Ibtido 3:1-24

  • Odam gunoh qiladi (1-13)

    • Ilk yolg‘on (4, 5)

  • Yahova isyonkorlarga hukm chiqaradi (14-24)

    • Ayolning zurriyoti haqida bashorat (15)

    • Adandan quvilish (23, 24)

3  Xudovand Yahova yaratgan barcha yovvoyi jonivorlar ichida eng ehtiyotkori* ilon+ edi. U ayoldan: «Xudo bog‘dagi hech bir daraxtning mevasidan yemanglar, deb aytgani rostmi?»+ — deya so‘radi.  Bunga javoban ayol ilonga dedi: «Bog‘dagi daraxtlarning mevasidan yeyishimiz mumkin+.  Lekin Xudo bog‘ning+ o‘rtasidagi daraxtning mevasi haqida: “Undan yemanglar, unga tegmanglar. Aks holda, o‘lasizlar”,— deb aytgan».  Ilon ayolga: «Aslo o‘lmaysizlar+.  Xudo biladiki, undan yegan kuniyoq ko‘zlaringiz ochiladi va sizlar Xudo kabi nima yaxshi va nima yomon ekanini biladigan bo‘lasizlar»+,— dedi.  Ayol qarasa, daraxtning mevasi yemoqga yaxshi, ko‘zga yoqimli, e’tiborni o‘ziga jalb qiladigan ekan. Shunday qilib, ayol mevani oldi-da, yedi+. Keyin eri uning yoniga kelganida, unga ham berdi va eri ham yedi+.  So‘ng ikkovining ko‘zlari ochilib, yalang‘och ekanlarini tushunib qolishdi. Shuning uchun, ular anjir barglarini bir-biriga biriktirib, uyatli joylarini* yopib olishdi+.  Keyinroq odam bilan uning xotini kechki shabada* esayotgan mahal, bog‘da yurgan Alloh Yahovaning ovozini eshitib qolishdi va Tangri Yahovaning nazaridan qochib, bog‘dagi daraxtlarning orasiga yashirinishdi.  Xudovand Yahova odamni: «Qayerdasan?» — deya qayta-qayta chaqirdi. 10  Nihoyat odam: «Men bog‘da Sening ovozingni eshitdim, biroq yalang‘och ekanligimdan qo‘rqib, yashirinib oldim»,— deb aytdi. 11  Xudo undan: «Yalang‘och ekaningni senga kim aytdi?+ Yoki Men yema deb aytgan daraxtning mevasidan yedingmi?»+ — deb so‘radi. 12  Odam: «Sen menga bergan xotin, menga daraxtning mevasidan berdi va men yedim»,— deb javob berdi. 13  Shunda Tangri Yahova ayolga: «Bu nima qilganing?» — dedi. Ayol bunga javoban: «Ilon meni aldadi va men yedim»+,— deb aytdi. 14  Alloh Yahova ilonga+ shunday dedi: «Bu qilmishing uchun barcha uy hayvonlari hamda barcha yovvoyi hayvonlar ichida la’natisan. Butun hayoting mobaynida qorning bilan sudralib yurasan va tuproq yeysan. 15  Men sen+ bilan ayol+ orasiga va sening zurriyoting*+ bilan uning zurriyoti+ orasiga adovat+ solaman. U sening boshingni ezib tashlaydi*+, sen esa uning tovonini chaqasan*+». 16  Ayolga esa U shunday dedi: «Homiladorlik paytingda dardingni bag‘oyat kuchaytiraman, bolalaringni qiynalib tug‘asan. Eringga bo‘lgan ishtiyoqing kuchli bo‘ladi va u ustingdan xo‘jayinlik qiladi». 17  Odamga* bo‘lsa quyidagilarni aytdi: «Xotiningning gapiga quloq solganing va Men: “Undan yema”,— deb buyurgan+ daraxtning mevasidan yeganing uchun, yer sen tufayli qarg‘ishga qoldi+. Umring bo‘yi azob ichida yer o‘stirgan hosilni yeysan+. 18  Yer senga tikan-u yantoq o‘stiradi va sen dasht o‘simliklarini yeb yurasan. 19  Sen tuproqdan yaralgansan+ va tuproqga qaytguningga qadar, peshona teri bilan non topib yeysan. Chunki sen tuproqdirsan va tuproqga qaytasan»+. 20  Shundan keyin Odam xotiniga Havo* deb ism berdi, chunki u insoniyatning* onasi bo‘lishi kerak edi+. 21  Tangri Yahova, Odam va uning xotiniga teridan uzun kiyim tayyorlab, ularni kiyintirib qo‘ydi+. 22  So‘ng Xudovand Yahova shunday dedi: «Mana, odam ham biz kabi nima yaxshi va nima yomon ekanini biladigan bo‘ldi+. Endi u qo‘l uzatib, hayot daraxtining+ mevasidan olib yemasligi va abadiy yashamasligi uchun...» 23  Shunday qilib, odam o‘zi olingan yerga+ ishlov bersin deb, Tangri Yahova uni Adan+ bog‘idan chiqarib yubordi. 24  Odamni quvib chiqargach, U hayot daraxtiga olib boradigan yo‘lni qo‘riqlash uchun, Adan bog‘ining sharqida karublarni*+ hamda doim aylanib turadigan olovli qilichni qo‘ydi.

Izohlar

Yoki «sezgir; ayyor».
Yoki «sonlarini».
Yoki «kunning shamol ko‘tariladigan payti».
Yoki «jarohatlaysan».
Yoki «jarohatlaydi».
So‘zma-so‘z «urug‘ing».
Ma’nosi «tuproqdan yaratilgan odam; insoniyat».
Ma’nosi «barhayot».
So‘zma-so‘z «barcha yashayotganlarning».