詩篇 132:1-18

  • 上帝選擇了大衛錫安

    • 求你不要捨棄你任命的領袖10

    • 錫安的祭司以救恩為衣16

登城的歌。 132  耶和華啊,求你不要忘記大衛不要忘記他的一切痛苦+  2  他向耶和華立下誓言,雅各的大能者許下誓願+  3  「我必不回家,不進帳篷+不上臥榻,不睡床鋪。  4  我必不闔眼睡覺,也不閉目打盹,  5  直到我為耶和華找到住處,雅各的大能者尋得華美的居所*+。」  6  我們在以法他+聽見消息,在野地的森林裡找到約櫃+  7  我們要進他的居所*+在他的腳凳前下拜+  8  耶和華啊,求你起來,跟象徵你能力的約櫃一起到你安歇的地方+  9  願你的祭司以正義為衣,願你的忠貞子民都歡呼。 10  因你僕人大衛的緣故,求你不要捨棄*你任命的領袖*+ 11  耶和華大衛發了誓,決不反悔。 他說:「我要立你的一個後代繼承你的王位+ 12  你的子孫要是遵守我的誓約,聽從我給*他們的提醒+他們的子孫也會永遠坐在你的王位上+。」 13  耶和華選擇了錫安+渴望在那裡居住+ 14  他說:「這裡永遠是我安歇的地方;我要住在這裡+因為我渴望在此安居。 15  我會賜福,讓這座城糧食充足;我會讓城中的窮人飽享食物+ 16  我會讓城中的祭司以救恩為衣+城裡忠貞的人都會歡呼+ 17  我要在這裡使大衛的力量*壯大,我為我任命的領袖*準備了一盞明燈*+ 18  我要讓他的敵人以羞恥為衣;他卻頭戴王冠,王權昌盛+。」

腳注

又譯「莊嚴的聖幕」。
又譯「他莊嚴的聖幕」。
又譯「你膏立的人」。
捨棄,直譯「讓……的臉轉過去」。
直譯「教導」。
直譯「角」。
又譯「我膏立的人」。
可能指一個後代。