1 Corintios 9:1-27

  • Ejemplu stiʼ Pablo casi apóstol (1-27)

    • «Cadi cuʼluʼ guixhexii ruaa buey» (9)

    • «Pobre si de naa pa qué guneʼ predicar» (16)

    • Biʼniʼ Pablo intiica si para gulá stale binni (19-23)

    • Ca ni rié lu ti carrera naquiiñeʼ guni controlarcaʼ laacaʼ (24-27)

9  ¿Ñee cadi libre naa la? ¿Cadi apóstol naa la? ¿Cadi naa nga biiyaʼ Jesús Señor stinu la? ¿Cadi laatu nga ca binni ni bidxelaʼ ra cayuneʼ xhiiñaʼ Señor la?  Para xcaadxi binni cadi apóstol naa, peru laatu nánnatu dxandíʼ apóstol naa. Purtiʼ laatu zeeda gácatu casi ti sellu ni rusihuinni dxandíʼ apóstol stiʼ Señor naa.  Ndiʼ nga ni rabeʼ ca ni racalaʼdxiʼ ganna pa dxandíʼ apóstol naa:  ¿Cadi dxandíʼ nápadu derechu* para guidoʼdo ne guideʼdu la?  ¿Cadi dxandíʼ nápadu derechu para guichaganadu ti hermana* ne sánedu laa, casi xcaadxi apóstol ne ca biʼchiʼ Señor ne Cefas la?*  ¿Ñee rábitu qué gápadu derechu, naa ne Bernabé, guibánidu sin gúnidu dxiiñaʼ la?  ¿Ñee soldadu nga riguixe guiráʼ gastu ni runi ora maʼ nuu lu ejércitu la? ¿Ñee nuu tu ruzuhuaa lubáʼ uva lu layú stiʼ ne qué ró cuananaxhi stini la? ¿Ñee nuu tu rigapa dendxuʼ ne qué ricaa caadxi leche stícame la?  ¿Ñee modo riníʼ ique binni nga guiráʼ ni canieeʼ riʼ la? ¿Ñee cadi laaca zeeda ca cosa riʼ lu Ley la?  Sicaríʼ cá lu Ley stiʼ Moisés: «Cadi cuʼluʼ guixhexii* ruaa buey ora maʼ cayutuñee trigu». ¿Ñee guníʼ Dios zacá purtiʼ rizaalaʼdxiʼ ca buey la? 10  ¿O guniʼbe ni pur laanu la? Dxandíʼ, gucuá ni pur laanu, purtiʼ hombre ni cucaa surcu la? napa esperanza zandisaʼ cosecha, ne hombre ni caguibi trigu la? napa esperanza zacaa caadxi. 11  Pa maʼ bisíʼdidu laatu ca cosa ni zeeda de Dios,* ¿ñee cadi jneza guicaadu xiixa de laatu ni gacané para guibánidu la? 12  Nuu xcaadxi binni napa derechu gacanetu laacaʼ, ¿ñee cadi jma nuu razón para gacanetu laadu la? Peru que huanábadu ni laatu neca nápadu derechu,* sínuque runi huantardu guiráʼ cosa para cadi gúnidu xiixa ni gucueeza ca noticia galán ni caníʼ de Cristu. 13  ¿Ñee qué gánnatu pa guendaró ni nuu ndaaniʼ templu nga ró ca ni runi xhiiñaʼ Dios, ne ca ni runi dxiiñaʼ ra nuu altar guiráʼ dxi ricaa parte de ca ofrenda ni raʼtaʼ lu altar la? 14  Zaqueca nga gudixhe Señor ni para ca ni cayuni predicar ca noticia galán: guibánicaʼ de ca noticia galán. 15  Peru qué huayuu dxi guicaaʼ nin tobi de ca cosa riʼ. Ne cadi cucaaʼ guiráʼ ndiʼ para gudiitu ni naa, purtiʼ jma galán para naa ñateʼ que... ¡Guirutiʼ zaxha naa guendanayecheʼ ni napaʼ riʼ!* 16  Yanna, qué gapaʼ razón para chuaaʼ orgulloso tisi runeʼ predicar ca noticia galán, purtiʼ napa xidé guneʼ ni. ¡Pobre si de naa pa qué guneʼ predicar ca noticia galán! 17  Pa guneʼ ni né stale gana la? zacaaʼ ti premiu, peru pa guneʼ ni neca qué gapaʼ gana la? laaca si naquiiñeʼ guneʼ ni purtiʼ laani nga responsabilidad* stinneʼ. 18  Yanna, ¿xi premiu maʼ gucuaaʼ yaʼ? Laani nga guneʼ predicar ca noticia galán sin guiaxaʼ ti cadi guneʼ abusar de autoridad ni napaʼ pur runeʼ predicar ca noticia galán. 19  Neca cadi esclavu stiʼ binni naa, peru maʼ bineʼ naa esclavu stiʼ guiráʼ binni ti ganda guneʼ ganar stale binni, biaʼ gándatiʼ. 20  Lade ca judíu la? bibaneʼ casi judíu para guneʼ ganar ca judíu. Ne lade ca ni nabani casi ná ley la? bineʼ guiráʼ ni ná ley neca cadi nabaneʼ casi ná ley, para guneʼ ganar ca ni nabani casi ná ley. 21  Lade ca ni nabani sin ley, bineʼ casi ora nabaneʼ sin ley, para guneʼ ganar ca ni nabani sin ley, peru runeʼ ni ná ley stiʼ Dios ne nabaneʼ casi ná ley stiʼ Cristu. 22  Lade ca ni nuu débil la? bineʼ naa débil para guneʼ ganar ca ni nuu débil. Huayuneʼ stale cosa lade guiráʼ clase binni, ne runeʼ intiica si ti ganda gulaʼyaʼ stale binni, biaʼ gándatiʼ. 23  Peru runeʼ guiráʼ ndiʼ pur ca noticia galán ne para guneʼ predicar ni ra nuu xcaadxi binni. 24  ¿Ñee qué gánnatu pa guiráʼ ca ni rié lu ti carrera ruxooñeʼ, peru tobi si ricaa premiu la? Nga runi laguxooñeʼ ti ganda guni ganartu ni. 25  Yanna, guiráʼ binni ni riuu lu ti competencia* rápacaʼ laacaʼ lu guiráʼ cosa.* Peru rúnicabe ni para guicaacabe ti corona ni riguunduʼ, peru laanu rúninu ni para guicaanu ti corona ni qué riguunduʼ. 26  Nga runi, ruxooñeʼ peru nannaʼ paraa nuu meta stinneʼ, ne riguaaʼ golpe casi runi tobi ni cadinde, ni qué runi si invite. 27  Runeʼ castigar cuerpu stinneʼ ne runeʼ controlar ni casi rúnicabe né ti esclavu, cadi málasi bineʼ predicar xcaadxi binni ne naa piaʼ guni rechazar Dios.

Nota

Lit. «autoridad».
O «ti gunaa creyente».
Sti nombre stibe nga Pedro.
O «bozal».
Lit. «bidxíʼbadu cosa espiritual ládetu».
Lit. «autoridad».
O «razón para chuaaʼ orgulloso».
O «mayordomía».
O «guiráʼ atleta».
O «rápacaʼ autodominio».