2 Pedro 3:1-18

  • Qué rulabi ca ni runi burla pa maʼ zeeda dxi stiʼ Dios (1-7)

  • «Cadi nanene diʼ Jehová» (8-10)

  • Guiníʼ íquenu tu clase binni nga naquiiñeʼ gácanu (11-16)

    • «Ti guibáʼ cubi ne ti guidxilayú cubi» (13)

  • Naquiiñeʼ gatananu ti cadi guiréʼchunu (17, 18)

3  Hermanu ni nadxieeʼ caʼ, maʼ né ndiʼ nga guiropa carta gucaaʼ ra nuutu, ne cásica lu primé que la? cusietenalaʼdxeʼ laatu caquiiñeʼ guiníʼ ique chaahuitu,*  para guietenaláʼdxitu ni maca guníʼ ca profeta que,* ne guietenaláʼdxitu ca mandamientu stiʼ Señor ni bilá laanu,* casi bisiidiʼ ca apóstol* ni laatu.  Ne laaca naquiiñeʼ gánnatu ndiʼ: lu ca últimu dxi zahuinni ca binni nabani modo ná ca deseu sticaʼ ne zuni búrlacaʼ  ne zaniʼcaʼ: «¿Gunáʼ nga presencia* stibe ni nácabe zadúʼyanu pue? Purtiʼ dede dxi gutiʼ ca bixhozebiidadu* zaquesi nuu guiráʼ cosa dede dxi bizáʼ Dios binni».  Peru ndiʼ nga ni qué naʼ ca binni que guiénecaʼ: dede dxiqué maca nuu guibáʼ* ne pur ni guníʼ Dios la? biree guidxilayú de ndaaniʼ nisa ne lu nisa nuu ni dede yanna,  ne nisa ca nga binitilú guidxilayú guyuu tiempu que, dxi bilaahua ni.  Ne laaca pur ni maʼ guníʼ Dios la? cayaapaʼ guibáʼ* ne guidxilayú ni nuu yanna riʼ para guicaguí ne para dxi gueeda juiciu ne dxi guinitilú ca binni ni qué runi respetar Dios.*  Peru cadi guiaandaʼ ndiʼ laatu hermanu ni nadxieeʼ caʼ: para Jehová* ti dxi nga casi ti mil iza, ne ti mil iza nga casi ti dxi.  Cadi nanene diʼ Jehová* para guni cumplir promesa stiʼ, casi riníʼ ique chupa chonna binni, sínuque nápabe paciencia laatu purtiʼ qué racaláʼdxibe guinitilú nin tobi, ni racaláʼdxibe nga gaca arrepentir guiráʼ binni. 10  Peru zeeda dxi stiʼ Jehová* casi reeda gubaanaʼ. Ne dxi ca dede zaxidxilaa* ora guinitilú guibáʼ,* ne de tantu maʼ nandáʼ nuu ca cosa ni nuu guibáʼ ne lu guidxilayú la? ziá guiráʼ ni,* ne zahuinni guidxilayú ne guiráʼ ni raca ndaaniʼ. 11  Cumu zacá nga ziá ca cosa ca la?* ¡laguiníʼ ique tu clase binni nga naquiiñeʼ gácatu! Naquiiñeʼ gaca conducta stitu nayá* ne gúnitu cosa ni gusihuinni runi adorartu Dios* 12  laga cabézatu ne nuutu pendiente ora guedandá* dxi stiʼ Jehová,* ne dxi ca zanitilú guibáʼ* né bele ne de tantu nandáʼ la? ziá guiráʼ ca cosa* ni nuu guibáʼ ne lu guidxilayú. 13  Peru cabézanu gueeda ti guibáʼ cubi* ne ti guidxilayú cubi casi biʼniʼ prometerbe, ra zaca puru si ni jneza.* 14  Nga runi hermanu ni nadxieeʼ caʼ, cumu cabézatu gaca ca cosa riʼ la? laguni stipa pur guidxélabe laatu sin mancha, ne cadi cayúnitu xiixa cosa malu ne nuutu tobi si né laabe. 15  Ne laguiníʼ ique racalaʼdxiʼ Señor stinu guilá binni purtiʼ napa paciencia, ne ngaca nga ni bicaa Pablo, hermanu ni nadxiinu, lu ca carta biseendaʼ ra nuutu. Zacá nga bisiene Dios ni laabe 16  ora guniʼbe de ca cosa riʼ lu ca carta ni bicaabe. Bizeetebe caadxi cosa ni nagana para guiene binni lu ca carta ca. Ca binni ni qué riene* ne ca ni cadi zuhuaa chaahuiʼ lu fe stiʼ la? ruchaacaʼ ni ne zacaca rúnicaʼ né xcaadxi ni cá lu Stiidxaʼ Dios, peru zanitilucaʼ pur ni cayúnicaʼ. 17  Nga runi hermanu ni nadxieeʼ caʼ, yáquexa maʼ nánnatu ni la? lagataná ti cadi guireechutu ne guiábatu casi laacabe pur chinándatu ca cosa ni cadi jneza rusiidiʼ ca binni malu. 18  Cadi gusaana de gácatu nachaʼhuiʼ cásica Señor Jesucristu ni bilá laanu ne laguiziidiʼ de laa.* Guisácabe* yanna ne para siempre. Amén.

Nota

O «cucuaaneʼ capacidad ni nápatu para guiníʼ íquetu».
Lit. «ca santo profeta».
O «Señor ne Salvador stinu».
Lit. «ca apóstol stitu».
Biiyaʼ Glosario.
Lit. «dede dxi gusiʼ ca antepasadu stidu lu guendaguti».
Lit. «caadxi guibáʼ».
Lit. «caadxi guibáʼ».
O «ca irreverente». Raríʼ caniʼni de ca binni ni qué runi respetar Dios ne ca cosa sagradu.
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
Ni ná ni raríʼ nga zaxidxi casi sonidu stiʼ ti cosa ni zeʼ reciu.
Lit. «ca guibáʼ».
O «ne de tantu nandáʼ zaca disolver ca elementu».
O «cumu zacá nga chigaca disolver guiráʼ cosa la?».
O «Naquiiñeʼ gúnitu acto santo de conducta».
O «ne gápatu devoción piadosa». Biiyaʼ Glosario, devoción piadosa.
O «laga cayuni deseartu guiuba gueeda». Lit. «laguni purá».
Biiyaʼ Glosario.
Lit. «ca guibáʼ».
O «zaca derretir ca elementu».
Lit. «caadxi guibáʼ cubi».
Lit. «ra cueza justicia».
O «binni ignorante».
Lit. «Laguiniisi lu bondad inmerecida ne lu conocimientu de Señor ne Salvador Jesucristu». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
O «Guicaabe gloria».