Перейти до матеріалу

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Свідки Єгови

українська

Щорічник Свідків Єгови 2015

 ДОМІНІКАНСЬКА РЕСПУБЛІКА

Проповідування гаїтянською креольською

Проповідування гаїтянською креольською

Проповідування гаїтянською креольською мовою

Служіння в іспаномовній території в Домініканській Республіці приносило чудові плоди. Згодом сюди стали приїжджати люди, які розмовляють іншими мовами, і вони теж мали почути звістку надії. У сусідній державі Гаїті офіційною мовою є гаїтянська креольська. Хоча між цими двома державами історично склалися напружені взаємини, чимало гаїтян їдуть у Домініканську Республіку на роботу, і їхня кількість останнім часом стрімко зростає.

Упродовж років зацікавлених правдою людей, які розмовляли гаїтянською креольською, скеровували в іспаномовні збори. Однак брати роздумували, як ще ліпше задовольняти їхні духовні потреби. У 1993 році Керівний орган заохотив філіал у Гваделупі призначати своїх спеціальних піонерів у Домініканську Республіку, щоб там проповідувати гаїтянською креольською мовою. Барнабе і Жермена Бьябьяні та ще дві подружні пари зголосилися переїхати сюди. Барнабе пригадує: «Спочатку ми мали лише дві брошури гаїтянською креольською, а решта публікацій — французькою. Тому ми мусили все перекладати з французької на гаїтянську креольську».

У січні 1996 року тільки 9 вісників проповідували цією мовою в місті Ігуеї та 10 — у Санто-Домінго. Тож у цих двох містах було сформовано дві групи, котрі переросли у збори. Однак з часом  їх розформували, бо чимало гаїтян, бажаючи вивчити іспанську, відвідували іспаномовні зібрання. Барнабе розповідає: «Ми порозмовляли з братами з відділу служіння, і вони порадили нам на деякий час призупинити проповідування гаїтянською креольською».

Відновлення діяльності

У 2003 році Керівний орган призначив місіонерську пару, Донга і Гледіс Барк, у Домініканську Республіку проповідувати гаїтянською креольською. Вони прослужили в місті Ігуеї майже два роки, і аж тоді з’явилися результати їхньої відданої праці. Першого червня 2005 року був сформований збір, зібрання якого проходили гаїтянською креольською мовою. Донг Барк, Барнабе Бьябьяні та ще один місіонер, Стівен Роджерс, їздили по всій країні, невтомно шукаючи зацікавлених, які б розмовляли гаїтянською креольською.

Праця на цій ниві приносила гарні плоди, адже й далі утворювалися нові збори. І першого вересня 2006 року було сформовано перший гаїтянський креольський район, до якого ввійшли сім зборів та дві групи. Районним наглядачем призначили Барнабе Бьябьяні.

Протягом наступних років служити в цій іншомовній території прибуло ще кілька місіонерів. Також сюди на допомогу переїхало чимало проповідників з Європи, Канади, США та інших країн. Групу досвідчених братів попросили скласти курс вивчення гаїтянської креольської для іноземців та місцевих вісників.

Коли гаїтяни чують, як іноземець говорить гаїтянською креольською, його відразу вважають Свідком Єгови

Те, що стільки мешканців Домініканської Республіки старались вивчити гаїтянську креольську,  вражало гаїтян. Коли місцевий вісник проповідує гаїтянам їхньою рідною мовою, то це відразу знімає напруження і створює приємну атмосферу. Цю мову вивчило дуже багато вісників. Тож, коли люди чують, як іноземець говорить гаїтянською креольською, його відразу вважають Свідком Єгови.

Щирий інтерес до представників іншої культури приносить добрі результати. І це підтверджує такий випадок. Сестра-піонерка з Домініканської Республіки, яка відвідувала курси вивчення гаїтянської креольської, зустріла в служінні подружжя гаїтян. Вона прийшла на повторні відвідини з метою розпочати біблійне вивчення. Сестра розповідає: «При зустрічі я привіталась з жінкою і, як це прийнято у нас, поцілувала її в щоку. Та відразу розплакалась. Коли я запитала, що сталося, жінка сказала: “За всі ці роки, які я тут живу, зі мною вперше так привітались”».

Єгова рясно благословляв працю в цій іншомовній території, про що свідчить неймовірний ріст. Першого вересня 2009 року в країні було 23 збори і 20 груп, зібрання яких проходили гаїтянською креольською, тому брати сформували ще один теократичний район. Кількість присутніх на Спомині 2011 року теж свідчила про потенціал для подальшого росту. Наприклад, у містечку Ріо-Лімпіо служило 11 вісників, а на Спомин завітало аж 594 особи. А от у місті Лас-Яяс-де-Віяхамі не було  жодного вісника, все ж коли там організували Спомин, на нього прийшло 170 людей. У вересні 2011 року в країні вже було 33 збори і 21 група, зібрання яких проводилися гаїтянською креольською, тож 2012-го було сформовано третій теократичний район.

Філіали у Домініканській Республіці та Гаїті тісно співпрацюють, навчаючи братів у своїх країнах. Гаїтянською креольською вже відбулося п’ять класів Біблійної школи для неодружених братів і чотири класи Біблійної школи для подружніх пар.

Курси гаїтянської креольської