Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

2 Самуїла 23:1—39

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Останні слова Давида (1–7)

  • Подвиги сильних воїнів Давида (8–39)

23  Це останні слова Давида:+ «Слова Давида, Єссе́євого сина,+ який був поставлений високо+ і якого помазав+ Бог Якова, слова приємного співця* пісень+ Ізра́їля.   Через мене говорив дух Єгови,+ його слово було на моєму язиці.+   Ізра́їлів Бог сказав мені, Скеля Ізра́їля+ промовила: “Якщо правитель людей праведний,+ якщо він має страх перед Богом,+   то його правління — мов промені ранкового сонця,+ що світить у безхмарному небі, мов сонячне світло після дощу, від якого з землі проростає трава”.+   Хіба не такий мій дім перед Богом? Адже Він уклав зі мною вічну угоду,+ в усьому впорядковану і надійну,— в ній уся моя радість і моє цілковите спасіння. Саме тому Бог подбає, щоб мій дім процвітав.+   А всі нікчемні люди відкинені,+ наче терня, яке не можна взяти руками   і якого ніхто не торкається, хіба що залізним знаряддям або держаком списа. Його на місці спалюють дотла».  Ось імена сильних воїнів Давида:+ тахкемо́нівець Йоше́в-Башшеве́т, серед трьох він був головним.+ В одній битві він підняв спис і вбив 800 чоловік.  Наступний — Елеаза́р,+ син До́до,+ сина Ахо́хі. Він був серед трьох сильних воїнів Давида, коли вони насміялися з філісти́млян. Тоді філісти́мляни зібралися на бій, і, коли ізраїльтяни відступили, 10  Елеаза́р залишився й убивав філісти́млян, поки в нього не втомилася і не заніміла рука, якою він стискав меч.+ Того дня Єгова дав велику перемогу*.+ І народ повернувся на поле бою до Елеаза́ра, щоб пограбувати вбитих. 11  Наступний — Ша́мма, син гара́рівця А́ге. Філісти́мляни зібралися в Ле́хі, де було поле, засіяне сочевицею, і люди повтікали від них. 12  Але Ша́мма став посеред поля і оборонив його, розбивши філісти́млян. Єгова дав тоді велику перемогу*.+ 13  Троє з 30 головних воїнів прийшли в час жнив до Адулла́мської печери,+ де був Давид. Тим часом загін* філісти́млян стояв табором у долині Рефаї́мів.+ 14  Коли Давид перебував у твердині,+ філісти́мський сторожовий загін стояв у Віфлеємі. 15  Захотівши пити, Давид сказав: «О, якби мені зараз води з віфлеємського водозбору, що біля міської брами!» 16  Тоді троє сильних воїнів пробралися в табір філісти́млян, зачерпнули води з віфлеємського водозбору і принесли Давиду. Але він відмовився пити цю воду і вилив її на землю перед лицем Єгови.+ 17  Він сказав: «Єгово, як я можу таке зробити?! Хіба я можу пити кров+ чоловіків, які ризикували своїм життям*, коли ходили по воду?» — і відмовився пити. Ось що зробили ці троє сильних воїнів. 18  Авіша́й,+ брат Йоа́ва, син Церу́ї,+ був головним серед інших трьох сильних воїнів. Він підняв спис і вбив 300 чоловік. Авіша́й прославився, як перші троє воїнів.+ 19  У своїй трійці він був найвизначнішим і став її провідником, однак становища перших трьох не досягнув. 20  Бена́я,+ син Єгоя́ди, був хоробрим чоловіком*, який здійснив багато подвигів у Кавцеї́лі.+ Він убив двох синів моавітя́нина Арії́ла, а також спустився в яму для води у день, коли падав сніг, і вбив лева.+ 21  Крім того, він убив величезного єгиптянина. Хоча єгиптянин мав спис, Бена́я пішов на нього з палицею, вирвав йому з руки спис і ним же вбив його. 22  Усе це зробив Бена́я, син Єгоя́ди. Він прославився, як перші троє сильних воїнів. 23  Хоча він був визначнішим, ніж тридцятка сильних воїнів, але не досягнув такого становища, як перші троє. Давид поставив його над своєю охороною. 24  Асаї́л,+ брат Йоа́ва, належав до тридцятки. Ось дехто з сильних воїнів: Елхана́н, син віфлеємля́нина До́до,+ 25  хародя́нин Ша́мма, хародя́нин Елı́ка, 26  палетя́нин Хеле́ц,+ Іра́,+ син текоя́нина Ікке́ша, 27  анатотя́нин+ Авіезе́р,+ хушатя́нин Мевунна́й, 28  ахо́хівець Цалмо́н, нетофатя́нин Магара́й,+ 29  Хеле́в, син нетофатя́нина Баа́ни, Ітта́й, син Ріва́я з Гı́ви, що належить веніями́нівцям, 30  піратоня́нин Бена́я,+ Гідда́й з долин* біля Гаа́шу,+ 31  арватя́нин Авı́-Алво́н, бахури́мівець Азмаве́т, 32  шаалвонітя́нин Еліа́хба, сини Яше́на, Йоната́н, 33  гара́рівець Ша́мма, Ахіа́м, син гара́рівця Шара́ра, 34  Еліфеле́т, син Ахасба́я, сина маахатя́нина, Еліа́м, син гілоня́нина Ахітофе́ла,+ 35  кармеля́нин Хецро́, аравітя́нин Паара́й, 36  Їга́л, син Ната́на з Цо́ви, га́дівець Ба́ні, 37  аммонітя́нин Целе́к, бееротя́нин Нахара́й, який був зброєношею Йоа́ва, сина Церу́ї, 38  їтря́нин+ Іра́, їтря́нин Гаре́в 39  і хетя́нин Урı́я+ — всього 37.

Примітки

Або «приємної людини».
Або «спасіння».
Або «спасіння».
Або «наметове поселення».
Або «душами».
Букв. «був сином доблесного чоловіка».
Або «ваді». Див. глосарій.