Mateo 16:1-28

16  Teʼeloʼ náatsʼ le fariseoʼob yéetel le saduceoʼob tu yiknaloʼ. Utiaʼal túun u túuntkoʼob u yóoleʼ tu kʼáatoʼobtiʼ ka u yeʼestiʼob junpʼéel chíikulal teʼ kaʼanoʼ.  Baʼaleʼ Jesuseʼ tu núukajtiʼob: «[Ken éeʼsameʼenchajkeʼ, teʼexeʼ suuk a waʼalikeʼex: ‹Yaan u beetik maʼalob kʼiin tumen chakjoleʼen u nakʼ kaʼan›;  jaʼatskabeʼ ka waʼalikeʼex: ‹Bejlaʼeʼ yaan u kʼáaxal jaʼ yéetel yaan u beetik keʼel, tumen chakjoleʼen u nakʼ kaʼan baʼaleʼ nookoy xan›. A wojel a naʼateʼex u yich kaʼan, baʼaleʼ maʼ a wojel a naʼateʼex u chíikulaloʼob le kʼiinoʼoboʼ.]*  Le generación kʼasaʼan yéetel ku traicionartik Diosaʼ, maʼ tu xuʼulul u kaxtik junpʼéel chíikulal, baʼaleʼ mix junpʼéel chíikulal kun tsʼaabiltiʼ, chéen u chíikulal Jonás». Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ lukʼ tu yiknaloʼob.  Le disipuloʼob túunoʼ binoʼob tiʼ uláakʼ u tséel le jaʼoʼ, baʼaleʼ tuʼub u biskoʼob waaj.  Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Jach pʼil a wicheʼex mantatsʼ, yéetel kanáantabaʼex tiʼ u levadura le fariseoʼob yéetel le saduceoʼoboʼ».  Le disipuloʼob túunoʼ káaj u yaʼalikoʼob tu baatsiloʼob: «Maʼ t-taasaj waajiʼ».  Tumen u yojel Jesús le baʼax ku yaʼalikoʼoboʼ, tu yaʼalaj: «Máakeʼex junpʼíit a fejeʼex, wa mix junpʼéel waaj yaanteʼexeʼ, ¿baʼaxten túun ka baʼateltʼaaneʼex tu yoʼolal leloʼ?  ¿Láayliʼ wa maʼ ta naʼatkeʼex baʼax in kʼáat in waʼaleʼ? ¿Maʼ wa kʼajaʼanteʼex le cinco waajoʼob tʼoʼox tiʼ le cinco mil máakoʼobeʼ yéetel jaypʼéel xaakoʼob ta moleʼexiʼ? 10  ¿Maʼ wa kʼajaʼanteʼex xan le siete waajoʼob tʼoʼox tiʼ le cuatro mil máakoʼobeʼ yéetel jaypʼéel xúuxakoʼob ta moleʼex utiaʼal líiʼsbiliʼ? 11  ¿Baʼaxten maʼ ta naʼatkeʼex maʼ tiʼ waaj tʼaanajeniʼ? Baʼaxeʼ kanáantabaʼex tiʼ u levadura le fariseoʼob yéetel le saduceoʼoboʼ». 12  Ka túun tu naʼatoʼob maʼ táan u yaʼaliktiʼob kaʼach ka u kanáantubaʼob tiʼ u levadurail le waajoʼoboʼ, baʼaxeʼ tiʼ u kaʼansaj le fariseoʼob yéetel le saduceoʼoboʼ. 13  Baʼaleʼ le ka kʼuch Jesús tu kaajil Cesarea tiʼ Filipoeʼ, tu kʼáataj tiʼ u disipuloʼob: «Le máakoʼoboʼ, ¿máax ku yaʼalikoʼob u Paal máak?». 14  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Yanoʼobeʼ ku yaʼalikoʼobeʼ Juan Bautista; uláakʼoʼobeʼ Elías, uláakʼoʼob xaneʼ Jeremías wa uláakʼ juntúul tiʼ le profetaʼoboʼ». 15  Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Baʼaleʼ teʼexeʼ, ¿máaxen a waʼalikeʼex?». 16  Simón Pedroeʼ tu núukaj: «Teech le Cristooʼ, u Paal le kuxaʼan Diosoʼ». 17  Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Kiʼimakchajak a wóol, Simón u paal Jonás, tumen lelaʼ maʼ wíinik eʼestechiʼ, baʼaxeʼ in Taata yaan teʼ kaʼanoʼ. 18  Teen xaneʼ kin waʼaliktech: Techeʼ Pedroech, yéetel tu yóokʼol le cháaltunaʼ yaan in beetik in múuchʼulil,* yéetel maʼatan u paʼabal u muukʼ tumen u joonajiloʼob le Muknaloʼ.* 19  Teneʼ yaan in tsʼáaiktech u llaveiloʼob u Reinoil kaʼan, yéetel jeʼel baʼaxak ka a kʼax way Luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u kʼaʼaxal teʼ kaʼanoʼ; yéetel jeʼel baʼaxak ka a wachʼ way Luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u waʼachʼal teʼ kaʼanoʼ». 20  Letiʼ túuneʼ tu jach aʼalaj tiʼ u disipuloʼob maʼ u yaʼalikoʼob tiʼ mix máak wa letiʼ le Cristooʼ. 21  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Jesucristoeʼ káaj u tsolik tiʼ u disipuloʼob yaan u bin Jerusalén yéetel yaan u beetaʼal u muʼyajtik yaʼab baʼaloʼob tumen u nuuktakil le kaajoʼ, tumen u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ bey xan tumen le escribaʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ yaan xan u kíimsaʼal, baʼaleʼ tu yóoxpʼéel kʼiineʼ yaan u líiʼsaʼal. 22  Pedroeʼ ka tu yuʼubaj lelaʼ tu bisaj junpáayileʼ ka joʼopʼ u kʼeyik táan u yaʼalik: «Yuumtsil, chʼaʼtech óotsilil, lelaʼ junpuliʼ maʼ kun úuchultech». 23  Baʼaleʼ Jesuseʼ tu sutaj u paach tiʼ Pedroeʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «¡Tselaba tin táan, Satanás! Techeʼ chéen táan a kʼatkaba tin beel tumen maʼ ta tuukul jeʼex u tuukul Dioseʼ, baʼaxeʼ jeʼex u tuukul wíinikeʼ». 24  Jesús túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u disipuloʼob: «Wa yaan máax u kʼáat taal tin paacheʼ, u pʼektuba yéetel u chʼaʼ u cheʼil u muʼyaj,* ka taalak mantatsʼ tin paach. 25  Tumen jeʼel máaxak u kʼáat u salvart u kuxtaleʼ* yaan u peʼertik, baʼaleʼ le máax ku peʼertik u kuxtal tin woʼolaleʼ yaan u salvartik. 26  Tumen ¿baʼax utsil ken u jóoʼs máak wa ku tiaʼalintik tuláakal yóokʼol kaab, baʼaleʼ ku boʼotik yéetel u kuxtal?, wa ¿baʼax jeʼel u tsʼáaik máak tu yoʼolal u kuxtaleʼ? 27  Tumen u Paal máakeʼ yaan u taal yéetel u angeloʼob bey xan yéetel u nojbeʼenil u Taata, tiʼ túun ken u boʼot tiʼ cada juntúul tu yoʼolal baʼax u beetmiʼ. 28  Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ, yaan jujuntúul tiʼ le máaxoʼob waʼalakbaloʼob wayeʼ maʼ kun kíimloʼob táanil tiʼ u yilkoʼob u taal u Paal máak yéetel u Reino».

Tsolajiloʼob

Jujunpʼéel úuchben tsʼíiboʼobeʼ ku taaskoʼob le tʼaanoʼobaʼ, baʼaleʼ yaan úuchben tsʼíiboʼob jach kʼamaʼan baʼax ku yaʼalikoʼobeʼ, maʼatech u taaskoʼob.
Gr.: eklesían.
Lit.: «Hades». Ilaʼak Tipʼ. 8.
Ilaʼak Tipʼ. 6.
Lit.: «alma». Gr.: sikjé. Ilaʼak Tipʼ. 7A.