約翰福音 12:1-50

  • 馬利亞把馨香油倒在耶穌的腳上1-11

  • 耶穌光榮地進入耶路撒冷12-19

  • 耶穌預告他的死亡20-37

  • 猶太人缺乏信心這件事應驗了預言38-43

  • 耶穌來到是要拯救世人44-50

12  逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,也就是那個死後被耶穌復活的拉撒路+居住的地方。 2  有人在那裡請耶穌吃晚餐。馬大正在服侍眾人+拉撒路和其他人跟耶穌一起用餐* 3  這時候,馬利亞拿了一瓶*馨香油,是純正的甘松油,非常貴重。她把油倒在耶穌的腳上,還用自己的頭髮把他的腳擦乾。屋裡充滿了馨香油的香氣+ 4  耶穌有一個門徒叫加略猶大+,是將要出賣他的,說: 5  「為什麼不拿這瓶馨香油去賣300銀元*,分給窮人?」 6  他這樣說不是因為他關心窮人,而是因為他是個賊,又掌管錢盒,常常偷裡面的錢。 7  於是耶穌說:「由她吧,讓她為我安葬的日子守這個習俗+ 8  你們身邊常有窮人+,但不常有我+。」 9  一大群猶太人知道耶穌在那裡,就來了,不僅是為了他,也是為了來看看那個死後被他復活的拉撒路+ 10  那些祭司長就密謀要把拉撒路也殺了, 11  因為有很多猶太人為了他的緣故,就到那裡去,信從了耶穌+ 12  第二天,一大群來過節的人聽說耶穌將到耶路撒冷 13  就拿棕櫚樹的枝子出去迎接他。他們呼喊說:「上帝啊,願你施行拯救!奉耶和華*的名而來的+以色列王有福了!+ 14  耶穌找到一頭小驢,就坐在上面+,正如聖經上寫著: 15  「錫安城啊,不要害怕。看!你的王來了,他坐在一頭小驢上+。」 16  門徒起初不明白這些話,到耶穌得了榮耀以後+,才想起這些話是指著他說的,而眾人果然向他做了這些事+ 17  耶穌復活了死去的拉撒路,叫他從墓穴裡出來+,當天在場的人後來不斷為這件事作見證+ 18  這也是為什麼民眾都出來迎接耶穌,因為他們聽說他施行了這個神跡。 19  於是法利賽派的人彼此說:「你們看,我們的功夫都白費了。世人都跟隨他了+。」 20  在節期來崇拜的人當中,有些是希臘人。 21  他們去見來自加利利伯賽大腓力+,請求他說:「先生,我們想見耶穌。」 22  腓力就去告訴安得烈安得烈腓力去告訴耶穌 23  耶穌就對他們說:「人子得到榮耀的時候到了+ 24  我實實在在告訴你們:一粒小麥要不是落在地裡死了,仍舊是一粒;要是死了+,就結出很多麥粒來。 25  誰愛惜自己的生命*,就會喪掉生命;誰在這世上願意犧牲*自己的生命+,就會保全生命,得到永遠的生命+ 26  誰為我服務,誰就該跟隨我。我在哪裡,為我服務的人也在哪裡+。誰為我服務,我父親就會尊重誰。 27  現在我很難過+,我說什麼才好呢?父親啊,求你救我脫離這個痛苦的時候+。不過,我正是為這個時候而來的。 28  父親啊,願你使你的名得到榮耀。」於是有聲音+從天上發出說:「我已經使我的名得到榮耀了,而且還要再次這樣做+。」 29  站在那裡的民眾聽見了,就說打雷了。另一些人說:「有天使對他說話。」 30  耶穌回應說:「這個聲音不是為我發出的,而是為你們發出的。 31  這個世界現在要受審判。統治全世界的王+現在要被趕出去+ 32  我要是從地上被舉起*+,就會吸引各種各樣的人到我這裡來。」 33  他說這句話,其實是要說明自己會怎樣死去+ 34  民眾就對他說:「我們聽見法典上說,基督是永遠長存的+。你怎麼說,人子必須被舉起來?+這個人子是誰?」 35  耶穌就對他們說:「光還會留在你們中間一點時間。你們要在有光的時候走路,免得黑暗勝過你們。在黑暗中走路的,不知道自己要到哪裡去+ 36  你們趁著有光,就要信從光,這樣你們就會成為光明之子+。」 耶穌說完了這些話,就離開他們躲藏起來。 37  雖然耶穌在他們面前施行過這麼多神跡,他們還是不信從他。 38  這樣,先知以賽亞的話就應驗了。他說:「耶和華*啊,人們聽見了我們傳講的信息,但有誰信從呢?+耶和華*的臂膀曾經向誰顯露呢?+ 39  以賽亞又指出他們為什麼不能相信: 40  「他使他們眼瞎心硬,免得他們眼睛看見,心裡明白,回頭改過,就被我治好+。」 41  以賽亞說這些話,是因為看見基督的榮耀,就講論他的事+ 42  儘管這樣,就連民間的首領中也有很多人信從他+,只是由於法利賽派,就不敢公開承認,免得被會堂開除*+ 43  因為他們喜愛來自人的榮耀,過於來自上帝的榮耀+ 44  耶穌高聲說:「信從我的,不僅信從我,也信從那位派我來的+ 45  看到我的,也看到那位派我來的+ 46  我是光,我來到世人當中+,使信從我的人都不再留在黑暗裡+ 47  誰聽見我的話卻不遵守,我不定他的罪,因為我來不是要定世人的罪,而是要拯救世人+ 48  漠視我、不接受我說的話的人,自然有定他罪的。我說的話在最後的日子會定他的罪。 49  我沒有照著自己的意思說話,而是派我來的父親親自給我命令,要我說什麼,講什麼+ 50  我也知道,他的命令能讓人得到永遠的生命+。所以,父親要我說什麼,我就說什麼+。」

腳注

又譯「斜靠在桌前」。
直譯「磅」。這是指羅馬磅,1磅大約327克。見附錄B14
直譯「第納流斯」。
生命,希臘語:普緒克。見詞語解釋:「尼發希;普緒克」。
願意犧牲,直譯「恨惡」。
指在木柱上處決。
約翰福音9:22的腳注。