羅馬書 7:1-25

  • 脫離法典嘅約束1-6

  • 法典令人知道乜嘢係罪7-12

  • 同罪打仗13-25

7  各位Gok-wái弟兄daih-hīngngóhdeuisīk法律faat-leuhtgeyàhngóng唔通m̀h-tūng你哋néih-deihm̀h知道jī-dou法典faat-dínhaihháiyàhn在生joih-sāangge時候sìh-hauh先至sīn-jideuikéuihyáuh約束力yeuk-chūk-lihk* 2  舉個例Géui-go-laih已婚yíh-fānge女人néuih-yán只要jí-yiu丈夫jeuhng-fūjuhng在生joih-sāang法律faat-leuhtjauh規定kwāi-dihngkéuih屬於suhk-yū丈夫jeuhng-fū但係Daahn-haih如果yùh-gwó丈夫jeuhng-fūséi丈夫jeuhng-fūge法律faat-leuhtjauhm̀h能夠nàhng-gaujoi約束yeuk-chūkkéuih 3  所以Só-yíh丈夫jeuhng-fū在生joih-sāangge時候sìh-hauh妻子chāi-jí如果yùh-gwógānlihngyātgo男人nàahm-yán就係jauh-haih通姦tūng-gāan但係Daahn-haih如果yùh-gwó丈夫jeuhng-fūséi妻子chāi-jíjauhm̀hjoisauh丈夫jeuhng-fūge法律faat-leuht約束yeuk-chūk即使jīk-sítùhnglihngyātgo男人nàahm-yán結婚git-fāndōum̀hsyun通姦tūng-gāan 4  Ngóhge弟兄daih-hīng你哋néih-deihge情形chìhng-yìhngdōuhaihgám由於yàuh-yū基督Gēi-dūk犧牲hēi-sāngkéuihge身體sān-tái你哋néih-deihdōu好似hóu-chíhséi一樣yāt-yeuhngm̀hjoisauh法典faat-dín約束yeuk-chūk可以hó-yíh屬於suhk-yūlihngyātgoyàhn即係jīk-haih已經yíh-gīng死而復生séi-yìh-fuhk-sāng嗰位gó-wáigám而家yìh-gā我哋ngóh-deihge行為hàhng-wàihjauh可以hó-yíh得到dāk-dou上帝Seuhng-dai認可yihng-hó*lak 5  以往Yíh-wóhng我哋ngóh-deih順應seuhn-yingyáuhjeuihge本性bún-sing*生活sāng-wuht嗰陣gó-jahn法典faat-dínlihng我哋ngóh-deih清楚chīng-chótáichēutyáuhjeuihge慾望yuhk-mohnghái我哋ngóh-deih身上sān-seuhng發揮faat-fāi作用jok-yuhnglihng我哋ngóh-deih犯罪faahn-jeuihyìh死亡séi-mòhng* 6  不過Bāt-gwo而家yìh-gā我哋ngóh-deih脫離tuet-lèih法典faat-dínge約束yeuk-chūkm̀hjoisauhkéuih限制haahn-jai*gám我哋ngóh-deihjauhm̀hjoihaihkaaujyuh法典faat-dínyuhnggauhge方式fōng-sīkjouh上帝Seuhng-daige奴隸nòuh-daih*yìhhaihkaaujyuh神聖力量sàhn-sing-lihk-lèuhngyuhngsānge方式fōng-sīkjouh奴隸nòuh-daih 7  Gám我哋ngóh-deihséunggónggehaih乜嘢māt-yéh法典Faat-dín係咪haih-maihyáuh缺陷kyut-hahm*梗係Gáng-haihm̀hhaih如果Yùh-gwómóuh法典faat-dínngóh根本gān-búnm̀h知道jī-dou乜嘢māt-yéhhaihjeuih例如Laih-yùh如果yùh-gwóm̀hhaih法典faat-dínwahm̀h可以hó-yíh貪婪tāam-làahm」,ngóhdōum̀h知道jī-dou乜嘢māt-yéhhaih貪婪tāam-làahm 8  不過Bāt-gwojeuih通過tūng-gwotìuh誡命gaai-mihngjauh有機可乘yáuh-gēi-hó-sìhnglakjeuihlihngngóh身上sān-seuhnggegokjúng貪婪tāam-làahm顯露hín-louh出嚟chēut-lèih因為yān-waihmóuh法典faat-dín嗰陣gó-jahnjeuihhaihséige* 9  以前Yíh-chìhnmóuh法典faat-dínge時候sìh-hauhngóhhaihwuhtjeuhkge後嚟Hauh-làihyáuh誡命gaai-mihngjeuihjauhwuhtjeuhkyìhngóhjauhséilak 10  誡命Gaai-mihng本來bún-lòihhaihyiulihngyàhn得到dāk-dou生命sāng-mihng但係daahn-haihngóhtáichēutkéuihlihngyàhn死亡séi-mòhng 11  通過Tūng-gwo誡命gaai-mihngjeuihjauh有機可乘yáuh-gēi-hó-sìhng誘惑yáuh-waahkngóhsaatngóh 12  其實Kèih-saht法典faat-dín本身bún-sānhaih聖潔sing-gitge誡命gaai-mihngyihkdōuhaih聖潔sing-git正義jing-yih良善lèuhng-sihnge 13  Gámlihngngóhséige係咪haih-maih良善lèuhng-sihnge法典faat-dín梗係Gáng-haihm̀hhaihLihngngóhséigehaihjeuihJeuih通過tūng-gwo良善lèuhng-sihnge法典faat-dínlihngngóh死亡séi-mòhnggámjauh表明bíu-mìhngjeuihhaih點樣dím-yéungge誡命Gaai-mihngyihkdōu顯明hín-mìhngjeuihhaihdeuiyàhn非常fēi-sèuhngyáuhhoihge* 14  我哋Ngóh-deih知道jī-dou法典faat-dín嚟自lèih-jih上帝Seuhng-dai但係daahn-haihngóh只係jí-haih血肉之軀hyut-yuhk-jī-kēui已經yíh-gīngmaaihbéijeuihjouh奴隸nòuh-daih 15  Ngóhjouhgesih自己jih-géidōum̀h明白mìhng-baahkNgóhséungjouhgesihmóuh經常gīng-sèuhngheuijouhngóh憎恨jāng-hahngesih反而fáan-yìh走去jáu-heuijouh 16  既然Gei-yìhnngóhjouhge其實kèih-sahthaihngóhm̀hséungjouhgesihgám即係jīk-haihwahngóh承認sìhng-yihng法典faat-dínhaihhóuge 17  而家Yìh-gājouh呢啲nī-dī惡事ok-sihgem̀hhaihngóhyìhhaihngóh內在noih-joihgejeuih 18  Ngóh知道jī-doungóh只係jí-haih血肉之軀hyut-yuhk-jī-kēuiháingóh裡面léuih-mihn一啲yāt-dī良善lèuhng-sihndōumóuh雖然Sēui-yìhnngóhyáuh行善hàhng-sihnge願望yuhn-mohng但係daahn-haihmóuh行善hàhng-sihnge能力nàhng-lihk 19  Ngóhséungjouhhóugesih*ngóhmóuhheuijouhngóhm̀hséungjouhwaaihgesih*ngóh反而fáan-yìh經常gīng-sèuhngjouh 20  既然Gei-yìhnngóhjouhgehaihngóhm̀hséungjouhgesihgámjouh呢啲nī-dīsihgejauhm̀hhaihngóhyìhhaihngóh內在noih-joihgejeuih 21  Ngóh發現faat-yihn自己jih-géi受制於sauh-jai-yūyātjúng法律faat-leuht每當múih-dōngngóhséungjouhngāamgesih硬係ngaahng-haihyáuh惡念ok-nihm纏住chìhn-jyuhngóh 22  Ngóhge內心noih-sām*真係jān-haihhóu鍾意jūng-yi上帝Seuhng-daige法律faat-leuht 23  但係daahn-haihngóhtáichēut身體sān-tái裡面léuih-mihnyáuhlihngyātjúng法律faat-leuhttùhngngóh思想sī-séungge法律faat-leuhtgánjeungséung俘擄fū-lóuhngóhlihngngóh受制於sauh-jai-yū身體sān-tái裡面léuih-mihnjeuihge法律faat-leuht* 24  Ngóh真係jān-haih可憐hó-lìhna呢個Nēi-go身體sān-táilihngngóh步向bouh-heung死亡séi-mòhng*邊個bīn-golèihgaungóh 25  感謝Gám-jeh上帝Seuhng-dai通過tūng-gwo我哋ngóh-deihgejyú耶穌Yèh-sōu基督Gēi-dūk拯救chíng-gaungóh由此可見Yàuh-chí-hó-ginngóhge思想sī-séung聽命ting-mihng上帝Seuhng-daige法律faat-leuht*但係daahn-haihngóhge身體sān-táijauhsauhjeuihge法律faat-leuht奴役nòuh-yihk

腳注

又譯「先至做主人轄制人」。
直譯「為上帝結出果實」。
又譯「有罪嘅人嘅本性」或「身體嘅傾向」,直譯「肉體」。
又譯「令我哋結出惡果,以致死亡」。
又譯「對以前限制我哋啲法典嚟講,我哋已經死咗」。
又譯「用舊嘅方式敬奉上帝」。
直譯「法典係咪罪呢」。
又譯「死係無能為力嘅」。
直譯「更加有罪」。
又譯「行善」。
又譯「作惡」。
直譯「按照裡面嘅人」。
喺呢節經文,「法律」指強大嘅影響力。
指遺傳嘅罪帶嚟嘅死亡。
直譯「做上帝法律嘅奴隸」。