Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

«Моя книга біблійних оповідань» іде до школи

«Моя книга біблійних оповідань» іде до школи

«Моя книга біблійних оповідань» була видана 2012 року пангасинанською мовою, і в багатьох школах на Філіппінах її використовують у навчанні дітей, які розмовляють цією мовою. Книжка з’явилася дуже вчасно, адже того року Міністерство освіти Філіппін видало указ, згідно з яким навчання дітей у початкових класах має відбуватися їхньою рідною мовою.

Мешканці Філіппін розмовляють понад 100 мовами, і питання, якою мовою повинні проводитись шкільні заняття, вже давно було предметом дискусій. В указі Міністерства освіти, прийнятому 2012 року, зазначалося, що «діти вчаться краще і швидше», якщо навчальний процес відбувається «тією мовою, якою вони розмовляють удома». У результаті цього була впроваджена Програма багатомовного навчання на основі рідної мови.

Пангасинанська мова також увійшла до цієї Програми. Але виникла проблема. За словами одного директора школи, матеріалу для читання цією мовою майже не було. Наскільки ж вчасно вийшла «Моя книга біблійних оповідань» пангасинанською! Про її видання оголосили на обласних конгресах Свідків Єгови в листопаді 2012 року.

Було надруковано приблизно 10 000 примірників цієї публікації для тих, хто відвідав конгреси. Діти і батьки дуже тішилися, що отримали «Мою книгу біблійних оповідань» рідною мовою. Одне подружжя сказало: «Наші діти дуже люблять цю книжку, тому що повністю її розуміють».

Відразу після конгресу кілька Свідків принесли свої примірники «Біблійних оповідань» в одну зі шкіл міста Дагупана. Вчителі дуже зраділи, бо якраз тоді шукали навчальний матеріал пангасинанською. Свідки роздали понад 340 примірників книжки, і вчителі негайно почали її використовувати, навчаючи дітей читати рідною мовою.

Свідки Єгови тішаться, що ця публікація відіграє велику роль у навчанні дітей. Один Свідок, котрий брав участь у перекладі «Моєї книги біблійних оповідань», сказав: «Ми вже давно зрозуміли, що вкрай важливо видавати публікації рідною мовою людей, бо це допомагає досягнути їхніх сердець. Ось чому Свідки Єгови докладають великих зусиль, щоб перекладати Біблію та біблійні публікації сотнями мов».

Довідатися більше

Тепер вони читають Біблію рідною мовою!

Кожен, хто хоче читати Біблію, може безкоштовно отримати «Святе Письмо. Переклад нового світу».