Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

U testigoʼob Jéeoba

Yéey u idiomail maaya

Tsikbal 23: U wayakʼoʼob Faraón

Tsikbal 23: U wayakʼoʼob Faraón

TSʼOʼOK u máan kaʼapʼéel jaʼab, Joseiʼ láayliʼ tiaʼan cárceleʼ. Tuʼubsaʼab tumen le máax pichik le vinooʼ. Upʼéel áakʼab túuneʼ, Faraoneʼ yanchaj kaʼapʼéel wayakʼ tiʼ, baʼaleʼ maʼ u yojel baʼax u kʼáat u yaʼaloʼobiʼ. ¿Táan wa wilik u wenel teʼelaʼ? Ka sáaschajeʼ, Faraoneʼ tu tʼanaj u j-kaʼanal naʼatoʼob, ka tu tsikbaltajtiʼob baʼax tu wayakʼtaj. Baʼaleʼ, letiʼobeʼ maʼ páajchaj u yaʼalkoʼob baʼax u kʼáat u yaʼal le wayakʼoʼoboʼ.

Beoora túunaʼ kʼaʼaj José tiʼ le máax pichik le vinooʼ, ka tiaʼalaj tiʼ Faraón: Le tiaʼanen kaʼach teʼ cárceloʼ, tiaʼan xan utúul máak ku páajtal u yaʼalik baʼax u kʼáat u yaʼal le wayakʼoʼoboʼ. Faraón túuneʼ, tu séebaʼanil tu beetaj u jóoʼsaʼal José teʼ cárceloʼ.

Faraoneʼ tu tsikbaltaj u wayakʼoʼob tiʼ José, ka tiaʼalaj: Tin wilaj siete polok vacas jatsʼutstak. Ka tsʼoʼokeʼ tin wilaj siete tsʼoyaʼan vacas kʼakʼalbakoʼob. Le tsʼoyaʼantak túunoʼ tu jaantoʼob le poloktakoʼoboʼ.

Faraón táan u wayakʼ

Ka kaʼa wayakʼnajeneʼ tin wilaj siete u yiʼij trigo piim u yich yéetel táan u yiijtaloʼob chéen tiʼ upʼéeliliʼ sakʼab. Ka tsʼoʼokeʼ tin wilaj siete u yiʼij trigo bekʼechtak yéetel tikintak. Le siete yiʼijoʼob bekʼechtakoʼ káaj u lukʼikoʼob le siete yiʼijoʼob tʼaʼajtakoʼoboʼ.

José túuneʼ tiaʼalaj tiʼ Faraón: Le kaʼapʼéel wayakʼoʼ upʼéeliliʼ baʼax u kʼáat u yaʼale. Le siete polok vacas yéetel le siete yiʼij trigo piim u yichoʼ, u kʼáat u yaʼaleʼ siete jaʼaboʼob, bey xan le siete tsʼoyaʼan vacas yéetel le siete yiʼij trigo bekʼechtak yéetel tikintakoʼ, u kʼáat yaʼaleʼ uláakʼ siete jaʼaboʼob. Siete jaʼaboʼob kun sen yantal baʼal jaantbil Egipto. Ken tsʼoʼokkeʼ yaan u taal siete jaʼaboʼob chéen upʼíit baʼal kun yantal utiaʼal jaantbil.

Le oʼolaleʼ, Joseiʼ tiaʼalaj tiʼ Faraón: Kaxt utúul máak jach yaan u naʼat ka u mol u yich le paakʼaloʼob tu yáamil le siete jaʼaboʼob jach yaan u yantal baʼal jaantbiloʼ. Bey túunoʼ, le máakoʼoboʼ maʼ kun kíimloʼob tu yoʼolal wiʼijil teʼ siete jaʼaboʼob kun yantal chéen upʼíit baʼal jaantbiloʼ.

Faraoneʼ utschaj tu tʼaan le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ, ka tu yéeyaj José utiaʼal u mol yéetel ka u líiʼs le janalbeʼen baʼaloʼoboʼ. José túuneʼ kʼuch u beetubaj u kaʼatúul nojoch jalaʼachil Egipto, chéen Faraón maas yaan páajtalil tiʼ letiʼ.

Ku máan ocho jaʼaboʼobeʼ, Joseiʼ tu yilaj u taal u jaats máakoʼob tu kʼiiniloʼob tsʼoʼok u káajal le wiʼijiloʼ. ¿A wojel wa máaxoʼobiʼ? ¡U diez sukuʼunoʼob José! Jacob, u taataʼob, túuxtoʼob Egipto tumen táan u pʼáatal minaʼan baʼal jaantbil tu luʼumil Canaán. Joseiʼ tu kʼaj óoltaj u sukuʼunoʼob, baʼaleʼ letiʼobeʼ maʼ tu kʼaj óoltoʼob Joseiʼ. ¿A wojel wa baʼaxten? Tumen Joseiʼ tsʼoʼok u maas yantal u jaʼabil, ku tsʼoʼokoleʼ u nookʼeʼ maʼ bey jeʼex tiʼ letiʼoboʼ.

Kʼaʼaj túun tiʼ José tu chichnileʼ tu wayakʼtaj u sukuʼunoʼobeʼ ku taaloʼob kaʼach chintal tu táan. ¿Kʼajaʼan wa tech a xokik lelaʼ? Bey túunoʼ, Joseiʼ kʼuch u naʼateʼ Dios túuxt Egipto, yéetel yaan xan baʼax oʼolal túuxtaʼabiʼ. ¿Baʼax ka tuklik tu beetaj José? Koʼox ilik.

Génesis 41:1-57; 42:1-8; 50:20.



Kʼáatchiʼob

  • Upʼéel u áakʼabileʼ, ¿baʼax úuch tiʼ Faraón?
  • ¿Baʼax beet u kʼaʼajal José tiʼ le máax pichik le vinoeʼ?
  • Jeʼex u yeʼesik le dibujooʼ, ¿baʼax kaʼapʼéel wayakʼil yanji tiʼ Faraón?
  • ¿Baʼax tiaʼalaj José u kʼáat u yaʼal le wayakʼoʼoboʼ?
  • ¿Bix úuchik u kʼuchul u beetubaj José u kaʼatúul nojoch jalaʼachil Egipto?
  • ¿Baʼaxten táan u taal u sukuʼunoʼob José Egipto, yéetel baʼaxten maʼ tu kʼaj óoltoʼob Joseiʼ?
  • ¿Baʼax u wayakʼmaj José kʼaʼajtiʼ, yéetel baʼax kʼuch u naʼat yoʼolal lelaʼ?

Uláakʼ kʼáatchiʼob

  • Xokaʼak Génesis 41:1-57.

    ¿Bix úuchik u nojbeʼenkúuntaʼal Jéeoba tumen José, yéetel bix jeʼel u beetik xan le cristianoʼob jeʼex tu beetoʼ? (Gén. 41:16, 25, 28; Mat. 5:16; 1 Ped. 2:12.)

    Le jaʼaboʼob ka sen yanchaj baʼal jaantbil tu luʼumil Egipto yéetel le jaʼaboʼob ka pʼáat minaʼanoʼ, ¿bix yeʼesik jach yaan u yantal baʼax utiaʼal u tséentkuba le cristianoʼob tiʼ u tʼaan Diosoʼ? yéetel ¿bix u yeʼesik yaan u máanskoʼob wiʼijil tiʼ u tʼaan Dios le máaxoʼob yanoʼob ichil le maʼ jaajil religionoʼoboʼ? (Gén. 41:29, 30; Amós 8:11, 12.)

  • Xokaʼak Génesis 42:1-8 yéetel 50:20.

    Wa teʼ tuʼux kajaʼan u j-jaajkunajoʼob Jéeoba suukaʼan u chintal le máakoʼob utiaʼal u yeʼeskoʼob tsiikil tiʼ utúul jalaʼacheʼ, ¿maʼalob wa xan ka u beetoʼob beyoʼ? (Gén. 42:6.)