詩篇 80:1-19

  • 以色列的牧者祈求復興

    • 上帝啊,求你使我們復興3

    • 以色列是上帝的葡萄樹8-15

提醒之歌,亞薩+交給指揮,用「百合*」配樂。 80  以色列的牧者啊,你引導約瑟彷彿引導羊群,求你細聽+ 坐在基路伯之上*的君王啊+求你發出光來。   求你在以法蓮便雅憫 瑪拿西部族面前施展大能+求你前來拯救我們+   上帝啊,求你使我們復興+求你用慈顏光照我們,讓我們得救+   天軍的統帥耶和華上帝啊,你怒火中燒,不聽你子民的禱告,要到什麼時候呢?+   你讓你的子民把眼淚當食物吃,要他們喝無盡的淚水。   你讓我們成為鄰國搶奪之物,我們的敵人任意嘲笑我們+   上帝啊,天軍的統帥,求你使我們復興;求你用慈顏光照我們,讓我們得救+   你曾帶一棵葡萄樹+離開埃及你趕走列國,把樹栽上+   你為這棵樹清除障礙,讓樹扎根生長,遍滿這片土地+ 10  樹蔭遮蓋群山,樹枝遮蓋上帝的雪松。 11  樹枝伸展,直到海邊;嫩枝蔓生,遠至大河*+ 12  你為什麼拆毀葡萄園的石牆+任由路人摘取葡萄呢?+ 13  森林裡的野豬摧殘這棵樹,野地裡的動物也來吞吃+ 14  上帝啊,天軍的統帥,求你回來,從天上俯視察看。 求你眷顧這棵葡萄樹+ 15  照顧你右手栽種的枝條*+垂看你培育得如此茁壯的幼苗*+ 16  這棵樹被火燒+,被砍下。 他們受你*責備就被消滅。 17  願你的手支持在你右邊的人,支持你培育得如此茁壯的人+ 18  我們再也不會背離你。 求你保全我們的生命,讓我們可以呼求你的聖名。 19  天軍的統帥耶和華上帝啊,求你使我們復興;求你用慈顏光照我們,讓我們得救+

腳注

可能指一種弦樂器、音樂風格或曲調,但具體的含義無法確定。
也可譯作「之間」。
幼發拉底河。
枝條,又譯「葡萄樹的主幹」。
又譯「兒子」。
直譯「你的面」。