Buku Jaŵili ja Mbili 32:1-33
32 Panyuma pakuti Hesekiya atesile yindu yosope yeneyi mwakulupichika, Mwenye Senakelibu jwa ku Asiliya ŵayiche ni kwajimuchila Ayuda. Jwalakwe ŵajisyungulile misinda josope jakola yakulichenjela ni chakulinga chakuti agumule mapupa gakwe ni kujisumula.
2 Hesekiya paŵayiweni kuti Senakelibu ayiche kuti apute ngondo ni msinda wa Yelusalemu,
3 jwalakwe ŵakambilene ni nduna syakwe soni asilikali ŵakwe. Panyuma pakwe, jwalakwe ŵaganisisye yakuti asiŵe sulo sya mesi syasyapitaga kusa kwa msindawo, mwamti jemanjajo ŵamkamuchisye pakutenda yeleyi.
4 Ŵandu ŵajinji ŵasongangene pampepe, mwamti ŵawugele sulo syosope syamwanamwana syakusyungulila msindawo. Pakutenda yeleyi ŵaŵechetaga kuti, “Ngatukusaka kuti mamwenye ga kwa Asiliya pachigayichepo gapate mesi gejinji.”
5 Konjechesya pelepa, jwalakwe ŵalipeleche pamasengo gakutaŵasoni mbali syosope sya lutenje syasyagumwiche, nambosoni ŵataŵile sanja mundenjemo. Jwalakwejo ŵataŵilesoni lutenje lwine kusa. Hesekiya ŵalinganyisyesoni Liwunjili* lya mu Msinda wa Daudi. Nambosoni jwalakwe ŵapanganyisye yida yangondo yejinji pampepe ni yakuchijila.
6 Kaneko jwalakwe ŵasagwile achakulungwakulungwa ŵa asilikali ŵakuti ŵalongoleleje ŵanduwo. Ŵasongangenye jemanjajo paluŵala lwa ku geti ja msindawo ni kwalimbikasya* ni maloŵe gakuti,
7 “Mŵe ŵakulimba mtima soni mtende yindu mwamachili. Mkatenda woga kapena kutetemela ligongo lya mwenye jwa ku Asiliya pampepe ni gulu jakwe jekulungwa ja asilikali. Pakuŵa ŵali ni m’we ali ŵajinji kupunda ni ŵali ni jemanjajo.
8 Jwalakwejo akudalila machili ga ŵandu* nambo m’weji tukudalila Yehofa Mlungu jwetu kuti atukamuchisye soni kutuputila ngondo.” Ŵanduwo paŵapikene maloŵe ga Mwenye Hesekiya jwa ku Yuda, yalimbikasisye.
9 Panyuma pa yeleyi, Mwenye Senakelibu jwa ku Asiliya paŵaliji ku Lakisi pampepe ni gulu jakwe jamachili, jwalakwe ŵatumile ŵamasengo ŵakwe ku Yelusalemu kuti akapeleche utenga kwa Mwenye Hesekiya jwa ku Yuda, soni kwa Ayuda wosope ŵaŵatamaga ku Yelusalemuko. Utenga wakwe waliji wakuti:
10 “Mwenye Senakelibu jwa ku Asiliya akuŵecheta kuti, ‘Ana jemanja mkudalila chichi kuti mpitilisye kutama mu Yelusalemu muno msinda wenuwu ali awusyungulile asilikali?
11 Ana jemanja ngamkuyiwona kuti Hesekiya akumsokonasya soni akusaka kuti m’we ni sala soni njota pakuŵecheta kuti, “Mlungu jwetu Yehofa chatukulupusye mmyala mwa mwenye jwa ku Asiliya?”
12 Ana Hesekiya jweleju ngati ni julajula juŵajonasile malo gakwela ga Mlungu jwenu soni malo gakupelechela mbopesi ga Mlungu jwenujo? Ngaŵa ni jujojosoni juŵasalile ŵandu ŵa ku Yuda soni ŵa ku Yelusalemu kuti, “Mtindiŵalileje pamalo gakupelechela mbopesi gamo, soni mpelecheje mbopesi pelepo syakocha pamoto kuti sikoposyeje lyosi?”
13 Ana jemanja ngamkumanyilila yanatesile une soni achinangolo ŵangu kwa ŵandu wosope ŵa m’yilambo yine? Ana milungu ja ŵandu ŵa m’yilambo yeleyi jakombwele kukulupusya yilambo yawo mmyala mwangu?
14 Ana ni Mlungu jwapi pasikati pa milungu josope ja ŵandu ŵamitundu jeleji jaŵajijonasile achinangolo ŵangu jajakombwele kwakulupusya ŵandu ŵakwe mmyala mwangu? Naga milungu jeleji jalepele kwakulupusya ŵandu ŵakwe, ni mkuganisya kuti Mlungu jwenu chakombole kumkulupusya jemanja mmyala mwangu?
15 Sambano jemanja mkakunda kuti Hesekiya amloŵesye kapena kumsokonasya mpela mwakuŵechetelamu. Mkamkulupilila jwalakwejo, pakuŵa pangali mlungu jwa ŵandu ŵa mtundu wine uliwose kapena jwa ŵandu ŵa mu umwenye uliwose juŵakombwele kwakulupusya ŵandu ŵakwe mmyala mwangu soni mmyala mwa achinangolo ŵangu. Mlungu jwenujo ni chisimu, nganaŵa amkulupwisye jemanja mmyala mwangu!’”
16 Ŵandu ŵaŵatumilewo ŵaŵechete yindu yinesoni yejinji yakumnyosya Yehofa Mlungu jusyesyene soni Hesekiya jwakutumichila jwa Mlungujo.
17 Senakelibu ŵalembilesoni yikalata yakumnyosya Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli soni ŵaŵechete yachipongwe kwa Mlungujo. Ŵatite, “Mpela muyaŵelele kuti milungu ja ŵandu ŵa m’yilambo yine nganijikombola kwakulupusya ŵandu ŵakwe mmyala mwangu, myoyosoni Mlungu jwa Hesekiya ngaŵakulupusya ŵandu ŵakwe mmyala mwangu.”
18 Jemanjajo ŵapitilisye kuŵecheta mwakwesya maloŵe m’chiŵecheto cha Ayudawo, kwa ŵandu ŵa mu Yelusalemu ŵaŵaliji ali ajimijimi m’mapupa. Ŵatendaga yeleyi pakusaka kuti ŵanduwo atetemele soni wakamule woga, ni chakulinga chakuti awusumule msindawo.
19 Ŵaŵechete yachipongwe kwa Mlungu jwa ku Yelusalemu mpelaga akujiŵechetela milungu ja ŵandu ŵa m’yilambo yine, jajili jakupanganya ŵandu ni makono gawo.
20 Nambo Mwenye Hesekiya soni jwakulochesya Yesaya mwanache jwa Amosi, ŵaliji mkujipopelela ngani jeleji soni ŵaliji mkulilila Mlungu jwakwinani kuti ŵakamuchisye.
21 Kaneko Yehofa ŵatumisye lilayika ni mkupyajila mundu jwalijose ku matenti ga mwenye jwa ku Asiliya, kutandila ni msilikali jwamachili, jwakulongolela mpaka jwamkulungwa jwalijose, mwamti mwenyewo ŵawujile ku chilambo chawo ali ŵasooni. Pambesi pakwe, mwenyewo ŵajinjile m’nyumba ja mlungu jwawo,* mwamti ali mwelemo ŵane mwa ŵanache ŵawo ŵachalume ŵawuleje mwenyewo ni upanga.*
22 Myoyo Yehofa, ŵamkulupwisye Hesekiya pampepe ni ŵandu wosope ŵaŵatamaga ku Yelusalemu. Ŵakulupwisye jemanjajo mmyala mwa Senakelibu mwenye jwa ku Asiliya, soni mmyala mwa adani ŵawo ŵane wosope, ni kwapumusya kwa adani ŵawo wosope.
23 Pelepo ŵandu ŵajinji ŵayiche ku Yelusalemu kukupeleka mituka kwa Yehofa, soni ŵampele yindu yambone Hesekiya mwenye jwa ku Yuda. Panyuma pa yeleyi, mitundu jine josope ja ŵandu jatandite kumchimbichisya mnope Hesekiya.
24 M’masiku gelego, Hesekiya ŵalwasile mnope mpaka kusigala panandi kuwa. Myoyo jwalakwe ŵapopesile kwa Yehofa, mwamti Mlungujo ŵamjanjile jwalakwejo ni kumpa chimanyisyo.
25 Nambo Hesekiya nganayamichila yindu yambone yaŵamtendeleyi, pakuŵa mtima wakwe walikwesisye. Yeleyi yatendekasisye kuti Mlungu amtumbilile jwalakwejo, soni ŵatumbilile ŵandu ŵa ku Yuda ni ku Yelusalemu.
26 Nambope Hesekiya ŵalinandiye soni ŵalesile kulikwesya mumtima mwakwe. Nombe nawo ŵandu ŵa ku Yelusalemu ŵalinandiye. Myoyo Yehofa nganiŵapa chilango* jemanjajo m’masiku ga Hesekiya.
27 Kaneko uchimbichimbi wa Hesekiya wakusile mnope soni ŵaŵele jwakusichila mnope. Jwalakwe ŵataŵile malo gakusunjila yindu kuti asunjileje yindu mpela silifa, golide, maganga ga mtengo wapenani, mawuta ga basamu, yakuchijila soni yindu yine yiliyose ya mtengo wapenani.
28 Ŵataŵilesoni malo gakusunjila yagungula, finyo jwasambano, soni mawuta. Ŵataŵilesoni machinga ga ngondolo soni ga mbusi nambosoni machinga ga yilango ya mtundu wine uliwose.
29 Jwalakwe ŵalitaŵile misinda soni ŵakwete yilango yejinji mpela ngondolo, mbusi soni ng’ombe. Yaliji myoyo ligongo lyakuti Mlungu ŵampele jwalakwejo chipanje chejinji.
30 Hesekiya ni juŵawugele lusulo lwa Gihoni chakulutando kwakwe ni kugasepusya mesigo kuti gajawuleje kwiŵanda chakungapililolyuŵa kwa Msinda wa Daudi. Masengo gosope gaŵatendaga Hesekiya gamjendelaga chenene.
31 Pandaŵi jine, nduna sya ku Babulo syatumisye ŵandu ŵaŵajimilaga jemanjajo pakuŵecheta kuti akawusye chimanyisyo kwa Hesekiya chachatendekwe m’chilambo chakwe. Nambope Mlungu jusyesyene pandaŵi jeleji ŵamlesile jwalakwejo jika kuti amlinje pakusaka kumanyilila yindu yosope yayaliji mumtima mwakwe.
32 Pakwamba ya mbili jine ja Hesekiya soni yindu yaŵatesile ligongo lya chinonyelo chakwe chakulupichika, yalembedwe ni jwakulochesya Yesaya mwanache jwa Amosi m’buku jakwe jaŵalembile yaŵamlosisye Mlungu. Yeleyi yikusimanikwasoni mu Buku ja Mamwenye ga ku Yuda soni ga ku Isalayeli.
33 Pambesi pakwe, Hesekiya ŵawile mpela mwayaŵelele ni achinangolo ŵakwe. Kaneko ŵamsichile m’malembe pachikwesya chakwinjilila kumalembe ga ŵanache ŵa Daudi. Pamalilo gakwe, ŵandu wosope ŵa ku Yuda soni ŵa ku Yelusalemu ŵatesile mwambo wakumchimbichisya jwalakwejo. Pambesi pakwe, mwanache jwakwe lina lyakwe Manase ŵaŵele mwenye mmalo mwa jwalakwejo.
Maloŵe Gamwiŵanda
^ Mu Chihebeli akusati, mil·loh. Maloŵe gelega gakusagopolela kuti “kugumbasya.”
^ Mu Chihebeli ŵatiga, “ni kuŵecheta mwakwayika pamtima.”
^ Kapena kuti, “mkono wa mundu.”
^ Kapena kuti, “m’nyumba jakutindiŵalila mlungu jwawo.”
^ Upanga ukusawoneka mpela chipula chekulungwa chakutema kosekose.
^ Ku Mozambique akusati, “chamuko.”