Pfukelani kha mafhungo

Naa New World Translation yo Tea?

Naa New World Translation yo Tea?

Tshipiḓa tsha u thoma tsha New World Translation tsho bviswa nga 1950. U bva tsheetsho, vhaṅwe vhathu vho no amba kana u timatima u tea ha New World Translation * nga ṅwambo wa uri hu na fhethu he ya fhambana hone na dziṅwe ṱhalutshedzelo dza Bivhili. Zwiitisi zwa dzenedzo phambano kanzhi zwi wela kha zwiteṅwa zwi tevhelaho.

  • U Fulufhelwa. New World Translation yo thewa kha ṱhoḓisiso i re tshifhingani ya vhagudi na maṅwalwa a kale a fulufhedzeaho vhukuma. Zwo fhambanaho na zwenezwo King James Version ya 1611 yo thewa kha maṅwalwa e a vha a songo tea nga ho fhelelaho nahone a si a kale u fana na e a shumiswa musi hu tshi bveledzwa New World Translation.

  • U Fulufhedzea. New World Translation i lwela u bvisa nga u fulufhedzea mulaedza wa u thoma wo hevhedzwaho nga Mudzimu. (2 Timotheo 3:16) Ṱhalutshedzelo nnzhi dza Bivhili dzi dzumba u fulufhedzea ha mulaedza wa Bivhili u itela uri dzi ise phanḓa masialala a vhathu, dzi zwi ita nga u bvisa dzina ḽa Mudzimu, Yehova, dza ṅwala madzina zwao a ngaho Murena kana Mudzimu.

  • Thevhedzaipfi. New World Translation yo fhambana na ṱhalutshedzelo dzine dza tou nweledza mafhungo. I ṱalutshedzela maipfi nga ho livhaho tenda zwenezwo zwi sa iti uri maipfi a sa vhalee kana zwa sa dzumba mbuno dze dza vha dzo ṅwalwa kha maṅwalwa a u thoma. Ṱhalutshedzelo dzine dza nweledza maṅwalwa a u thoma a Bivhili dzi nga dzhenisa mahumbulele a vhathu kana dza bvisa zwidodombedzwa zwa ndeme.

Phambano vhukati ha New World Translation na dziṅwe ṱhalutshedzelo

Bugu dzi siho. Kha Bivhili dzavho, kereke ya Roma Katolika ya Roma na Orthodox ya Vhubvaḓuvha dzi na bugu dzine vhaṅwe vha dzi vhidza Apocrypha. Naho zwo ralo, dzenedzo bugu a dzo ngo ṱanganedzwa kha maṅwalwa a Tshiyuda nahone zwine zwa swayea ndi zwa uri Bivhili i amba uri Vhayuda ndi vhone vhe vha “vhudzwa maambiwa makhethwa a Mudzimu.” (Vharoma 3:1, 2) Nga zwenezwo New World Translation na dziṅwe ṱhalutshedzelo nnzhi dza Bivhili dza musalauno a dzi kateli bugu dza Apocrypha.

Ndimana dzine dza khou ṱahela. Dziṅwe ṱhalutshedzelo dzo dzhenisa ndimana na mibulo zwe zwa vha zwi siho kha maṅwalwa a Bivhili, New World Translation a i kateli eneo mafhungo. Ṱhalutshedzelo nnzhi dza musalauno a dzi kateli dzenedzo ndimana dzo dzheniswaho nga murahu kana dzi amba uri dzenedzo ndimana a dzi tikedzwi nga vhunzhi ha zwisima zwa lwa mulayo. *

Maipfi a sa fani. Nga zwiṅwe zwifhinga, ṱhalutshedzelo dza ipfi nga ipfi a dzi pfali kana dzi a fhura. Sa tsumbo, maipfi a Yesu a re kha Mateo 5:3 kanzhi a ṱalutshedzelwa nga nḓila i tevhelaho: “Hu fhaṱutshedzwa vhashai muyani.” (English Standard Version; King James Version; New International Version) Vhanzhi vha wana uri ṱhalutshedzelo yo livhaho ine ya ri “vhashai muyani” yo dzumbama, ngeno vhaṅwe vha tshi humbula uri Yesu o vha a tshi khou ombedzela ndeme ya u ḓiṱukufhadza kana vhushai. Naho zwo ralo, Yesu o vha a tshi khou amba uri dakalo ḽi ḓiswa nga u ṱhogomela uri ri ṱoḓa vhulivhisi ha Mudzimu. New World Translation i ṱalutshedza nga ho teaho zwe a zwi amba musi i tshi ri “vhane vha ṱhogomela uri vha ṱoḓa u ḓivha Mudzimu.”Mateo 5:3. *

Maipfi avhuḓi nga ha New World Translation a vhagudi vha si Dziṱhanzi

  • Kha vhurifhi ho ṅwalwaho ḽa 8 December, 1950, muṱalutshedzeli a swayeaho wa Bivhili na mugudi Edgar J. Goodspeed o ṅwala zwi tevhelaho malugana na New World Translation of the Christian Greek Scriptures: “Ndi takalela mushumo wa vhoiwe vhathu wa vhuḓinḓa, na nḓila ine wa ṱanganya ngayo ḽifhasi ḽoṱhe, nahone ndi takadzwa nga maanḓa nga ṱhalutshedzelo ya vhoiwe yo teaho, i fulufhedzeaho, i pfalaho. I ita uri muthu a vhale nga ho dzikaho, samusi ndi tshi nga zwi ṱanziela.”

    Edgar J. Goodspeed

  • Muphurofesa Allen Wikgren wa Yunivesithi ya Chicago o amba uri New World Translation ndi tsumbo ya nzudzanyo ine ya shumisa maambele a musalauno nahone a i vhonali i tshi bva kha dziṅwe ṱhalutshedzelo, kanzhi “ndi yavhuḓi nahone zwi a takadza u i vhala.”The Interpreter’s Bible, Volumu I, siaṱari 99.

  • Musi a tshi amba nga ha Ṱhalutshedzelo ya Shango Ḽiswa ya Maṅwalo a Tshikriste a Lugerika, muṱolisisi wa Bivhili wa ngei Britain ane a pfi Alexander Thomson o ṅwala: “Zwi tou vha khagala uri yeneyo ṱhalutshedzelo yo itwa nga vhagudi vha re na vhutsila nahone vho ṱalifhaho, vhe vha lwela u ṅwala zwine ḽiṅwalwa ḽa Lugerika ḽa amba zwone zwa vhukuma nga nḓila ine Luisimane lwa kona u zwi bula ngayo.”The Differentiator, April 1952, siaṱari 52.

  • Nga nnḓa ha u bula zwiṅwe zwi si gathi zwe a zwi dzhia zwi ṱhalutshedzelo dzi songo ḓoweleaho, muṅwali ane a pfi Charles Francis Potter o ri: “Vhukuma vhaṱalutshedzeli vhane ri si vha ḓivhe vho ṱalutshedzela maṅwalwa nga nḓila ya khwine, nga Lugerika na Luheberu, vha shumisa vhukoni na vhuṱali ha vhagudi.”The Faiths Men Live By, siaṱari 300.

  • Naho o vhona uri New World Translation i na zwithu zwo khetheaho nahone ndi ya vhuimo ha nṱha, Robert M. McCoy o phetha mavhonele awe nga u bula zwi tevhelaho: “Ṱhalutshedzelo ya Thestamennde Ntswa i sumbedza uri kha ḽeneḽi dzangano hu na vhagudi vha faneleaho vhane vha kona u sedzana nga vhuṱali na vhuleme vhunzhi ha u ṱalutshedzela Bivhili.”Andover Newton Quarterly, January 1963, siaṱari 31.

  • Naho muphurofesa S. MacLean Gilmour a sa tendelani na nḓila ye zwiṅwe zwithu zwa ṱalutshedzelwa ngayo kha New World Translation, o tenda uri vhaṱalutshedzeli vhayo “vha ḓivha Lugerika nga nḓila yo khetheaho.”Andover Newton Quarterly, September 1966, siaṱari 26.

  • Musi a tshi vusulusa New World Translation ine ya vhumba tshipiḓa tsha Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, Muphurofesa ane a pfi Thomas N. Winter o ṅwala uri: “Ṱhalutshedzelo yo itwaho nga komiti ine ri si ḓivhe madzina a miraḓo yayo i tshifhingani nga ho fhelelaho nahone yo tea tshoṱhe.”The Classical Journal, April-May 1974, siaṱari 376.

  • Muphurofesa Benjamin Kedar, mugudi wa Luheberu ngei Isiraele, o amba zwi tevhelaho nga 1989: “Kha ṱhoḓisiso yanga ya luambo malugana na Bivhili ya Luheberu na ṱhalutshedzelo, kanzhi ndi shumisa nzudzanyo ya Luisimane ine ya ḓivhiwa sa New World Translation. Nga u ita zwenezwo, ndi ḓipfa ndi tshi khwaṱhisedzwa uri vhaṱalutshedzeli vhe vha ita wonoyu mushumo vho ḓidina vhukuma u itela uri yeneyi ṱhalutshedzelo i pfesesee nahone i vhe yo teaho nga hune zwa konadzea ngaho.”

  • U ya nga ṱhoḓisiso yawe ye a i ita kha ṱhalutshedzelo dza ṱahe khulwane dza Luisimane, muphurofesa wa pfunzo dza vhurereli ane a pfi Jason David BeDuhn o ṅwala uri: “NW [New World Translation] ndi iṅwe ya ṱhalutshedzelo dzo ṱalutshedzelwaho nga nḓila yo teaho vhukuma musi i tshi vhambedzwa na dziṅwe.” Naho vhathu nga u tou angaredza na vhagudi vhanzhi vha Bivhili vha tshi humbulela uri phambano dzine dza vha hone dzi itiswa nge vhaṱalutshedzeli vhayo vha tikedza vhurereli havho, BeDuhn o ri: “Vhunzhi ha phambano dzi itiswa nga ṅwambo wa uri NW ndi ṱhalutshedzelo yo teaho vhukuma ya ipfi nga ipfi, ya kale ine ya shumisa maipfi a u thoma a vhaṅwali vha Thestamennde Ntswa.”Truth in Translation, masiaṱari 163, 165.

^ phar. 2 Zwe vhathu vha zwi amba zwi kwama New World Translation ya Luisimane hu sa athu bviswa nzudzanyo yo vusuluswaho ya 2013.

^ phar. 8 Sa tsumbo, sedzani New International Version na New Jerusalem Bible ya Katolika. Ndimana dzo dzheniswaho ndi Mateo 17:21; 18:11; 23:14; Marko 7:16; 9:44, 46; 11:26; 15:28; Luka 17:36; 23:17; Yohane 5:4; Mishumo 8:37; 15:34; 24:7; 28:29; na Vharoma 16:24. The King James Version na nzudzanyo dza Douay-Rheims dzi katela tshipiḓa tsha Vhuraruthihi kha 1 Yohane 5:7, 8, ye ya dzheniswa maḓana a miṅwaha musi Bivhili yo no ṅwalwa.

^ phar. 9 Nga hu fanaho, ṱhalutshedzelo ya J. B. Phillips’ i ṱalutshedzela maipfi a Yesu nga heyi nḓila: “Vhane vha ḓivha uri vha ṱoḓa Mudzimu.” The Translator’s New Testament i shumisa mubulo “vhane vha ḓivha tshishaiwa tshavho tsha muya.”