Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

2 Хронік 32:1—33

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Сінаххеріб погрожує Єрусалиму (1–8)

  • Сінаххеріб зневажає Єгову (9–19)

  • Ангел вражає ассирійське військо (20–23)

  • Хвороба Єзекії та його пиха (24–26)

  • Досягнення Єзекії і його смерть (27–33)

32  Після всіх діл, які Єзекı́я зробив, виявляючи вірність Богові,+ прийшов ассирійський цар Сінаххерı́б і напав на Юду. Він взяв в облогу укріплені міста, маючи намір захопити їх.+  Коли Єзекı́я побачив, що Сінаххерı́б прийшов воювати проти Єрусалима,  то, порадившись зі своїми князями та воїнами, вирішив заси́пати джерела за містом.+ І вони допомогли йому зробити це.  Зібралося багато людей, і вони позасипали всі джерела і потік, який протікав через ту землю. Вони казали: «Чому це ассирійські царі, коли прийдуть, мають знайти стільки води?»  Крім того, Єзекı́я, діючи рішуче, повністю відбудував зруйновану частину муру і спорудив на ньому башти. Також він збудував ще один мур довкола, укріпив Пагорб*+ у Давидовому місті та зробив багато зброї* і щитів.  Він поставив над народом воєначальників, зібрав їх на площі біля міської брами і підбадьорив* такими словами:  «Будьте мужні й сильні. Не бійтесь і не лякайтесь ассирійського царя+ та полчища, яке з ним прийшло, бо тих, хто з нами, більше, ніж тих, хто з ним.+  Адже він покладається на людську силу*, а з нами Єгова, наш Бог, який буде допомагати нам і воювати за нас».+ Почувши слова Юдиного царя Єзекı́ї, народ зміцнився.+  Після того ассирійський цар Сінаххерı́б, який був з усім своїм військом* у Лахı́ші,+ послав своїх слуг у Єрусалим до Єзекı́ї, Юдиного царя, і до всіх мешканців Єрусалима+ з такою звісткою: 10  «Так говорить Сінаххерı́б, цар Ассирії: “На кого ви покладаєтесь, сидячи в оточеному Єрусалимі?+ 11  Хіба не зводить вас Єзекı́я, щоб приректи на смерть від голоду і спраги, коли каже: «Наш Бог Єгова врятує нас з руки ассирійського царя»?+ 12  Хіба сам Єзекı́я не поруйнував священні узвишшя+ вашого Бога* і його жертовники,+ наказавши мешканцям Юди та Єрусалима: «Вклоняйтеся лише перед одним жертовником і тільки на ньому спалюйте приношення»?+ 13  Невже ви не знаєте, що́ зробив я і мої прабатьки всім народам землі?+ Чи боги тих народів змогли врятувати їхній край з моєї руки?+ 14  Хто з богів тих народів, котрі були знищені моїми прабатьками, зміг врятувати свій народ з моєї руки? То невже ваш Бог зможе врятувати вас з моєї руки?+ 15  Нехай Єзекı́я не обманює та не зводить вас!+ Не вірте йому, бо ніхто з богів тих народів і царств не зміг врятувати свій народ з моєї руки і з руки моїх прабатьків. Так само й ваш Бог не врятує вас з моєї руки!”»+ 16  Слуги ассирійського царя говорили ще багато іншого, зневажаючи Єгову, правдивого Бога, і його слугу Єзекı́ю. 17  Крім того, ассирійський цар написав листи,+ в яких ображав Ізра́їлевого Бога Єгову,+ і говорив: «Бог Єзекı́ї не врятує свого народу з моєї руки,+ так само як боги народів землі не врятували своїх народів». 18  І вони голосно кричали по-юдейськи, звертаючись до мешканців Єрусалима, які були на мурі. Вони хотіли настрашити і залякати їх, а тоді захопити місто.+ 19  Вони зневажали Бога Єрусалима так само, як богів, яким поклонялись інші народи землі,— богів, зроблених руками людини. 20  А цар Єзекı́я і пророк Ісая,+ син Амо́ца, молилися про це і просили допомоги в Бога, який на небі.+ 21  Тоді Єгова послав ангела і винищив усіх сильних воїнів,+ провідників і начальників у ассирійському таборі. Тож ассирійський цар повернувся до свого краю осоромлений. Через якийсь час він пішов у дім* свого бога, і там його вбили мечем власні сини.+ 22  Так Єгова врятував Єзекı́ю та жителів Єрусалима з руки ассирійського царя Сінаххерı́ба та всіх інших ворогів і дав їм мир навкруги. 23  І багато людей приносили в Єрусалим дари для Єгови. Також вони приносили дорогі дарунки юдейському царю Єзекı́ї,+ і після того він звеличився в очах усіх народів. 24  У ті дні Єзекı́я захворів і був при смерті. Тоді він почав молитися до Єгови,+ і Він відповів та дав йому знак*.+ 25  Але Єзекı́я не був вдячний за виявлену йому доброту, бо його серце запишалось. Через це Божий гнів запалився на нього, на Юду і на Єрусалим. 26  Однак Єзекı́я впокорив своє пихате серце,+ — і він, і мешканці Єрусалима,— тож гнів Єгови не прийшов на них за днів Єзекı́ї.+ 27  Єзекı́я дуже розбагатів і прославився.+ Він зробив собі сховища+ для срібла, золота, дорогоцінного каміння, бальзаму, щитів та всіх коштовних речей. 28  Крім того, він зробив комори для зерна, молодого вина та олії, а також стійла для різної худоби і кошари для отар. 29  Він побудував міста і набув багато дрібної та великої худоби, адже Бог дав йому великі маєтки. 30  Єзекı́я заси́пав верхнє джерело+ Гіхо́ну+ і направив його во́ди на захід до Давидового міста.+ І в усіх ділах Єзекı́я мав успіх. 31  Коли ж вавилонські князі вислали до Єзекı́ї посланців, щоб розпитати про знак*,+ який був даний у краю,+ то правдивий Бог відступив від нього, щоб випробувати його+ і побачити все, що у нього в серці.+ 32  А про інші діла Єзекı́ї та про віддану любов, яку він виявляв,+ записано у видінні пророка Ісаї,+ сина Амо́ца, в Книзі Юдиних та Ізра́їлевих царів.+ 33  Коли Єзекı́я спочив зі своїми прабатьками, його поховали на схилі, яким ходили до гробниць Давидових синів.+ І всі мешканці Юди та Єрусалима вшанували Єзекı́ю після його смерті. А замість нього зацарював його син Манасı́я.

Примітки

Або «Мілло́». Євр. слово, що озн. «насип».
Або «метальної зброї».
Букв. «говорив до їхнього серця».
Букв. «плотську руку».
Або «усією своєю військовою силою і пишнотою».
Букв. «його».
Або «храм».
Або «передвістя».
Або «передвістя».