Ngani Syambone Syaŵalembile Mateyu 2:1-23
2 Yesu ali apagwile ku Betelehemu mu chigawo* cha Yudeya m’masiku ga mwenye Helodi,* ŵakulupilila ndondwa* ŵakutyochela Kungopokolyuŵa ŵayiche ku Yelusalemu.
2 Ni ŵawusisye kuti, “Juli kwapi mwenye jwa Ayuda jwapagwilejo? Pakuŵa twajiweni ndondwa jakwe patwaliji Kungopokolyuŵa, mwamti tuyiche kuti tumtindiŵalile.”
3 Mwenye Helodi ni ŵandu wosope mu Yelusalemu paŵapikene yeleyi ŵalasile mnope nganisyo.
4 Myoyo, Mwenye Helodi ŵasongangenye pampepe ŵakulolela ŵakutaga mbopesi soni alembi ŵa ŵandu, ni ŵawusisye kuchachipagwila Klistu.*
5 Jemanjaji ŵamjanjile kuti, “Chachipagwila ku Betelehemu mu chigawo cha Yudeya, pakuŵa jwakulochesya ŵalembile kuti,
6 ‘Mmwe Betelehemu jwa m’chilambo cha Yuda, nganimŵasoni msinda wamwana mwa ŵakulamulila ŵa Yuda, ligongo mwa mmwejo muchikopoka jwakulamulila jwele chachalongolela ŵandu ŵangu, Ayisalayeli.’”
7 Kaneko Helodi ŵajigalile pambali ŵakulupilila ndondwa ŵala. Ali ŵawusisye mwakusamala, ŵajimanyi ndaŵi jele ndondwajo jawonechele.
8 Paŵatumisyaga ku Betelehemu, jwalakwe ŵasalile kuti, “Ajawule akawungunye chenene ya mwanachejo. Pachakamsimane, chayichesoni kukumanyisya kuti unesoni njawule ngamtindiŵalile.”
9 Jemanjaji ali apikene yaŵaŵechete mwenyejo, ŵapitilisye ulendo wawo. Kaneko ndondwa jiŵajiweni paŵaliji Kungopokolyuŵa jila jatanditesoni kwalongolela, mpaka jajile kwima penani pa malo gaŵaliji mwanachejo.
10 Paŵajiweni ndondwa jila jili jijimi, ŵasangalele mnope.
11 Paŵajinjile m’nyumbamo, ŵam’weni mwanachejo ali ni Maliya, mamagwe. Myoyo, ŵamtindiŵalile ni kumchimbichisya. Kaneko ŵagopwele chipanje chawo ni kupeleka kwa mwanachejo mituka ja golide, ubani soni mule.
12 Nambo pakuŵa Mlungu ŵakalamwisye kupitila musagamisi kuti akawujilasoni kwa Helodi, jemanjaji ŵawujile ku chilambo chawo kupitila litala line.
13 Jemanjaji paŵanyakwiche, lilayika lya Yehofa lyawonechele kwa Yosefe musagamisi ni kumsalila kuti, “Mnyakuche, mjigale mwanachejo ni mamagwe ni mtilile ku Iguputo, mkatame kukoko mpaka pachinjimsalila, pakuŵa Helodi akulinganya yakusosasosa mwanachejo kuti amwulaje.”
14 Myoyo Yosefe jwajimwiche chilo ni kumjigala mwanachejo ni mamagwe ni ŵapite ku Iguputo.
15 Jwatemi kukoko mpaka pajwawile Helodi. Yeleyi yatendekwe kuti yikwanilisye yaŵaŵechete Yehofa kupitila mwa jwakulochesya jwakwe, kuti, “Namŵilasile mwanangu kuti akopoche mu Iguputo.”
16 Kaneko Helodi paŵayiweni kuti ŵakulupilila ndondwa ŵala amlambwisye, ŵatumbile mnope. Myoyo, ŵatumisye ŵandu kuti akawulaje ŵanache wosope ŵachalume mu Betelehemu ni m’madela gakusyungulila, kutandila ŵa yaka yiŵili kwawula pasi, mwakamulana ni ndaŵi jaŵawusisye mwakusamala ŵakulupilila ndondwa ŵala.
17 Yeleyi yakwanilisye yaŵaŵechete Mlungu kupitila mwa jwakulochesya Yelemiya kuti,
18 “Maloŵe gapikaniche ku Lama, kulila ni kuwuwula mnope. Jwaliji Lakele kwalilila ŵanache ŵakwe, soni nganakunda kumpembeka ligongo ŵanache ŵakwewo kwaliji kwangalisoni.”
19 Helodi paŵawile, lilayika lya Yehofa lyawonechele kwa Yosefe kupitila musagamisi ku Iguputo.
20 Ni lyamsalile kuti, “Mnyakuche, mjigale mwanachejo ni mamagwe ni mjawule m’chilambo cha Yisalayeli, pakuŵa ŵaŵasakaga umi wa mwanacheju ŵawile.”
21 Myoyo ŵanyakwiche ni kumjigala mwanachejo ni mamagwe ni kwinjila m’chilambo cha Yisalayeli.
22 Nambo paŵapikene kuti Alikelawo ni jwakulamulila ku Yudeya mmalo mwa Helodi babagwe, ŵajogwepe kwawula kweleko. Nambosoni, ligongo lyakuti Mlungu ŵamkalamwisye kupitila musagamisi, jwapite mu chigawo cha Galileya.
23 Paŵayiche kweleko ŵajile kutama mu msinda wa Nasaleti pakwanilisya yaŵaŵechete ŵakulochesya kuti, “Jwalakwe chachimkolanga kuti jwa ku Nasaleti.”*
Maloŵe Gamwiŵanda
^ Ku Mozambique akusati “província.”
^ Alole Kugopolela kwa Maloŵe Gane.
^ Kapena kuti, “ŵamasenga.”
^ Kapena kuti, “Mesiya; Jwakusagulidwa.”
^ Linali komboleka kuti lyatyochele ku liloŵe lya Chihebeli lyagopolela kuti “sipuka.”