Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

U testigoʼob Jéeoba

Yéey u idiomail maaya

 XOOK 134

Mix baʼal yaan teʼ muknaloʼ, Jesuseʼ tsʼoʼok u kaʼa kuxtal

Mix baʼal yaan teʼ muknaloʼ, Jesuseʼ tsʼoʼok u kaʼa kuxtal

MATEO 28:3-15 MARCOS 16:5-8 LUCAS 24:4-12 JUAN 20:2-18

  • JESUSEʼ TSʼOʼOK U KAʼA KUXTAL

  • BAʼAXOʼOB ÚUCH TU MUKNAL JESÚS

  • KU CHÍIKBESKUBA TIʼ JUJUNTÚUL KOʼOLELOʼOB

Bix wal tu yuʼubiluba le koʼoleloʼob ka tu yiloʼob mix baʼal yaan ichil le muknaloʼ. María Magdalenaeʼ bin áalkabil u yaʼal tiʼ «Simón Pedro bey xan tu yiknal le uláakʼ juntúul disipulo, le máax yaabiltaʼan tumen Jesusoʼ», apóstol Juan (Juan 20:2). Baʼaleʼ le uláakʼ koʼoleloʼoboʼ tu yiloʼob juntúul ángel naatsʼ tiʼ le muknaloʼ. Ka chʼeenebnajoʼob ichil le muknaloʼ tu yiloʼob uláakʼ juntúul angeliʼ, letiʼeʼ «u búukintmaj junpʼéel chowak sak nookʼ» (Marcos 16:5).

Juntúul tiʼ le angeloʼoboʼ tu yaʼalajtiʼob: «Maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil, in wojel táan a kaxtikeʼex Jesús, le máax baʼaj teʼ cheʼoʼ. Minaʼan wayeʼ, tumen tsʼoʼok u líiʼsaʼal jeʼel bix tu yaʼaliloʼ. Koʼoten a wileʼex le tuʼux tsʼaʼan kaʼachoʼ. Xeeneʼex xan tu séebaʼanil a waʼaleʼex tiʼ u disipuloʼob tsʼoʼok u líiʼsaʼal ichil le kimenoʼoboʼ, yéetel, ¡ileʼex!, letiʼeʼ táan u bin Galilea táanil tiʼ teʼex» (Mateo 28:5-7). Le koʼoleloʼoboʼ «jach jakʼaʼan u yóoloʼob yéetel táan u kikilankiloʼob», ka binoʼob u yaʼaloʼob tiʼ le disipuloʼoboʼ (Marcos 16:8).

Beoraaʼ Maríaeʼ kʼuch yiknal Pedro yéetel Juan, táan u jéesbal, ka tu yaʼalajtiʼob: «Tsʼoʼok u luʼsaʼal Yuumtsil teʼ muknaloʼ, tsʼoʼoleʼ maʼ k-ojel tuʼux tsʼaʼabiʼ» (Juan 20:2). Pedro yéetel Juaneʼ lakchaj u yáalkaboʼob utiaʼal u bin u yiloʼob. Juaneʼ maas chich u yáalkab, le oʼolal yáax letiʼ kʼuch yiknal le muknaloʼ. Letiʼeʼ chʼeenebnajeʼ ka tu yilaj le nookʼoʼoboʼ, baʼaleʼ maʼ ook ichiliʼ.

Ka kʼuch Pedroeʼ u taatsʼ ookik ichil. Letiʼeʼ tu yilaj le nookʼoʼob úuchik u piʼixil Jesusoʼ bey xan le meyajnaj utiaʼal u piʼixil u yichoʼ. Ka ook xan Juan ichil, bey úuchik u creertik le baʼax tu yaʼalaj Maríaoʼ. Kex aʼalaʼantiʼob kaʼach tumen Jesuseʼ, mix juntúul tiʼ letiʼob creertik wa tsʼoʼok u kaʼa kuxtaliʼ (Mateo 16:21). Jakʼaʼan u yóoloʼobeʼ ka binoʼob tu yotochoʼob. Baʼaleʼ Maríaeʼ, tsʼoʼok u suut yiknal le muknaloʼ, ka pʼáatiʼ.

 Teʼ súutuk jeʼeloʼ, le uláakʼ koʼoleloʼoboʼ táan u binoʼob u yaʼaloʼob tiʼ le disipuloʼob tsʼoʼok u kaʼa kuxtal Jesusoʼ. Le táan u binoʼoboʼ chíikpaj Jesús tiʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «¡Maʼalob kʼiin!». Letiʼob túuneʼ chinlajoʼob utiaʼal u yeʼeskoʼob tsiikil tiʼ. Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «¡Maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil! Xeeneʼex ka a waʼaleʼex tiʼ in sukuʼunoʼob ka xiʼikoʼob Galilea, tiʼ ken u yilenoʼobiʼ» (Mateo 28:9, 10).

Táanil tiʼ lelaʼ, le ka tu tíituba le luʼum yéetel ka chíikpaj le angeloʼoboʼ, le soldadoʼob kanáantik le muknaloʼ «joʼopʼ u kikilankiloʼob, ka pʼáatoʼob bey kimenoʼobeʼ». Ka suunaj tu yóoloʼobeʼ ookoʼob teʼ kaajoʼ «ka tu yaʼaloʼob tiʼ u nuuktakil le sacerdoteʼob tuláakal le baʼaxoʼob tsʼoʼok u yúuchloʼ». Le sacerdoteʼob túunoʼ tu muchʼubaʼob yéetel u nuuktakil le judíoʼob utiaʼal u tuklikoʼob baʼax ken u beetoʼoboʼ. Ka tu chʼaʼtuklaj u tsʼáaikoʼob yaʼab u taakʼinil plata tiʼ le soldadoʼob utiaʼal u yaʼalikoʼoboʼ: «U disipuloʼobeʼ taaloʼob áakʼabeʼ ka tu yokloʼob u wíinklil le táan k-weenloʼ» (Mateo 28:4, 11, 13).

U soldadoiloʼob Romaeʼ jeʼel u kíimsaʼaloʼob wa ka ojéeltaʼak weenoʼob le táan u meyajoʼoboʼ, le oʼolal aʼalaʼabtiʼob tumen le sacerdoteʼoboʼ: «Wa le gobernador ku kʼuchul u yojéeltoʼ [tuusnajoʼob úuchik u yaʼalikoʼob weenoʼoboʼ], toʼon ken k-tʼaan tu yéetel utiaʼal maʼ u beetaʼalteʼex mix baʼal» (Mateo 28:14). Le soldadoʼoboʼ tu chʼaʼajoʼob le taakʼinoʼ ka tu beetoʼob le baʼax tu yaʼalaj le sacerdoteʼoboʼ. Ka joʼopʼ u tsikbaltaʼal ichil le judíoʼob tsʼoʼok u yokoltaʼal u wíinklil Jesús teʼ muknaloʼ.

María Magdalenaeʼ láayliʼ tiʼ ku yokʼol yiknal le muknaloʼ. Ka chʼeenebnaj ichil le muknaloʼ, tu yilaj kaʼatúul angeloʼob saktak u nookʼoʼobiʼ. Juntúuleʼ tiʼ kulukbal tu tojil tuʼux tsʼaʼab u pool Jesusoʼ, le uláakʼ juntúuloʼ tu tojil tuʼux tsʼaʼab u yookoʼob. Letiʼobeʼ tu kʼáatoʼob: «Koʼolel, ¿baʼaxten ka wokʼol?». Maríaeʼ tu núukaj: «Tsʼoʼok u bisaʼal in Yuumtsil, tsʼoʼoleʼ maʼ in wojel tuʼux tsʼaʼabiʼ». Ka tu sutuba Maríaeʼ tu yilaj uláakʼ juntúul máak. Le máakoʼ tu kʼáataj xan tiʼ baʼaxten ku yokʼol yéetel tu yaʼalajtiʼ: «¿Máax ka kaxtik?». Maríaeʼ tu tukleʼ letiʼe máax ku meyaj teʼ parcelaoʼ, ka tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, wa teech biseʼ aʼalten tuʼux ta tsʼáaj, ka xiʼiken in chʼaʼe» (Juan 20:13-15).

U jaajileʼ Maríaeʼ táan u tʼaan yéetel Jesús, le máax tsʼoʼok u kaʼa kuxtaloʼ, baʼaleʼ letiʼeʼ maʼ tu kʼaj óoltiʼ. Baʼaleʼ le ka aʼalaʼab «María» tiʼeʼ, tu kʼaj óoltaj, tumen bey suukil u tʼaʼanloʼ. Maríaeʼ tu yaʼalaj: «¡Rabóni!» (lelaʼ u kʼáat u yaʼal: «¡J-Kaʼansaj!»), Maríaeʼ jach kiʼimakchaj u yóol. Baʼaleʼ tumen sajak u bin tu séebaʼanil teʼ kaʼanoʼ ka chʼuylaj tiʼ. Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Xuʼuluk a chʼuytal tiʼ teen. Tumen maʼ xiʼiken tu yiknal le Taataoʼ. Baʼaleʼ xeen tu yiknal in sukuʼunoʼob ka a waʼaltiʼob: ‹Táan in bin tu yiknal in Taata, máax a Taataʼex xan, in Dios yéetel a Dioseʼex xan›» (Juan 20:16, 17).

Maríaeʼ bin teʼ tuʼux u muchʼmuba le apostoloʼob yéetel le disipuloʼoboʼ. Ka tu yaʼalajtiʼob: «¡Tsʼoʼok in wilik le Yuumtsiloʼ!», lelaʼ letiʼe baʼax tsʼoʼok u yáax aʼalik uláakʼ koʼoleloʼoboʼ (Juan 20:18). Baʼaleʼ letiʼobeʼ maʼ tu creertoʼobiʼ, tumen «utiaʼaloʼobeʼ bey junpʼéel baʼal maʼ tu páajtal u yúuchleʼ» (Lucas 24:11).