Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

U testigoʼob Jéeoba

Yéey u idiomail maaya

U TIPʼAʼANIL

U Janal Yuumtsil: upˈéel kˈiimbesaj ku taasik tsiikil tiˈ Dios

U Janal Yuumtsil: upˈéel kˈiimbesaj ku taasik tsiikil tiˈ Dios

CRISTOEˈ tu túuxtaj tiˈ tuláakal máaxoˈob ku yoksik u yóoloˈob tiˈ letiˈeˈ ka u kˈiimbesoˈob u kíimil, wa le ku yaˈalaˈal u «janal Yuumtsil» wa Última Cenaoˈ (1 Corintoiloˈob 11:20). ¿Baˈaxten jach unaj u beetaˈal le kˈiimbesajaˈ? ¿Baˈax kˈiin yéetel bix kˈaˈabéet u kˈiimbesaˈal?

Jesuseˈ tu káajsaj le kˈiimbesajaˈ tu jaˈabil 33 teˈ yáax siglooˈ, tu áakˈabil tuˈux ku kˈiimbesik kaˈach u Pascua le judíoˈoboˈ. Le judíoˈoboˈ utéen kaˈach ichil u jaˈab ku kˈiimbeskoˈob le Pascuaoˈ, tu kˈiinil 14 tiˈ nisán tu calendarioˈob. Le luna nueva ku lúubul maas naatsˈ tiˈ u equinoccioi primaveraeˈ le ku meyaj kaˈach tiˈ le judíoˈob utiaˈal u yilkoˈob baˈax kˈiin ken lúubuk le 14 tiˈ nisanoˈ (u equinoccioi primaveraeˈ letiˈe kˈiin tuˈux yaan óoliˈ doce oras sáasil yéetel óoliˈ doce oras éeˈjochˈeˈenil). Le u mesil nisanoˈ ku káajal ken jach yáax ilaˈak le luna nueva ku lúubul maas naatsˈ tiˈ u equinoccioi le primaveraoˈ. Le Pascuaoˈ ku káajal tu 14 kˈiinil jach yáax ilaˈak le Luna nuevaoˈ, le ken tˈúubuk le kˈiinoˈ.

Teˈ áakˈab jeˈeloˈ, Jesuseˈ tu kˈiimbesaj le Pascua yéetel u apostoloˈoboˈ, tsˈoˈoleˈ ka tu yaˈalaj tiˈ Judas Iscariote ka jóokˈok, ku tsˈoˈokol túuneˈ ka tu káajsaj u kˈiimbesajil u Janal Yuumtsil. Le kˈiimbesajaˈ tu jeelintaj le Pascua ku kˈiimbesik kaˈach le judíoˈoboˈ, le oˈolal chéen xan utéen ichil upˈéel jaˈab unaj u beetaˈal.

U Evangelioi Mateoeˈ ku yaˈalik baˈax tu beetaj Jesús: «Jesuseˈ tu chˈaˈaj le waajoˈ, tu tsˈáaj nib óolal tiˈ Yuum Jajal Dios, ku tsˈoˈokol u xetˈikeˈ, ka tu tsˈáaj tiˈ u [apostoloˈob] táan u yaˈalik: Chˈaˈex jaanteˈex, lelaˈ in wíinklil. Ku tsˈoˈokoleˈ tu chˈaˈaj [..] jumpˈéel u nuˈukulil ukˈuleˈ ka tu tsˈáaj nib óolal tiˈ Jajal Dioseˈ, ka tu tsˈáaj tiˈob táan u yaˈalik: Ukˈulneneˈex tuláakaleˈex tiˈ le nuˈukulaˈ, tumen lelaˈ in kˈiˈikˈel ku jaajkúuntik le túumben [pactooˈ] yéetel ku weˈekel tu yoˈolal yaˈabkach máakoˈob utiaˈal u saˈatsajil kˈebanoˈob» (Mateo 26:26-28).

Yaan máaxoˈob tuklikeˈ le waajoˈ jach suunaj u wíinklil Jesús yéetel le vinooˈ jach suunaj u kˈiˈikˈel. Baˈaleˈ Jesuseˈ ka tu máansaj le waaj utiaˈal jaantbiloˈ mix u xéetˈ u wíinklil ku binetik. Le apostoloˈob xanoˈ, ¿jach wa túun tu jaantoˈob u bakˈel yéetel tu yukˈoˈob u kˈiˈikˈel Jesús? Maˈatech. Tumen wa maˈeˈ bey ka suunakoˈob jeˈex le canibaloˈoboˈ yéetel bejlaˈaˈ tiaˈanoˈob tu contra u ley Dioseˈ (Génesis 9:3, 4; Levítico 17:10). Jesús xaneˈ tu yaˈalaj: «Le ukˈulaˈ letiˈ le túumben [pacto] jaajkunaˈan yéetel in kˈiˈikˈel wekaˈan ta woˈolaleˈex[oˈ]» (Lucas 22:20). Le ukˈuloˈ, ¿jach wa túun letiˈ le túumben pactooˈ? Maˈatech, tumen le túumben pactooˈ maˈ upˈéel baˈal ku páajtal u yukˈaˈaliˈ, chéen u kˈáat u yaˈal upˈéel tˈaan ku yantal ichil kaˈatúul wa kaˈa jaats máakoˈob.

Waaj yéetel vino

Bey xanoˈ, le waaj yéetel le vinooˈ maˈ jach u wíinklil yéetel u kˈiˈikˈel Jesusiˈ. Le waajoˈ chéen u kˈáat u yaˈal u wíinklil Jesús. Le waaj tu máansaj Jesusoˈ upˈéel waaj tu yalabtaj tiˈ le tu jaantoˈob teˈ Pascuaoˈ. Le waajaˈ minaˈan mix upˈíit levadura ichil (Éxodo 12:8). Le Bibliaoˈ ku ketik le levadura yéetel le kˈebanoˈ. Le waaj túunoˈ u kˈáat u yaˈal u wíinklil Jesús tu kˈubaj t-oˈolal, upˈéel wíinklil minaˈan kˈeban ichil (Mateo 16:11, 12; 1 Corintoiloˈob 5:6, 7; 1 Pedro 2:22; 1 Juan 2:1, 2).

Le box chak vinooˈ u kˈáat u yaˈal u kˈiˈikˈel Jesús. Le u kˈiˈikˈeloˈ le béeykuntik le túumben pactooˈ. Jesuseˈ tu yaˈalaj yaan u wekik u kˈiˈikˈel «utiaˈal u saˈatsajil kˈebanoˈob». Tu yoˈolal u kˈiˈikˈeleˈ u jaats wíinkoˈobeˈ ku yilaˈaloˈob bey minaˈan u kˈebanoˈob tumen Dioseˈ yéetel ku táakpajloˈob teˈ túumben pacto yéetel Jéeobaoˈ (Hebreob 9:14; 10:16, 17). Le pactoaˈ ku béeykuntik ka xiˈik teˈ kaˈan144,000 cristianoˈob chúukaˈan u yóoloˈoboˈ. Teˈeloˈ tiˈ ken u beet u reyiloˈob yéetel u sacerdoteiloˈobiˈ utiaˈal u yutsil tuláakal wíinikoˈob (Génesis 22:18; Jeremías 31:31-33; 1 Pedro 2:9; Apocalipsis 5:9, 10; 14:1-3).

¿Máaxoˈob túun unaj u jaantkoˈob le waaj yéetel u yukˈikoˈob le vino ku meyaj ken kˈiimbesaˈak kíimik Jesusoˈ? Jeˈex tsˈoˈok k-kanikaˈ, chéen le máaxoˈob táakpajaˈanoˈob ichil le túumben pactooˈ wa le máaxoˈob kun binoˈob teˈ kaˈanoˈ. U kiliˈich pixan wa u espíritu santo Dioseˈ le aˈaliktiˈob yéeyaˈanoˈob utiaˈal u binoˈob teˈ kaˈanoˈ (Romailoˈob 8:16). Letiˈob xaneˈ ku táakpajloˈob teˈ pacto beetaˈan yéetel Jesús utiaˈal upˈéel Reinooˈ (Lucas 22:29).

¿Kux túun le máaxoˈob ku páaˈtik u kuxtaloˈob utiaˈal mantatsˈ teˈ paraíso way Luˈumeˈ? Jeˈex tu túuxtilak Jesuseˈ, letiˈob xaneˈ ku yantaloˈob tu kˈiimbesajil u Janal Yuumtsil, baˈaleˈ maˈ tu táakpajloˈob tiˈ u jaantkoˈob le waajoˈ mix tiˈ u yukˈikoˈob le vinooˈ; chéen tiaˈanoˈob utiaˈal u yeˈesoˈob tsiikiliˈ. U j-jaajkunajoˈob Jéeobaeˈ chéen utéen ichil u jaˈab ku kˈiimbeskoˈob u Janal Yuumtsil; ku beetkoˈob ken káajak u kˈiinil 14 tiˈ nisán ken tsˈoˈokok u tˈúubul kˈiin. Tiˈ tuláakal yóokˈol kaabeˈ maˈ yaˈab máaxoˈob yéeyanoˈob utiaˈal u binoˈob teˈ kaˈanoˈ, baˈaleˈ le kˈiimbesajaˈ táaj nojoch baˈax u kˈáat u yaˈal utiaˈal tuláakal máax kˈamik Cristo. Le kˈiimbesajaˈ ku kˈaˈajsiktiˈob u sen nojoch yaabilaj Jéeoba yéetel Jesús tu yoˈolaloˈob (Juan 3:16).

← Ilawil le xook ku tʼaan tiʼ lelaʼ