使徒行傳 9:1-43

  • 掃羅前往大馬士革1-9

  • 主派亞拿尼亞去幫助掃羅10-19上

  • 掃羅大馬士革傳講關於耶穌的事19下-25

  • 掃羅到了耶路撒冷26-31

  • 彼得治好以尼雅32-35

  • 慷慨的多加復活36-43

9  掃羅還是殺氣騰騰,氣勢洶洶地恐嚇主的門徒+。他到大祭司那裡去,  求大祭司發公函給大馬士革的所有會堂,讓他一找到奉行主道*+的人,無論男女,就可以逮捕,押到耶路撒冷去。  他快到大馬士革的時候,天上突然射出一道光照在他身上+  他倒在地上,聽見一個聲音對他說:「掃羅掃羅,你為什麼迫害我?」  掃羅問:「主啊,你是誰?」他說:「我就是你正在迫害+耶穌+  你起來,進城去。那裡會有人告訴你該怎麼做。」  跟掃羅一起去的人都站著,驚訝得說不出話來。他們只聽見說話的聲音,卻看不見說話的是誰+  掃羅從地上爬起來,雖然睜著眼睛,卻什麼也看不見。他們就拉著他的手,帶他進了大馬士革  整整三天,他什麼都看不見+,沒吃也沒喝。 10  大馬士革有個門徒名叫亞拿尼亞+,主在異象中對他說:「亞拿尼亞!」他說:「主啊,我在這裡。」 11  主說:「你要去直街那裡,到猶大的家找一個來自大數城的人+。他名叫掃羅,現在正在禱告, 12  他在異象中看見一個叫亞拿尼亞的人進來把手放在他身上,使他復明+。」 13  亞拿尼亞卻說:「主啊,我聽許多人說過,這個人在耶路撒冷做了各種各樣殘害你聖民的事。 14  他還得到祭司長授權,要來這裡逮捕*所有呼求你名的人+。」 15  主說:「你去吧,因為這個人是我挑選的器皿+,我要派他向列國的人+、君王+以色列人傳揚我的名。 16  我會讓他清楚知道,他一定會為我的名受許多苦+。」 17  亞拿尼亞就去了。他進了那個房子後,把手放在掃羅身上,說:「掃羅,弟兄,在你來的路上向你顯現的主耶穌,派我來使你復明,並使你充滿神聖力量+。」 18  就在那一刻,有鱗片似的東西從掃羅眼睛裡掉下來,他就復明了,然後受了浸。 19  他吃過東西後,就恢復了力氣。 之後,掃羅大馬士革的門徒一起住了一段時間+ 20  而且馬上開始在各會堂裡傳講關於耶穌的事,告訴人耶穌是上帝的兒子。 21  聽說這些事的人都很驚訝,說:「這個人不是曾在耶路撒冷殘害那些呼求耶穌之名的人嗎?+他不是特地來這裡把他們逮捕並押去見祭司長*嗎?+ 22  掃羅向人傳道,越來越有說服力,有條有理地證明耶穌就是基督,令住在大馬士革猶太人無法駁倒他+ 23  過了許多天,猶太人密謀要殺死掃羅+ 24  但他們的陰謀被掃羅知道了。他們為了殺他,日夜監視各道城門。 25  於是他的門徒在夜裡帶他到城牆上的一個窗口,從那裡用籮筐把他吊了下去+ 26  掃羅到了耶路撒冷+,很想跟門徒來往,可是大家都怕他,不相信他已經成為耶穌的門徒。 27  於是巴拿巴+來幫助他,帶他去見使徒,詳細告訴他們,掃羅怎樣在路上看見主+,主怎樣對他說話,以及他怎樣在大馬士革耶穌的名勇敢地傳道+ 28  於是掃羅留在他們那裡,跟著他們走遍*耶路撒冷,奉主的名勇敢地傳道。 29  他跟說希臘語的猶太人交談辯論,這些人卻一再試圖殺死他+ 30  弟兄們知道了,就帶他下到凱撒里亞,然後讓他去大數+ 31  在那段時期,整個猶地亞加利利撒馬利亞地區+的會眾都平安無事,信心越來越堅定。他們處世為人顯出對耶和華*的敬畏之心,通過神聖力量得到安慰+,人數不斷增加。 32  彼得周遊各地的時候,也去了住在呂達的聖民那裡+ 33  他在那裡遇見一個叫以尼雅的人,這個人八年來一直癱瘓在床。 34  彼得對他說:「以尼雅耶穌基督把你治好了+。起來,收拾你的床鋪吧+。」他就立刻起來了。 35  住在呂達沙崙平原的人看見他,就全都歸附了主。 36  約帕有個門徒叫塔比莎,翻成希臘語就是多加*,為人樂善好施。 37  彼得呂達的時候,她患病死了。大家把她的遺體洗淨,安放在樓上的房間裡。 38  呂達約帕不遠,門徒聽說彼得呂達,就派兩個人去懇求他,說:「請你趕快到我們這裡來。」 39  彼得就跟他們去了。他一到,大家就帶他到樓上的房間。寡婦全都哭著來見他,拿多加生前做的許多衣服和袍子*給他看。 40  彼得叫所有人出去後+,跪下禱告,然後轉身對遺體說:「塔比莎,起來!」塔比莎睜開眼睛,看見彼得,就坐了起來+ 41  彼得伸手扶她站起來,然後叫那些聖民和寡婦進來,他們就都看見多加活過來了+ 42  這件事傳遍了約帕,許多人成了主的信徒+ 43  那時,彼得約帕一個叫西門的皮匠家裡住了一段時間+

腳注

指基督徒的信仰和生活方式。
直譯「捆綁」或「囚禁」。
又譯「綁起來帶去見祭司長」。
直譯「出入」。
多加希臘語,塔比莎阿拉米語,這兩個名字的意思都是「羚羊」。
又譯「外衣」。