Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Проповідування корінним жителям Канади

Проповідування корінним жителям Канади

У Канаді розмовляють більш ніж 60 мовами корінного населення, і коло 213 000 канадців вважають якусь із цих мов своєю рідною.

Багато Свідків Єгови вивчили одну з таких мов для того, щоб проповідувати корінному населенню. Наприкінці 2015 року більше 250 осіб закінчили курси з вивчення корінних мов, організовані Свідками.

Крім того, Свідки Єгови переклали біблійні публікації, в тому числі короткі відеоролики, на вісім мов корінного населення Канади: алгонкінську, блекфут, рівнинну крі, західну болотяну крі, інуктітут, могаук, одава та північну оджибве *.

Ті, хто вивчає мову корінного населення, визнають, що це нелегко. Карма каже: «Коли я почала допомагати групі, яка перекладає публікації мовою блекфут, було таке враження, ніби я працюю наосліп. Я погано знала мову, не могла читати нею та розуміти її на слух».

Теренс співпрацює з групою, котра перекладає публікації західною болотяною крі. Він говорить: «Багато слів дуже довгі, і їх важко вимовляти». А ось що каже Деніел, повночасний проповідник, який служить на острові Манітулін (провінція Онтаріо): «Мовою одава бракує словників та підручників. Тому найкращий спосіб вивчити її — це попросити якусь старшу людину допомагати тобі».

Чи варто докладати стільки зусиль? Одна жінка з народу оджибве говорить, що така наполегливість Свідків Єгови вирізняє їх з поміж інших релігій. За її словами, коли Свідки приходять до людей додому і зачитують їм біблійні вірші їхньою рідною мовою, мешканці почуваються більш невимушено під час обговорення Біблії.

Берт, перекладач, котрий виростав у резервації Блад (провінція Альберта), зауважує: «Я неодноразово бачив, як люди, отримавши публікацію мовою блекфут, пригортали її до грудей та казали: “Це ж моя рідна мова! Це зробили для мене”. Дуже часто, коли вони дивляться відеоролик своєю мовою, їм на очі навертаються сльози».

Одна жінка, котра розмовляє мовою крі, була дуже вдячна за відеоролик «Чому варто вивчати Біблію?», записаний її рідною мовою. Вона каже, що почувалася так, ніби до неї промовляла її мама.

Великі зусилля і відстані

Багато Свідків докладають виняткових зусиль, щоб ділитися підбадьорливою біблійною звісткою з корінним населенням Канади. Ось що пригадують Теренс та його дружина Орлін про одну зі своїх подорожей: «Щоб дістатися резервації Літтл-Гранд-Рапідс, де ми мали проповідувати, наша група з кількох автомобілів їхала 12 годин по зледенілих дорогах. Відгук людей був надзвичайний».

Інші Свідки вирішили переїхати зі своїх затишних домівок ближче до місцевості, де живе корінне населення. Приміром, так зробили Деніел і його дружина Лі-Анн після того, як три місяці проповідували на острові Манітулін. Деніел ділиться: «Ми раді, що маємо більше часу, аби здружитися з людьми і розвивати їхнє зацікавлення».

«Тому що я по-справжньому їх люблю»

Чому Свідки Єгови витрачають стільки сил на допомогу корінному населенню? Роуз, дружина Берта, говорить: «Я сама корінна мешканка цього краю. Крім того, я на собі відчула користь від дотримання біблійних принципів. Це спонукує мене допомагати іншим».

А ось що розповідає Орлін: «Я хочу, щоб люди з народу крі мали змогу керуватися мудрістю нашого Творця. Для мене велика честь — допомагати їм наближатися до Єгови і долати труднощі, які їм трапляються в житті».

Марк співпрацює з групою, що перекладає публікації мовою блекфут. Чому він докладає зусиль, щоб допомагати корінному населенню? Він каже: «Тому що я по-справжньому їх люблю».

^ абз. 4 Деякими з цих мов також розмовляє корінне населення США.

Довідатися більше

Чому варто вивчати Біблію?

Біблія допомагає мільйонам людей по всьому світі знайти відповіді на важливі життєві запитання. Чи ви також хочете знати відповіді?

Який Божий намір щодо землі?

Біблія пояснює, для чого Бог створив землю, коли припиняться страждання і яке майбутнє чекає землю та її жителів.