2 Corintios 13:1-14

  • Gudixhená Pablo laacabe ne bidii xhupa xhonna conseju (1-14)

    • «Siempre laguuyaʼ ximodo nuutu para gánnatu pa zuhuaatu dxiichiʼ lu fe stitu» (5)

    • Laguchaa modo riníʼ íquetu ne lachuu tobi si lu ni riníʼ íquetu (11)

13  Maʼ né ndiʼ nga guionna biaje cayuaaʼ listu para chaaʼ ra nuutu. «Para guihuinni pa dxandíʼ o pa cadi dxandíʼ xiixa asuntu la? caquiiñeʼ testimonio stiʼ* chupa o chonna testigu».  Neca cadi nuaaʼ ra nuutu, peru runeʼ sentir casi ñaca maʼ nuaaʼ ra nuutu sti biaje. Nga runi dede ante cayabeʼ ca ni biʼniʼ pecar dxiqué ne laaca cayabeʼ guiratu: qué zusaanaʼ pecadu stitu zacasi pa chaaʼ ra nuutu sti biaje,  purtiʼ nuutu gúʼyatu pa dxandíʼ caquiiñeʼ Cristu naa para guiníʼ. Ne Cristu la? cadi débil laa,* sínuque rusihuinni poder stiʼ ládetu.  Dxandíʼ, gútibe lu yaga purtiʼ birá stipa stibe, peru yanna maʼ nabánibe pur poder stiʼ Dios. Laadu laaca qué gápadu stipa cásica qué ñápabe, peru zabánidu pur poder stiʼ Dios ni nuu luguiatu ne ziuʼdu ra nuube.  Siempre laguuyaʼ ximodo nuutu para gánnatu pa zuhuaatu dxiichiʼ lu fe stitu. Siempre laguuyaʼ tu clase binni nácatu. ¿O qué rudiitu cuenta pa nuutu tobi si né Jesucristu la? Peru qué ziuunebe laatu tobi si pa cadi cayuulaʼdxiʼ Dios ni rúnitu.  Dxandíʼ peʼ racalaʼdxeʼ gudiitu cuenta riuulaʼdxiʼ Dios ni rúnidu.  Rinábadu Dios cadi gúnitu xiixa cosa malu. Ne rúnidu ni cadi para si chuulaʼdxiʼ binni ni rúnidu, sínuque runi orardu para ganda gúnitu ni jneza neca qué riuulaʼdxiʼ binni ni rúnidu.  Purtiʼ qué zanda gúnidu xiixa para gucáʼludu ni dxandíʼ, sínuque ziuʼdu pur ni dxandíʼ.  Riuʼdu nayecheʼ ora qué gápadu stipa, peru laatu nápatu stipa. Ndiʼ nga ni rinábadu ora runi orardu: guchaatu modo riníʼ íquetu.* 10  Nga runi cucaaʼ ndiʼ para laatu ante chaaʼ ra nuutu. Zacá ora maʼ chindayaʼ la? cadi gacaʼ naduxhuʼ ra iquiiñeʼ autoridad ni bidii Señor naa, sínuque iquiiñeʼ autoridad riʼ para gacaniaʼ laatu guzuhuaatu dxiichiʼ ne cadi para guxhatañeeʼ laatu. 11  Ne últimu la? hermanu caʼ, siempre lachuu nayecheʼ, laguchaa modo riníʼ íquetu,* lagudii lugar quixhedxícabe ladxidoʼto, lachuu tobi si lu ni riníʼ íquetu, ne cadi tíndetu. Dios ni rannaxhii ne ni riguixhedxí ladxidoʼto ziuu ládetu. 12  Lagudii ti bixiduʼ* ca hermanu ora ugapadiúxitu laacaʼ. 13  Guiráʼ ca xpinni Dios* cuseendacaʼ diuxi stitu. 14  Gaca Señor Jesucristu nachaʼhuiʼ né laatu,* gannaxhii Dios laatu ne guiratu guicaatu ndaayaʼ stiʼ espíritu santu.

Nota

O «gúʼyacabe ruaa».
Lit. «cadi débil laa né laatu».
O «lagaca reajustar».
O «lagaca reajustar».
Lit. «bixiduʼ santo». Laani nga ti bixiduʼ ni rudii ca xpinni Cristu ora ridxaagalucaʼ.
Lit. «ca santo».
Lit. «Chuʼ bondad inmerecida stiʼ Señor Jesucristu né laatu». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.