Lucas 1:1-80

1  Yaʼab máakoʼobeʼ tsʼoʼok u yilik u tsʼíibtikoʼob u tsikbalil tuláakal le baʼaxoʼob k-ojel jach tu jaajil úuchlaʼajoʼ.  Letiʼobeʼ tu tsʼíibtoʼob jeʼex úuchik u tsikbaltaʼaltoʼon tumen le yáax máakoʼob iloʼ; letiʼob xan tsikbalt le péektsiloʼ.  Le oʼolal teen xaneʼ, tumen tsʼoʼok in xakʼaltik jach bix úuchik tuláakal le baʼaloʼob desde tu káajbaloʼ, tin chʼaʼtuklaj in tsʼíibtikoʼob tu tsoolol jeʼex úuchik u yúuchloʼobeʼ, jalaʼach Teófilo,  utiaʼal ka a kʼaj óolt baʼaxten jach jaaj le baʼaxoʼob tsʼoʼok a kanik ikil u tsikbaltaʼaltechoʼ.  Tu kʼiiniloʼob Herodes, u reyil Judeaeʼ, yanchaj juntúul sacerdote ku kʼaabaʼtik Zacarías, letiʼeʼ tiʼ yaan kaʼach ichil u múuchʼul Abíaseʼ; u yataneʼ Elisabet u kʼaabaʼ yéetel tu chʼiʼibal Aarón u taal.  Tu kaʼatúulaloʼob toj u kuxtaloʼob tu táan Dios yéetel minaʼan u siʼipiloʼob tumen ku tsʼoʼokbeskoʼob tuláakal baʼax ku yaʼalik u Ley Jéeoba* bey xan le baʼaxoʼob ku kʼáatik ka beetaʼakoʼ.  Baʼaleʼ minaʼan mix juntúul u paalaloʼob, tumen Elisabeteʼ maʼ tu páajtal kaʼach u yantal u paalal, tsʼoʼoleʼ tu kaʼatúulaloʼob tsʼoʼok u chʼíijloʼob.  Le táan kaʼach u meyaj bey sacerdote tu táan Dios, tiʼ le meyaj kʼubéentaʼan tiʼ u múuchʼuloʼ,  letiʼeʼ kʼuch u kʼiinil u yéeyaʼal jeʼex suukil u beetaʼal tumen le sacerdoteʼoboʼ, utiaʼal ka u tóok incienso le táan u yokol tu kiliʼich kúuchil Jéeobaoʼ; 10  teʼ súutuk táan u tóokaʼal le incienso túunoʼ, tuláakal u maasil máakoʼoboʼ tiʼ muchʼukbaloʼob táankab táan u oraroʼobeʼ. 11  Tiʼ Zacarías túuneʼ tu chíikbesuba juntúul u ángel Jéeoba tiʼ waʼalakbal tu x-noʼoj u altaril le inciensooʼ. 12  Zacarías túuneʼ, le ka tu yilaj le angeloʼ péeknaj u yóol yéetel sajakchaji. 13  Baʼaleʼ le angeloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Maʼ a sajaktal, Zacarías, tumen Dioseʼ tsʼoʼok u yuʼubik a kʼáat óolal, Elisabet a wataneʼ yaan u yantal juntúul u chaambal, yéetel Juan ken a tsʼáa u kʼaabaʼ. 14  Yaan u yantaltech jach nojoch kiʼimak óolal, yéetel yaʼab máakoʼob xan kun kiʼimaktal u yóoloʼob ken síijik; 15  tumen letiʼeʼ yaan u kʼuchul u beetuba nojchil tu táan Jéeoba. Baʼaleʼ junpuliʼ maʼ unaj u yukʼik vinoiʼ mix uláakʼ baʼal ku káalkunaj, yaan u chuʼupul yéetel kiliʼich muukʼ* desde tu jobnel u maama; 16  yaan xan u beetik u kaʼa natsʼkuba u kajnáaliloʼob Israel tiʼ Jéeoba, u Diosoʼob. 17  Letiʼ xaneʼ yaan u bin táanil tiʼ Dios yéetel le muukʼ bey xan yéetel le páajtalil tsʼaʼab tiʼ Elíasoʼ, utiaʼal u pʼatik u puksiʼikʼal le taatatsiloʼob jeʼex u puksiʼikʼal le paalaloʼoboʼ, utiaʼal ka yanak naʼat tiʼ le máaxoʼob maʼ tu yuʼubikoʼob tʼaanoʼ jeʼex le naʼat yaan tiʼ le máaxoʼob toj u kuxtaloʼoboʼ, utiaʼal u listokíintik tiʼ Jéeoba junpʼéel kaaj kaʼansaʼan tubeel. 18  Zacarías túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ le angeloʼ: «¿Bix jeʼel in wojéeltik wa jach tu jaajil yaan u yúuchul lelaʼ? Tumen tsʼoʼok in chʼíijil, yéetel in watan xaneʼ tsʼoʼok u chan yantal u jaʼabil». 19  Le angeloʼ tu núukajtiʼ: «Teen Gabriel, le máax ku waʼatal naatsʼ yéetel tu táan Diosoʼ, túuxtaʼaben tʼaan ta wéetel bey xan utiaʼal ka in tsʼáa a wojéelt u maʼalob péektsilil le baʼaloʼobaʼ. 20  ¡Ile! Techeʼ tumen maʼ ta creertaj le baʼaxoʼob tin waʼalajtechaʼ yaan u pʼáatal maʼ tu páajtal a tʼaan, tumen yaan a toottal, tak ken kʼuchuk u kʼiinil u yúuchloʼob; tumen le baʼaloʼobaʼ yaan u béeytaloʼob tu kʼiinil». 21  Le máakoʼob túunoʼ táan u páaʼtkoʼob kaʼach u jóokʼol Zacarías, yéetel jakʼaʼan u yóoloʼob tumen tsʼoʼok u jach xáantal maʼ jóokʼok tiʼ le kiliʼich kúuchiloʼ. 22  Baʼaleʼ le ka jóokʼeʼ, maʼ páajchaj u tʼaan tu yéeteloʼobiʼ, ka tu tsʼáajoʼob cuentaeʼ táant u yilik junpʼéel baʼax maʼ suuk u yilaʼal teʼ kiliʼich kúuchiloʼ. Letiʼeʼ joʼopʼ u beetik señas tiʼob tumen tootchajaʼan. 23  Ka túun tsʼoʼok u kʼiiniloʼob u meyaj Zacarías teʼ templooʼ, bin tu yotoch. 24  Maʼ sen úuch tiʼ lelaʼ, Elisabet u yataneʼ pʼáat embarazadail, ka pʼáat cinco meses maʼ tu jóokʼol tu yotoch. Elisabeteʼ tu yaʼalaj: 25  «Lelaʼ Jéeoba beet u yúuchulten utiaʼal u yeʼesikten u yutsil yéetel utiaʼal u luʼsikten le suʼtsilil yaanten kaʼach tu táan le máakoʼoboʼ». 26  Tu seis meses túun Elisabeteʼ, túuxtaʼab ángel Gabriel tumen Dios tiʼ junpʼéel u kaajil Galilea ku kʼaabaʼtik Nazaret; 27  túuxtaʼab yiknal María, juntúul x-lóoʼbayan chʼúupal* u yaʼalmaj jeʼel u tsʼoʼokol u beel yéetel José, juntúul xiib ku taal tiʼ u chʼiʼibal David. 28  Ka túun kʼuch Gabriel yiknal Maríaoʼ, tu yaʼalajtiʼ: «Maʼalob kʼiin x-chʼúupal, jach tsʼoʼok a lúubul utsil tiʼ Dios, Jéeobaeʼ tiʼ yaan ta wéeteleʼ». 29  Baʼaleʼ Maríaeʼ jach jaʼakʼ u yóol yoʼolal le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ, ka joʼopʼ u tuklik baʼaxten bey úuchik u tʼaʼanloʼ. 30  Le ángel túunoʼ tu yaʼalajtiʼ: «Maʼ a chʼaʼik saajkil María, tumen tsʼoʼok a lúubul utsil tu táan Dios. 31  ¡Ile!, techeʼ yaan a pʼáatal embarazadail yéetel yaan u yantal juntúul a chan paal; Jesús ken a tsʼáa u kʼaabaʼ. 32  Letiʼeʼ yaan u kʼuchul u beetuba nojchil, yéetel yaan u yaʼalaʼaltiʼ u Paal le j-Sen Kaʼanaloʼ; Jéeoba Dioseʼ yaan u tsʼáaiktiʼ u trono David u taata, 33  yaan xan u gobernar bey Rey yóokʼol u yotoch Jacob utiaʼal mantatsʼ, yéetel u Reinoeʼ mix bikʼin kun xuʼulul». 34  Baʼaleʼ Maríaeʼ tu yaʼalaj tiʼ le angeloʼ: «¿Bix túun jeʼel u yúuchul lelaʼ? Si teneʼ maʼ yanchajaʼan mix baʼal in wil yéetel mix juntúul xiibiʼ». 35  Le angeloʼ tu núukaj: «Kiliʼich muukʼ kun taal ta wóokʼol, yéetel u páajtalil le j-Sen Kaʼanaloʼ yaan u pixkech yéetel u boʼoy. Le oʼolaleʼ, le chaambal kun síijiloʼ yaan u yaʼalaʼaltiʼ kiliʼich, u Paal Dios. 36  ¡Ile!, a láakʼ Elisabet xaneʼ, kex chʼijaʼaneʼ tsʼoʼok u pʼáatal embarazadail; beoraaʼ le koʼolel ku yaʼalaʼal maʼ tu páajtal u yantal u paalaleʼ, seis meses pʼáatak embarazadail, 37  tumen tuláakal baʼax ku yaʼalik Dioseʼ ku béeytal». 38  María túuneʼ tu yaʼalaj: «¡U palitsilen Jéeoba! Úuchukten jeʼel bix ta waʼaloʼ». Ka lukʼ le ángel tu yiknaloʼ. 39  Teʼ kʼiinoʼob túun jeʼeloʼ Maríaeʼ líikʼeʼ ka bin tu séebaʼanil teʼ puʼukoʼoboʼ, tiʼ junpʼéel u kaajil Judá, 40  ka ook tu yotoch Zacaríaseʼ ka tu tsikaj Elisabet. 41  Ka túun tu yuʼubaj Elisabet u tʼaan Maríaeʼ, le chaambal yaan ichil u jobneloʼ síitʼnaji, yéetel Elisabeteʼ chuʼup yéetel kiliʼich muukʼeʼ 42  ka túun tu kʼaʼam aʼalaj: «¡Kiʼikiʼtʼantaʼanech tumen Dios ichil tuláakal le koʼoleloʼoboʼ, yéetel kiʼikiʼtʼantaʼan le chaambal yaan ta jobneloʼ! 43  Tumen ¿máaxen utiaʼal ka yanakten u jatsʼuts páajtalil u taal u xíimbalten u maama in Yuumtsil? 44  ¡Ile! Ka kʼuch tin xikin u juum a tʼaaneʼ, le chaambal yaan tin jobneloʼ, síitʼnaj yéetel kiʼimak óolal. 45  Kiʼimak xan u yóol le koʼolel creertoʼ, tumen yaan u láaj béeychajal tuláakal le baʼax tu túuxtaj Jéeoba ka aʼalaʼaktiʼoʼ». 46  María túuneʼ tu yaʼalaj: «Teneʼ kin nojbeʼenkúuntik Jéeoba, 47  yéetel in puksiʼikʼaleʼ ku chuʼupul yéetel kiʼimak óolal tu yoʼolal Dios in Salvador; 48  tumen letiʼeʼ tsʼoʼok u paktik u yóotsilil u x-palitsil. ¡Ile! Desde bejlaʼeʼ, tuláakal máak ken u yaʼal kiʼimak in wóol, 49  tumen le Dios yaan nojoch páajtalil tiʼoʼ tsʼoʼok u beetik nukuch baʼaloʼob tin woʼolal, yéetel kiliʼich u kʼaabaʼ, 50  mantatsʼ ku chʼaʼik óotsilil tiʼ le máaxoʼob ku chʼaʼikoʼob saajkilil tiʼoʼ. 51  Letiʼeʼ yéetel u muukʼil u kʼabeʼ tsʼoʼok u beetik nukuch baʼaloʼob; tsʼoʼok u kʼiʼitbesik le máaxoʼob kaʼanal u yichoʼob yoʼolal baʼax ku tuklikoʼob ichil u puksiʼikʼaloʼoboʼ. 52  Tsʼoʼok u luʼsik tu tronoʼob le máaxoʼob yaan páajtalil tiʼoboʼ, yéetel tsʼoʼok u tsʼáaik kaʼanal le máaxoʼob óotsiloʼoboʼ; 53  tsʼoʼok u naʼajkúuntik yéetel baʼaloʼob maʼalobtak le máaxoʼob wiʼijoʼoboʼ, baʼaleʼ tsʼoʼok u túuxtik le j-ayikʼaloʼob yéetel mix baʼaloʼ. 54  Tsʼoʼok u taal u yáant Israel u palitsil utiaʼal u kʼaʼajsik yaan u yeʼesik chʼaʼ óotsilil mantatsʼ, 55  jeʼex u yaʼalmil tiʼ k-úuchben láakʼtsiloʼob, tiʼ Abrahán bey xan tiʼ u chʼiʼibal». 56  María túuneʼ pʼáat kex óoxpʼéel meses yiknal Elisabet, ka tsʼoʼokeʼ suunaj tu yotoch. 57  Ka túun kʼuch u kʼiinil u síijil u chaambal Elisabeteʼ, tu síijsaj juntúul chan xiʼipal. 58  U yéet kaajaloʼob bey xan u láakʼtsiloʼob Elisabeteʼ, le ka tu yuʼuboʼob bukaʼaj nojchil úuchik u chʼaʼabal óotsilil tiʼ tumen Jéeobaeʼ, jach kiʼimakchaj u yóoloʼob tu yéetel. 59  Tu ocho kʼiinil síijik le chaambaloʼ, taaloʼob utiaʼal u súutkʼuptaʼal,* letiʼobeʼ u kʼáat kaʼach u tsʼáaʼob Zacarías tiʼ, jeʼex u kʼaabaʼ u taataeʼ. 60  Baʼaleʼ u maamaeʼ tu yaʼalaj: «¡Maʼ! Letiʼeʼ Juan ken k-tsʼáa u kʼaabaʼ». 61  Ka túun tu yaʼaloʼobtiʼ: «Si mix máak ichil a láakʼtsiloʼob bey u kʼaabaʼoʼ». 62  Letiʼob xaneʼ káaj u beetkoʼob señas tiʼ le taatatsil utiaʼal u kʼáatkoʼobtiʼ bix u kʼáat ka tsʼaʼabak u kʼaabaʼ le chaambaloʼ. 63  Zacarías túuneʼ tu kʼáataj junxéetʼ jaajay cheʼeʼ ka tu tsʼíibtaj: «Juan u kʼaabaʼ». Tu yoʼolal lelaʼ, tuláakal le máakoʼoboʼ pʼáat jakʼaʼan u yóoloʼob. 64  Letiʼeʼ tu séebaʼanil páajchaj u kaʼa tʼaaneʼ ka joʼopʼ u kiʼikiʼtʼantik Dios. 65  Ka túun sajakchaj tuláakal le máaxoʼob kajaʼan naatsʼ tiʼoboʼ; tiʼ tuláakal xan u puʼukiloʼob Judeaeʼ káaj u tsikbaltaʼal tuláakal le baʼaloʼobaʼ, 66  yéetel tuláakal le máaxoʼob uʼuyoʼ tu tsʼáajoʼob ichil u puksiʼikʼaloʼob, ka tu yaʼaloʼob: «¿Baʼax wal ken u beet le chan xiʼipal ken nojochchajkaʼ?». Tumen u kʼab Jéeobaeʼ jach tiʼ yaan kaʼach tu yéeteleʼ. 67  Zacarías u taataeʼ, chuʼup yéetel kiliʼich muukʼeʼ ka joʼopʼ u profetizar táan u yaʼalik: 68  «Kiʼikiʼtʼantaʼak Jéeoba u Dios Israel, tumen tsʼoʼok u paktik u kaajal yéetel tsʼoʼok u jáalkʼabtik. 69  Tsʼoʼoleʼ tsʼoʼok u líiʼsiktoʼon juntúul salvador jach nojoch u páajtalil ku taal tiʼ u chʼiʼibal David, u palitsil, 70  jeʼex úuchik u túuxtik tiʼ u kiliʼich profetaʼob úuchjeakil ka u yaʼaloʼobeʼ, 71  yaan k-salvartaʼal tiʼ k-enemigoʼob bey xan tiʼ u kʼab tuláakal le máaxoʼob pʼekmiloʼonoʼ, 72  utiaʼal ka u yeʼes le chʼaʼ óotsilil yaan yil yéetel k-úuchben láakʼoʼob bey xan utiaʼal u kʼaʼajsik u kiliʼich núuptʼaan, 73  le baʼax tu jach aʼalaj tiʼ Abrahán k-úuchben taataoʼ, 74  yéetel ken tsʼoʼokok k-salvartaʼal tiʼ u kʼab k-enemigoʼobeʼ, yaan u tsʼáaiktoʼon u jatsʼuts páajtalil k-meyajtik yéetel x-maʼ saajkilil, 75  yéetel chúukaʼan óolal bey xan yéetel tojil tu táan letiʼ tuláakal u kʼiiniloʼob k-kuxtal. 76  Baʼaleʼ teech xaneʼ, chan xiʼipal, yaan u yaʼalaʼal u profetaech le j-Sen Kaʼanaloʼ, tumen yaan a bin táanil tiʼ Jéeoba utiaʼal a listokíintik u beeloʼob, 77  utiaʼal a tsʼáaik u yojéelt u kaajal yaan u salvartaʼal ken perdonartaʼak u kʼebanoʼob 78  tu yoʼolal u nojoch chʼaʼ óotsilil k-Dios. Yéetel le chʼaʼ óotsililaʼ, Dioseʼ yaan u sáasilkuntkoʼon jeʼex u juul le Kʼiin tiʼ junpʼéel túumben sáastaloʼ 79  utiaʼal u tsʼáaik sáasil tiʼ le máaxoʼob kulukbaloʼob teʼ éeʼjochʼeʼeniloʼ bey xan tu boʼoyil le kíimiloʼ, utiaʼal ka u beet xan k-xíimbal maʼalob tu bejil le jeetsʼeliloʼ». 80  Le chan xiʼipaloʼ seguernaj u nojochtal yéetel u yiijtal u tuukul, yéetel tiʼ pʼáat kajtal teʼ desiertooʼ tak le kʼiin ka jóokʼ utiaʼal u yeʼeskuba tiʼ u kaajil Israeloʼ.

Tsolajiloʼob

Ilaʼak Tipʼ. 2.
Wa: «espíritu santo». Ilaʼak Tipʼ. 16.
Le tʼaan meyajnaj ich griegooʼ ku tsʼáaik naʼatbil juntúul x-chʼúupal mix juntéen núupchilak yéetel mix máak.
Ilaʼak Tipʼ. 16.