1 Pedro 1:1-25

  • Ca diuxi biseendaʼ Pedro (1, 2)

  • Gúlenu sti biaje para gápanu ti esperanza (3-12)

  • Lagaca binni santo casi baʼduʼ ni ruzuubaʼ diidxaʼ (13-25)

1  Naa nga Pedro. Nacaʼ apóstol stiʼ Jesucristu. Cucaaʼ carta riʼ ra nuu guiráʼ ca ni maʼ cadi nabeza xquidxi, ca ni reeche ndase neza Ponto, Galacia, Capadocia, Asia ne Bitinia, ra nuu ca ni maʼ gulí Dios.  Gulí Dios Bixhózenu laatu casi maca gudixhe ique guni ni,* para gusiá laatu* pur espíritu santu. Biʼniʼ Dios ni para guzuubatu stiidxaʼ ne biquiiñeʼ rini stiʼ Jesucristu para gusiá laatu. Runeʼ orar para gusihuinni Dios pabiáʼ nachaʼhuiʼ né laatu* ne quixhedxí ladxidoʼto.  Gusisácanu Dios Bixhoze Jesucristu Señor stinu, purtiʼ gupa misericordia laanu ne bidii lugar gálenu sti biaje para gápanu ti esperanza* pur biasa Jesucristu de lade gueʼtuʼ,  para guicaanu ti herencia ni qué ziuu dxi guinitilú, tobi ni qué raca biidiʼ* ne ni qué riguunduʼ. Cayapa chaahuibe ni para laatu guibáʼ.  Cayapa Dios laatu né poder stiʼ purtiʼ nápatu fe, ne cabézatu gúʼyatu ximodo chigulabe laatu ra maʼ ziluxe tiempu riʼ.  Nga runi nabé nayecheʼ nuutu, neca zándaca guni sufrirtu ti tiempuhuiiniʼ si ora tíditu lu gadxé gadxé guendanagana,  ti guihuinni calidad napa fe stitu ora tíditu ra nagana —jma risaca ni que oro ni rinitilú neca gaca refinar lu bele— zacá zuuyaʼ Dios pabiáʼ risaca fe stitu ne zusisaca laatu* dxi guihuinni Jesucristu.  Neca qué ñuu dxi ñuuyatu laabe, peru nadxiitu laabe. Neca qué ruuyatu laabe yanna, peru nápatu fe laabe ne dxaʼ tipa ladxidoʼto de guendanayecheʼ dede qué ridxélatu xi guiniʼtu.  Zalatu* purtiʼ nápatu fe. 10  De modo culá Dios laatu yanna nga biyubi ne biʼniʼ investigar chaahuiʼ ca profeta ni guníʼ de guendanachaʼhuiʼ* stiʼ Dios para laatu. 11  Qué nusaana de ñuni investigárcabe padxí ne xi tiempu ngue ná espíritu ni bidii Dios laacabe que guihuinni Cristu, xi guiráʼ chiguni sufrir Cristu ne ximodo chigusisaca Dios laa. 12  Gúdxica espíritu que laacabe cadi para laacabe ni, sínuque para laatu, laacani nga ca noticia galán ni cayaca predicar ra nuutu pur espíritu santu ni zeeda de guibáʼ. Laca ndiʼ nga ca cosa ni nabé racalaʼdxiʼ ca ángel ganna. 13  Laguni preparar xquendabiaanitu para gúnitu stale dxiiñaʼ; laguiníʼ ique ante gúnitu xiixa; lagapa confianza* zaca Dios nachaʼhuiʼ né laatu* dxi guihuinni Jesucristu. 14  Casi baʼduʼ ni ruzuubaʼ diidxaʼ, cadi gúnitu ni ná* ca deseu ni gúpatu dxi caʼruʼ gunibiaʼtu Dios; 15  sínuque, cásica Santo ni guniʼné laatu, lagaca binni santo lu guiráʼ ni gúnitu,* 16  purtiʼ cá lu Stiidxaʼ Dios: «Naquiiñeʼ gácatu binni santo, purtiʼ santo naa». 17  Ne pa guni orartu Bixhózetu la? laguidxibi laabe biaʼ dxi nabánitu lu guidxilayú riʼ, purtiʼ zuni juzgarbe cada tobi pur ni guni, ne qué zúnibe jma pur tobi que pur stobi.* 18  Maʼ bilá Dios laatu de guiráʼ guendaquéiquiiñeʼ ni bisaanané ca bixhozebiidatu laatu,* ne bíʼnibe ni ra gudíxebe saca bilatu.* Peru qué niguíxebe ni né xiixa ni rinitilú casi oro o plata, 19  sínuque gudíxebe ni né rini stiʼ Cristu ni jma sicarú, ni zeeda gaca casi rini stiʼ ti dendxuhuiiniʼ ni nazaaca ne nayá. 20  Binibiáʼcabe laabe dede ante gale binni lu guidxilayú,* peru pur laatu la? bihuínnibe ra maʼ ziluxe ca tiempu riʼ. 21  Pur laabe runi cretu Dios, ni gundisaʼ laabe de lade gueʼtuʼ ne bisisaca laabe,* ti ganda gápatu fe ne esperanza Dios. 22  Yanna, cumu maʼ bisiatu xpídatu ra zinándatu ni dxandíʼ rusiidiʼ Stiidxaʼ Dios ne rusihuínnitu dxandíʼ nadxiitu stobi cásica nadxiitu familia stitu la?* lagannaxhiisaa de guidubi ladxidoʼto. 23  Purtiʼ maʼ gúletu sti biaje, peru cadi de binni guidxilayú ni rati, sínuque de espíritu santu,* ne guca ni pur stiidxaʼ Dios ni nabani, Dios ni nabani para siempre. 24  Purtiʼ «guiráʼ binni zeeda gaca casi guixi rigaa lu layú, ne guendarisaca stícabe zeeda gaca casi guieʼ ni rigaa ndaaniʼ guiʼxhiʼ; riguunduʼ ca guixi ca ne riaba ca guieʼ ca, 25  peru qué ziuu dxi guinitilú stiidxaʼ Jehová».* Stiidxabe nga ca noticia galán ni bisiidicabe laatu.

Nota

Lit. «Gulí Dios Padre laatu según presciencia stiʼ».
O «para guni santificar laatu».
O «Rinabaʼ guidale bondad inmerecida stiʼ Dios para laatu». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
Lit. «ti esperanza nabani».
O «ni cadi nuu contaminadu».
O «ti guicaa fe stitu alabanza, gloria ne honra».
O «Zalá alma stitu». Biiyaʼ Glosario, alma.
O «bondad inmerecida». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
O «esperanza».
O «zapa Dios bondad inmerecida laatu». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
O «cadi gaca moldeartu pur».
O «lagaca santo lu conducta stitu».
O «zuni juzgarbe né imparcialidad».
O «ca antepasadu stitu laatu».
Lit. «guca rescatartu».
Raríʼ caniʼbe de ca xiiñiʼ Adán ne Eva. O «ante gaca fundar guidxilayú».
O «bidii laabe gloria».
O «nápatu cariñu fraternal sin hipocresía».
Lit. «cadi gúletu de biidxiʼ ni riuʼdxuʼ, sínuque gúletu de biidxiʼ ni qué riuʼdxuʼ».
Biiyaʼ Glosario.