Chikalata Chandanda Chakwawula kwa Akolinto 10:1-33
10 Sambano achalongo achimjangu, ngusaka mmanyilile kuti achinangolo ŵetu wosope ŵajesile pasi pa liwunde+ soni wosope ŵajombweche nyasa.+
2 Wosope ŵabatisidwe mwa Mose kupitila mu liwunde soni nyasa.
3 Wosope ŵalile chakulya chimpepe chakutyochela kwa Mlungu*+
4 soni wosopewo ŵamwele chakumwa chimpepe chakutyochela kwa Mlungu.*+ Pakuŵa wosope ŵamwaga ya mu litunguwe lyakutyochela kwa Mlungu* lyalyajendaga ni jemanjajo. Litunguwe* lyelelyo lyajimilaga* Klistu.+
5 Atamose yaliji myoyo, Mlungu nganasangalala ni ŵajinji mwa jemanjajo mwamti ŵawulajile m’chipululu.+
6 Yindu yeleyitu yaŵele chisyasyo kwa m’weji, ni chakulinga chakuti tukakumbilaga yindu yampaka yituwulasye mpela muŵatendele jemanjajo.+
7 Soni kuti tukatindiŵalilaga milungu jakusepa mpela muŵatendele ŵane mwa jemanjajo. Pakuŵa Malemba gakusati, “Ŵanduwo ŵatemi pasi ni kulyaga soni kumwa. Kaneko jemanjajo ŵajimwiche ni kutanda kusangalala.”+
8 Soni tukatendaga chikululu* mpela muŵatendele chikululu* ŵane mwa jemanjajo, mwamti ŵandu ŵakwana 23,000 ŵawile lisiku limope.+
9 Nambosoni tukamlingaga Yehofa*+ mpela muŵamlinjile ŵane mwa jemanjajo, mwamti ŵawile pakulumidwa ni majoka.+
10 Soni tukaŵa ŵakunyinyita+ mpela muŵatendele jemanjajo, mwamti jwakonangajo ŵajonasile.+
11 Yindu yosopeyi yatendechele jemanjaji kuti yiŵe chisyasyo kwa m’weji, soni yalembedwe kuti yitukalamusye m’weji+ ŵatukutama mundaŵi jambesi jino.
12 Myoyo, jwalijose jwakuganisya kuti ajimi mwakulimbangana asamale, nimkaŵa kugwa.+
13 Pangali kulinjidwa kulikose kwamkusimana nako kwakuli kwakulekangana ni kulinjidwa kwakusasimana nako ŵandu wosope.+ Nambo Mlungu ali jwakulupichika, soni nganaŵa akundile kuti mlinjidwe mpaka kuyikana pakulepela kupilila.+ Pandaŵi jimkulinjidwa, jwalakwe chachimpatila litala lyakumkamuchisya kuti mkombole kupilila.+
14 Myoyo achalongo achimjangu ŵapamtima, mkajitindiŵalilaga milungu jine.+
15 Nguŵechetatu ni jemanja mpela ŵandu ŵalunda, soni chimlole jika naga yanguŵechetayi yili yisyene kapena iyayi.
16 Pakwamba ya chikapu cha upile chatukusachipelechela lipopelo lyakuyamichila, ana ngachikusajimila kugaŵana myasi ja Klistu?+ Soni mkate* watukusagaŵanya, ana ngawukusajimila kugaŵana chilu cha Klistu?+
17 Ligongo lyakuti pana mkate umpepe, m’wejisoni, atamose kuti tuli ŵajinji, nambo tuli chilu chimpepe,+ pakuŵa wosopewe tukulya mkate umpepe pewo.
18 Mganichisye yayatendekwaga mundaŵi ja Ayisalayeli. Ŵapali ŵane ŵele ŵaŵalyaga yine mwa yindu yayapelechedwaga mbopesi. Ana pelepa, nganagaŵanaga yinduyo ni malo gakupelechela mbopesigo?+
19 Ana mkuganisya kuti ngugopolela chichi pelepa? Ana nikuti yindu yakupelechedwa mbopesi kwa milungujo yana masengo, kapena milungujo ni jele jana masengo?
20 Iyayi. Nambo yingugopolela ni yakuti, mbopesi syele mitundu ja ŵandujo jikusapeleka, jikusasipeleka kwa yiŵanda ngaŵaga kwa Mlungu.+ Myoyo, ngangusaka kuti jemanja mgaŵaneje yindu ni yiŵanda.+
21 Nganiyiŵa yikomboleche kuti mmweje ya mu chikapu cha Yehofa* soni ya mu chikapu cha yiŵanda. Nganiyiŵa yikombolechesoni kuti mlyeje ya pa “tebulo ja Yehofa”*+ soni ya pa tebulo ja yiŵanda.
22 Ana kapena ‘tukusaka kumtendekasya wiwu Yehofa’?*+ Ana m’weji tukwete machili kumpunda jwalakwe?
23 Yindu yosope yili yakundidwa, nambo ngaŵa kuti yosope yili yakamuchisya. Yindu yosope yili yakundidwa, nambo ngaŵa kuti yosope yili yakulimbikasya.+
24 Mundu jwalijose akagambaga kulisosela jikape yambone, nambo mnopemnope ŵasoseleje achimjakwe.+
25 Mlyeje nyama jilijose jakusumisya pamsika, soni mkawusyaga yejinji, kutendela mtima* wenu.
26 Pakuŵa “chilambo chapasi soni yosope yayili mwelemo yili ya Yehofa.”*+
27 Naga mundu jwangakulupilila amŵilanjile kumangwakwe ni jemanja mkusaka kwawula, mkalye chilichose chichakampe soni mkaja kuwusya yejinji, kutendela mtima* wenu.
28 Nambo naga jwine amsalile kuti, “Ayitu yili yakupelechedwa mbopesi,” mkalya yeleyo kutendela mundu jwamsalilejo soni kutendela mtima* wenu.+
29 Ngangwambatu mtima* wenu nambo wa mundu jwinejo. Pakuŵa ngangusaka kuti ngamulichisyeje masengo ufulu wangu m’litala lyakuti mtima* wa ŵane unjimbeje magambo.+
30 Naga ngusaka kulya yakulya ndili mbopesile kwa Mlungu, ana pana ligongo lililyosye lyakuti ŵane anyosyeje pa yakulya yanayipopeleleyo?+
31 Myoyo, pamkulya kapena kumwa kapenasoni pamkutenda chine chilichose, mtendeje yosope kuti mumchimbichisyeje Mlungu.+
32 Mŵambaleje kwakuŵasya Ayuda kapena Agiliki, nambosoni mpingo wosope wa Mlungu.+
33 Unesoni ngulingalinga kuti nasangalasyeje ŵandu wosope mu yindu yosope. Ngaŵa kuti ngusosasosa yakulisangalasya jika,+ nambo yakwasangalasya ŵajinji, kuti akulupuche.+
Maloŵe Gamwiŵanda
^ Mu Chigiliki ŵatiga, “chakulya chausimu.”
^ Mu Chigiliki ŵatiga, “chakumwa chausimu.”
^ Mu Chigiliki ŵatiga, “litunguwe lyausimu.”
^ Litunguwe lili liganga lyekulungwa mnope soni lyenyakuche.
^ Kapena kuti “lyaliji.”
^ Mu Chigiliki akusati, por·neiˈa. Alole mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.
^ Mu Chigiliki akusati, por·neiˈa. Alole mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.
^ Alole Yakumbesi A5.
^ Mikate jakala ŵajipanganyaga ni utandi wa tiligu kapena balele.
^ Alole Yakumbesi A5.
^ Alole Yakumbesi A5.
^ Alole Yakumbesi A5.
^ Pelepa, maloŵe gatugopolele kuti “mtima” gakugopolela nganisyo syakumkumbusya mundu yambone soni yakusakala. Ŵane akusati “chikumbumtima.” Alole maloŵe gakuti “Mtima” pa mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.
^ Alole Yakumbesi A5.
^ Pelepa, maloŵe gatugopolele kuti “mtima” gakugopolela nganisyo syakumkumbusya mundu yambone soni yakusakala. Ŵane akusati “chikumbumtima.” Alole maloŵe gakuti “Mtima” pa mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.
^ Pelepa, maloŵe gatugopolele kuti “mtima” gakugopolela nganisyo syakumkumbusya mundu yambone soni yakusakala. Ŵane akusati “chikumbumtima.” Alole maloŵe gakuti “Mtima” pa mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.
^ Pelepa, maloŵe gatugopolele kuti “mtima” gakugopolela nganisyo syakumkumbusya mundu yambone soni yakusakala. Ŵane akusati “chikumbumtima.” Alole maloŵe gakuti “Mtima” pa mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.
^ Pelepa, maloŵe gatugopolele kuti “mtima” gakugopolela nganisyo syakumkumbusya mundu yambone soni yakusakala. Ŵane akusati “chikumbumtima.” Alole maloŵe gakuti “Mtima” pa mbali jakuti, Kugopolela kwa Maloŵe.

