Sáng thế 3:1-24

  • Nguồn gốc của tội lỗi (1-13)

    • Lời nói dối đầu tiên (4, 5)

  • Đức Giê-hô-va tuyên án những kẻ phản nghịch (14-24)

    • Dòng dõi người nữ được báo trước (15)

    • Bị đuổi khỏi vườn Ê-đen (23, 24)

3  Trong tất cả các loài động vật hoang dã mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời đã làm nên, rắn+ là loài dè dặt nhất. Nó hỏi người nữ: “Có thật Đức Chúa Trời phán rằng các người không được phép ăn mọi cây trong vườn không?”.+  Người nữ đáp lời con rắn: “Chúng tôi được ăn trái của các cây trong vườn.+  Nhưng Đức Chúa Trời có dặn về trái của cây ở giữa vườn+ rằng: ‘Các con không được phép ăn, cũng không được phép đụng đến nó. Nếu làm thế, các con sẽ chết’”.  Rắn bèn nói với người nữ: “Các người sẽ không chết đâu.+  Đức Chúa Trời biết rằng vào chính ngày các người ăn trái của cây ấy, mắt sẽ mở ra và các người sẽ giống như Đức Chúa Trời, biết điều thiện và điều ác”.+  Thế là người nữ thấy cây đó vừa có trái ăn ngon vừa trông rất thu hút, phải, nó thật đẹp mắt. Bà bèn hái trái và ăn.+ Rồi khi có chồng bên cạnh, bà đưa cho ông và ông cũng ăn nữa.+  Bấy giờ mắt hai người mở ra, họ nhận thấy mình trần truồng. Vì vậy, họ kết lá vả buộc quanh hông.+  Khi Giê-hô-va Đức Chúa Trời đi qua vườn vào lúc chiều gió mát, người đàn ông và vợ nghe tiếng ngài thì nấp giữa các cây trong vườn để tránh mặt Giê-hô-va Đức Chúa Trời.  Giê-hô-va Đức Chúa Trời gọi ông mãi: “Con đang ở đâu?”. 10  Cuối cùng ông thưa: “Con nghe tiếng ngài trong vườn, nhưng con sợ vì đang trần truồng, thế nên con nấp đi”. 11  Ngài phán: “Ai bảo cho con biết rằng con trần truồng?+ Con có ăn trái của cây mà ta đã truyền lệnh không được ăn không?”.+ 12  Người đàn ông thưa: “Người nữ mà ngài đặt bên con, chính nàng đã đưa con trái của cây ấy nên con ăn rồi”. 13  Giê-hô-va Đức Chúa Trời bèn phán với người nữ: “Con đã làm gì vậy?”. Người nữ thưa: “Con rắn lừa con nên con ăn rồi”.+ 14  Giê-hô-va Đức Chúa Trời phán với con rắn:+ “Vì đã làm thế, nên ngươi bị rủa sả trong mọi loài súc vật và động vật hoang dã. Ngươi sẽ bò bằng bụng và ăn bụi đất suốt đời. 15  Ta sẽ đặt mối thù+ giữa ngươi+ và người nữ,+ giữa dòng dõi ngươi+ và dòng dõi người nữ.+ Người* sẽ giày đạp* đầu ngươi,+ còn ngươi sẽ cắn* gót chân người”.+ 16  Ngài phán với người nữ: “Ta sẽ tăng sự đau đớn của con trong kỳ thai nghén thêm bội phần, con sẽ sinh nở trong đau đớn. Chồng con sẽ là niềm khao khát của con, và chồng sẽ nắm quyền trên con”. 17  Về phần A-đam* thì ngài phán: “Vì con nghe theo lời vợ mà ăn trái của cây ta đã truyền lệnh+ rằng: ‘Con không được phép ăn’, nên đất bị rủa sả vì con.+ Suốt đời, con phải cực khổ mới có sản vật từ đất mà ăn.+ 18  Đất sẽ mọc lên gai góc, và con phải ăn cây cỏ ngoài đồng. 19  Con phải làm đổ mồ hôi trán mới có miếng ăn, cho đến khi con trở về đất, vì con từ đó mà ra.+ Con là bụi đất, con sẽ trở về bụi đất”.+ 20  Sau đó, A-đam đặt tên vợ là Ê-va* vì bà sẽ trở thành mẹ của nhân loại.*+ 21  Giê-hô-va Đức Chúa Trời làm áo dài bằng da thú để mặc cho A-đam cùng vợ ông.+ 22  Giê-hô-va Đức Chúa Trời phán: “Nay con người đã trở nên giống như chúng ta, biết điều thiện và điều ác.+ Bây giờ, để con người không thể giơ tay hái luôn cả trái của cây sự sống+ mà ăn và sống mãi mãi...”. 23  Giê-hô-va Đức Chúa Trời bèn đuổi con người khỏi vườn Ê-đen+ để cày cấy đất, là nơi người từ đó mà ra.+ 24  Ngài đuổi con người ra, rồi đặt ở phía đông vườn Ê-đen các chê-rúp+ với lưỡi gươm rực lửa xoay không ngừng để canh giữ con đường dẫn đến cây sự sống.

Chú thích

Tức là dòng dõi người nữ.
Hay “gây thương tích cho”.
Hay “gây thương tích cho”.
Nghĩa là “người trên đất; loài người; con người”.
Nghĩa là “người sống”.
Ds: “mọi người sống”.