1 Juan 2:1-29

  • Jesús nga sacrificiu ni caquiiñeʼ para chuʼnu tobi si né Dios sti biaje (1, 2)

  • Rúninu ni ná ca mandamientu stiʼ Dios (3-11)

    • Ti mandamientu ni maca runibiaʼtu ne tobi nacubi (7, 8)

  • Xi pur bicaa Juan carta riʼ (12-14)

  • «Cadi gannaxhiitu guidxilayú» (15-17)

  • Gúdxibe ca xpinni Cristu chuʼcaʼ cuidadu né anticristu (18-29)

2  Xiiñehuiineʼ caʼ, cucaaʼ guiráʼ ndiʼ ra nuutu para cadi gucheetu.* Peru, pa guchee tuuxa la? nápanu ti ayudante* ra nuu Bixhózenu, laa nga Jesucristu, tobi ni runi ni jneza.*  Laabe nga sacrificiu ni caquiiñeʼ para chuʼnu tobi si né Dios sti biaje* ne para guixá ca pecadu stinu, peru cadi stísinu, sínuque né pecadu stiʼ guiráʼ xixé binni guidxilayú.  Ne nánnanu dxandíʼ runibiaʼnu laabe pa qué gusaana de gúninu ni ná ca mandamientu stibe.  Tu guiníʼ «Naa maʼ runebiaʼyaʼ laabe», peru qué guni ni ná ca mandamientu stibe la? rusiguii ne gastiʼ ni dxandíʼ luguiáʼ.*  Peru ti binni ni ruzuubaʼ stiidxaʼ Cristu la? rusihuinni dxandíʼ peʼ nadxii Dios.* Ne pur nga nánnanu nuunu tobi si né laabe.*  Ni guiníʼ nuu tobi si né laabe, nuu obligadu sáʼ casi guzá Jesús.  Hermanu ni nadxieeʼ caʼ, cadi cucaaʼ diaʼ ti mandamientu nacubi para laatu, sínuque tobi ni maca runibiaʼtu dede dxi bizulutu. Ne mandamientu ni maca runibiaʼtu riʼ nga ca diidxaʼ ni maca binadiágatu.  Peru neca zacá, cucaaʼ ti mandamientu nacubi para laatu, tobi ni yenándabe ne laca laani nga ni zinándatu, purtiʼ maʼ cadi nacahui peʼ ne maʼ cuzaaniʼ biaaniʼ ni dxandíʼ.  Pa guiníʼ tuuxa nuu lu biaaniʼ peru nanalaʼdxiʼ hermanu stiʼ la? nuuruʼ lu guelacahui. 10  Ni nadxii hermanu stiʼ la? nuu lu biaaniʼ ne gastiʼ qué zusaba laa.* 11  Peru ni nanalaʼdxiʼ hermanu stiʼ la? nuu lu guelacahui ne canazá lu guelacahui ne qué ganna pa ladu zeʼ, purtiʼ maʼ bisicheepaʼ guelacahui ca lú. 12  Cucaaʼ ra nuutu, xiiñehuiineʼ caʼ, purtiʼ maʼ guca perdonar ca pecadu stitu pur nombre stibe.* 13  Cucaaʼ ra nuutu, ca padre, purtiʼ maʼ runibiaʼtu Jesús, binni ni maca xadxí de nuu. Cucaaʼ ra nuutu joven caʼ, purtiʼ maʼ biʼniʼ ganartu Binidxabaʼ.* Cucaaʼ ra nuutu, xcuidihuiiniʼ caʼ, purtiʼ maʼ runibiaʼtu Bixhózenu. 14  Cucaaʼ ra nuutu, ca padre, purtiʼ maʼ runibiaʼtu Jesús, binni ni maca xadxí de nuu. Cucaaʼ ra nuutu joven caʼ, purtiʼ zuhuaatu dxiichiʼ ne runi cretu Stiidxaʼ Dios ne maʼ biʼniʼ ganartu Binidxabaʼ.* 15  Cadi gannaxhiitu guidxilayú nin guiráʼ ni nuu ndaaniʼ guidxilayú. Ni nadxii guidxilayú la? cadi nadxii Bixhózenu.* 16  Purtiʼ guiráʼ ni nuu ndaaniʼ guidxilayú —deseu de guni binni guiráʼ ni riuulaʼdxiʼ,* deseu de guni binni guiráʼ ni guʼyaʼ* ne guni presumir binni guiráʼ ni napa— cadi zeeda ni de Bixhózenu, sínuque zeeda ni de guidxilayú. 17  Ne zidiʼdiʼ guidxilayú ne ca deseu stiʼ, peru ni runi ni ná Dios la? qué ziuu dxi gatiʼ.* 18  Xcuidihuiiniʼ caʼ, maʼ nuunu lu últimu hora. Maʼ binadiágatu zeeda anticristu.* Ne yanna riʼ maʼ bihuinni stale anticristu ne pur nga nánnanu maʼ nuunu lu últimu hora. 19  Bireecabe ládenu, peru cadi de laanu laacabe. Purtiʼ pa ñaca de laanu laacabe la? ñaananécabe laanu. Peru bireecabe para guihuinni chaahuiʼ cadi guiráʼ diʼ ca ni nuu ládenu de laanu laacaʼ. 20  Peru maʼ gulí* Dios santo laatu, ne guiratu nánnatu xii nga ni dxandíʼ.* 21  Cucaaʼ ndiʼ para laatu, cadi purtiʼ qué gánnatu ni dxandíʼ, sínuque purtiʼ nánnatu ni. Purtiʼ gastiʼ guendarusiguii lu ni dxandíʼ. 22  ¿Tuu nga ni rusiguii pue? ¿Ñee cadi laabe nga ni runi negar pa Jesús nga Cristu la? Ndiʼ nga binni ni naca anticristu: ni runi negar Bixhózenu ne Xiiñiʼ. 23  Guiráʼ tu guni negar Xiiñiʼ Dios la? cadi xpinni Bixhózenu laa. Peru guiráʼ tu guni cré Xiiñiʼ Dios la? xpinni Bixhózenu laa. 24  Peru laatu la? naquiiñeʼ chinándatu ni maʼ biziiditu dede dxi bizulutu. Ne pa chinándatu ni la? ziuutu tobi si né Xiiñiʼ Dios ne ziuutu tobi si né Bixhózenu. 25  Ne Dios peʼ nga biʼniʼ prometer ndiʼ laanu: guendanabani ni qué zaluxe. 26  Cucaaʼ guiráʼ ndiʼ para laatu purtiʼ nuu tu racalaʼdxiʼ quiteʼ laatu. 27  Peru maʼ gulí* Dios laatu né espíritu stiʼ ne nuu ni luguiatu, nga runi cadi caquiiñeʼ chuʼ tu gusiidiʼ laatu. Ne dxandíʼ nga bibitu* né espíritu ne cadi guendarusiguii ni ne cusiidini laatu guiráʼ cosa. Lachuu tobi si né laabe casi cusiidiʼ espíritu laatu. 28  Nga runi xiiñehuiineʼ caʼ, lachuu tobi si né laabe, ti ganda guininu né confianza ora guihuínnibe ne cadi gucachilunu purtiʼ catuí lunu ora maʼ nuunu lu presencia* stibe. 29  Pa nánnatu jneza guiráʼ ni rúnibe la?* laaca nánnatu xiiñibe guiráʼ ca ni runi ni jneza.*

Nota

O «para cadi guni cometertu ti pecadu».
O «ti abogadu».
O «tobi ni naca justo».
O «Laabe nga sacrificiu propiciatorio», «Laabe nga sacrificiu de expiación». Biiyaʼ Glosario, expiación.
O «qué lica ganna xii nga ni dxandíʼ».
Lit. «raca guendarannaxhii stiʼ Dios perfectu luguiáʼ».
O «unidu né laabe».
Lit. «gastiʼ ni gucaa laa gaca tropezar».
Raríʼ caniʼbe de nombre stiʼ Jesús.
Lit. «Maligno». Biiyaʼ Glosario.
Lit. «Maligno». Biiyaʼ Glosario.
Lit. «cadi nuu guendarannaxhii stiʼ Bixhózenu luguiáʼ».
O «deseu stiʼ beela ladi binni».
O «deseu stiʼ guié lú binni».
Lit. «ziaana para siempre».
Biiyaʼ Glosario.
O «maʼ biʼniʼ ungir». Biiyaʼ Glosario, ungir.
O «nápatu conocimientu».
O «maʼ biʼniʼ ungir». Biiyaʼ Glosario, ungir.
O «guca ungirtu».
Biiyaʼ Glosario.
O «Pa nánnatu justo laabe».
O «guiráʼ ca ni runi practicar justicia».