2 Juan 1:1-13

  • Ca diuxi biseendaʼ Juan (1-3)

  • Lasá lu ni dxandíʼ (4-6)

  • Lagapa laatu de ca ni canagusiguii (7-11)

    • Cadi ugapadiúxitu laa (10, 11)

  • Cá ique Juan chiguuya laacabe ne diuxi biseendaʼ ca hermanu (12, 13)

 Naa nga ancianu que ne cucaaʼ carta riʼ para lii señora ni gulí Dios* ne para ca xiiñiluʼ, ca ni dxandíʼ nadxieeʼ —ne cadi naa siaʼ, sínuque né ca ni maʼ runibiáʼ ni dxandíʼ—  pur ni dxandíʼ nuu ndaaniʼ ladxidoʼno ne qué ziuu dxi gusaananu ni.  Dios Bixhózenu ne Xiiñiʼ, Jesucristu, zusiidicaʼ laanu ni dxandíʼ ne zannaxhiicaʼ laanu, zácacaʼ nachaʼhuiʼ né laanu, ziacaʼ laanu ne zaguixhedxicaʼ ladxidoʼno.*  Nabé biecheʼ ora gunnaʼ nuu ca xiiñiluʼ lu neza ni dxandíʼ, casi modo bisaana Bixhózenu gúninu ni.  Nga runi canabaʼ lii, señora, gannaxhiisaanu. (Cadi cucaaʼ diaʼ ti mandamientu nacubi ra nuuluʼ, sínuque tobi ni maca gucuaanu dede dxi bizulunu).  Ndiʼ nga guendarannaxhii: cadi gusaana de gúninu ni ná ca mandamientu stiʼ Dios. Ndiʼ nga mandamientu ni binadiágatu dede dxi bizulutu: cadi gusaana de gannaxhiisaatu.*  Purtiʼ nuu stale tu canagusiguii ndaaniʼ guidxilayú, caniʼcaʼ cadi dxandíʼ beeda gaca Jesucristu binni guidxilayú. Ndiʼ nga binni ni rusiguii ne anticristu* que.  Lachuu cuidadu cadi málasi maʼ qué gaca beneficiartu de dxiiñaʼ ni bínidu, ne lachuu cuidadu ti ganda guicaatu ca ndaayaʼ ni napa Dios para laatu.  Guiráʼ ca ni qué guni ni rusiidiʼ Cristu ne gusiidiʼ gadxé cosa la? cadi xpinni Dios laa. Ni cayuni ni rusiidiʼ Cristu la? nuu tobi si* né Bixhózenu ne Xiiñiʼ. 10  Pa gueeda tuuxa ra nuutu ne qué gusiidiʼ ni bisiidiʼ Cristu la? cadi guidxaagalutu laa ra lídxitu nin ugapadiúxitu laa. 11  Purtiʼ ni ugapadiuxi laabe la? cayacané laabe lu ca cosa malu ni cayúnibe.* 12  Náparuaʼ stale ni gabeʼ laatu, peru qué naʼyaʼ gucaaʼ ni lu guiʼchiʼ né tinta, purtiʼ cá iqueʼ chaaʼ ra nuutu ne naa piaʼ güeniaʼ laatu diidxaʼ ti guidxá ladxidoʼto de guendanayecheʼ.* 13  Cuseendaʼ ca xiiñiʼ béndaluʼ, ni bibí, diuxi stiluʼ.

Nota

Ora bizeetebe de «señora ni gulí Dios» zándaca caniʼbe de ti gunaa o de congregación ni guyuu lu primé siglu que.
Lit. «zápacaʼ bondad inmerecida ne misericordia laanu, ne zudiicaʼ laanu paz». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
Lit. «cadi gusaana de satu lu guendarannaxhii».
Biiyaʼ Glosario.
O «nuu unidu».
O «cayaca cómplice de ca cosa malu ni cayúnibe».
O «gozo».