1 Corintios 8:1-13

  • Ca guendaró ni maʼ guca sacrificar para ca bidóʼ (1-13)

    • «Para laanu ti Dios si nga nuu» (5, 6)

8  Yanna chiguzeeteʼ de guendaró ni maʼ guca sacrificar para ca bidóʼ, guiranu nánnanu de laani. Tuuxa ni nanna stale la? runi laa orgulloso, peru tuuxa ni nadxii binni la? riguu gana stobi.  Pa riníʼ ique tuuxa maʼ nanna xiixa la? caʼruʼ ganna biaʼ naquiiñeʼ ganna de laani.  Peru pa nadxii tuuxa Dios la? runibiáʼ Dios laa.  Yanna chiguzeeteʼ ora ró tuuxa guendaró ni maʼ guca sacrificar para ca bidóʼ, laanu nánnanu qué risaca ti bidóʼ ndaaniʼ guidxilayú, ne tobi lucha si Dios nga nuu.  Purtiʼ nuu stale cosa guibáʼ ne lu guidxilayú ni ruuyaʼ binni casi dios. Neca para binni nuu stale “dios” ne stale “señor”,  peru para laanu ti Dios si nga nuu, Bixhózenu ni nuu guibáʼ, ne de laa nga beeda guiráʼ cosa ne nabáninu para laa. Ne ti Señor si nga nuu, laa nga Jesucristu, ne biquiiñeʼ Dios laa para bizáʼ guiráʼ cosa ne pur laa nga nabáninu.  Peru cadi guiráʼ diʼ tu riene chaahuiʼ ni cuzeeteʼ riʼ. Purtiʼ dxiqué guyuu tu biʼniʼ adorar bidóʼ ne ora gocaʼ ni guca sacrificar para ca bidóʼ la? raca biidiʼ conciencia* sticaʼ purtiʼ débil ni.  Peru qué ziuʼnu jma gaxha de Dios pur ni guidoʼno, pa qué guidoʼno la? gastiʼ qué zunítinu, ne pa guidoʼno la? gastiʼ qué zuni ganarnu.  Peru lachuu cuidadu, cadi purtiʼ si nápatu derechu cuitu xi gúnitu gueeda gúnitu xiixa ni gucaa tobi ni nuu débil guchee.* 10  Pa maʼ nánnaluʼ guiráʼ nga ne ñuuyaʼ tuuxa lii cayoloʼ ndaaniʼ templu ra raca adorar bidóʼ, ¿ñee qué zucaa conciencia débil stibe laabe gobe ni maʼ guca sacrificar para ca bidóʼ la? 11  Ne pur ni maʼ nánnaluʼ ca zanitilú ti binni ni nuu débil, ti hermanu stiluʼ ni guti Cristu pur laa. 12  Pa gúnitu zacá la? cucheenetu hermanu stitu ne cayuninatu conciencia stiʼ purtiʼ débil ni, ne laaca cucheenetu Cristu. 13  Nga runi, pa pur ni gahuaʼ guchee* ti hermanu stinneʼ la? maʼ qué ziuuruʼ dxi gahuaʼ beela para cadi guchee hermanu stinneʼ.

Nota

Biiyaʼ Glosario.
Lit. «guni tropezar».
Lit. «guni tropezar».