Yoano 3:1-36

  • Yesu kuenda Nikodemo (1-21)

    • Oku citiwa evali (3-8)

    • Suku wa sola oluali (16)

  • Uvangi wa sulako wa Yoano watiamẽla ku Yesu (22-30)

  • Una wa tunda kilu (31-36)

3  Kua kala ulume umue u Fariseo o tukuiwa Nikodemo, haeye ukulu wa va Yudea.  Eye wa enda ku Yesu luteke yu wo sapuila hati: “A Rambei, tua kũlĩha okuti ove ulongisi umue wa tunda ku Suku, momo lomue o tẽla oku linga ovilimbu evi o kasi oku linga, te Suku o kasi laye.”  Yesu wo tambulula hati: “Ocili, ndu ku sapuila siti, omunu ka tẽla oku mola Usoma wa Suku, te o citiwa evali.”*  Nikodemo wo pula hati: “Omunu o citiwa vali ndati nda wa kuka ale? O pondola hẽ oku iñila vimo lia inaye oco a citiwe onjanja yavali?”  Yesu wa tambulula hati: “Ocili, ndu ku sapuila siti, omunu ka tẽla oku iñila Vusoma wa Suku, te o citiwa lovava kuenda espiritu.  Eci ca citiwa letimba, etimba, leci ca citiwa lespiritu, espiritu.  Ku ka komõhe omo nda ku sapuila siti: Ene vu sukila oku citiwa evali.  Ofela yi sikila oku yi yongola kuenje o yeva okuõla kuayo, pole kua kũlĩhĩle oku yi tunda. Cimuamue haico la vosi va citiwa lespiritu.”  Nikodemo wo tambulula hati: “Ovina evi, vi lingiwa ndati?” 10  Yesu wa tambulula hati: “Ove siti vulongisi wa Isareli, handi ovina evi ka via ku lombolokele? 11  Ocili ndu ku sapuila siti, eci tua kũlĩha tu ci popia, leci tua mola tu eca uvangi waco, pole, ene ka wa taveli uvangi wetu. 12  Nda ndo sapuili ovina vio kilu lieve, pole, ka wa taveli, vu tava ndati nda ndu sapuili ovina vio kilu? 13  Lomue wa la londa kilu, te una wa tunda kilu okuti, Mõlomunu. 14  Ndeci Mose a tulika onyoha vekalasoko, haico Mõlomunu a tulikiwa, 15  kuenje wosi o kolela kokuaye o kuata omuenyo ko pui. 16  “Omo Suku a sola calua oluali, wa eca Omõlaye wongunga, okuti wosi o kolela kokuaye ka nyõliwa, o kuata omuenyo ko pui. 17  Momo Suku ka tumile Omõlaye voluali oco a lu sombise, pole, wo tuma oco oluali lu popeliwe vonduko yaye. 18  Wosi o kolela kokuaye ka sombisiwa. Wosi ko kolela o sombisiwa, momo ka kolelele onduko Yomõla wongunga wa Suku. 19  Esombiso liaco lieli okuti: ocinyi ceya voluali, pole, omanu va sole calua owelema okuti ocinyi ci sule, momo ovilinga viavo vĩvi. 20  Momo wosi o linga ovina vĩvi, wa suvuka ocinyi kuenda keya kocinyi oco ovilinga viaye ka vi ka pisiwe.* 21  Puãi, wosi o linga ovina viwa iya kocinyi, oco ovilinga viaye vi situluiwe okuti vi taviwa la Suku.” 22  Noke liovina evi, Yesu kumue lolondonge viaye va enda vimbo lio Yudea, eye wa kala lavo otembo yimue kuenda wa papatisa omanu. 23  Pole, Yoano wa kalavo oku papatisa ko Ainone ocipepi lo Salimi, momo pocitumãlo caco pa kala ovava alua kuenda omanu va kala oku iya oco va papatisiwe; 24  momo kotembo yaco Yoano ka kapiwile handi vokayike. 25  Kuenje olondonge via Yoano via kala oku lihoyisa lu Yudea umue ovina viatiamẽla koku liyelisa. 26  Ovo veya ku Yoano yu vo sapuila vati: “A Rambei, ulume wa kala love kesinya likuavo lio Yordão una ove wa imbila uvangi, tala, o kasi oku papatisa kuenda omanu vosi vo va enda kokuaye.” 27  Yoano wa tambulula hati: “Omunu ka tambula cimue, te eci co wĩhiwa tunde kilu. 28  Ene vu njimbila uvangi eci nda popia okuti, ‘Hameko Kristu, pole nda tumiwa kovaso yaye.’ 29  Wosi o kasi la ndombua eye sandombua. Pole, eci ekamba lia sandombua li votoka kuenje li yeva ondaka ya sandombua, o kuata esanju lialua. Esanju liange cilo lia suapo. 30  Eye te amamako oku vokiya, ame puãi ndi tepulula.” 31  Una wa tunda kilu wa velapo vosi. Una o tunda kilu lieve ukuilu lieve kuenje o vangula ovina vio kilu lieve. Una wa tunda kilu wa velapo vosi. 32  Eye wa imbila uvangi kueci a mola leci a yeva, pole, lomue wa tava kuvangi waye. 33  Wosi o tava kuvangi waye wa kapako ondimbukiso yaye* yokuti Suku ukuacili. 34  Una Suku a tuma o popia olondaka via Suku, momo Eye ka eci espiritu lonjongo. 35  Isia o sole Omõla kuenda wa eca ovina viosi peka liaye. 36  Wosi o kolela Mõla o kuete omuenyo ko pui; puãi wosi ka pokola ku Mõla ka kuata omuenyo, pole onyeño ya Suku yi kala ño laye.

Footnotes

Ale pamue, “oku citiwa ku tunda kilu.”
Ale, “oku situluiwa.”
Ale, “oku likuminya.”