Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

1 Царів 20:1—43

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Сирійці воюють проти Ахава (1–12)

  • Ахав перемагає сирійців (13–34)

  • Пророцтво проти Ахава (35–43)

20  Сирійський+ цар Бен-Гада́д+ зібрав усе своє військо та скликав 32 царів з їхніми конями та колісницями, щоб піти на Сама́рію.+ Він взяв її в облогу+ та воював проти неї.  Бен-Гада́д відправив посланців у місто до ізра́їльського царя Аха́ва+ і передав йому такі слова: «Так говорить Бен-Гада́д:  “Твоє срібло і золото — мої. І найкращі з твоїх дружин та синів — мої”».  Ізра́їльський цар відповів: «Мій пане, я і все, що мені належить,— твоє,+ як ти і сказав».  Після того посланці прийшли знову і сказали: «Так говорить Бен-Гада́д: “Я посилав тобі звістку: «Ти віддаси мені своє срібло і золото, своїх дружин і синів».  Але завтра, приблизно в цей час, я пошлю до тебе своїх слуг, і вони старанно обшукають твій дім і доми твоїх слуг та заберуть все, що цінне у твоїх очах”».  Тоді ізра́їльський цар покликав усіх старійшин того краю і сказав: «Подивіться, прошу вас, подивіться! Цей чоловік явно задумує зло! Він вже вимагав, щоб я віддав йому своїх дружин і синів, своє срібло і золото, і я не відмовився».  На це всі старійшини і весь народ сказали: «Не підкоряйся йому і не згоджуйся».  Тож він відповів посланцям Бен-Гада́да: «Передайте моєму пану цареві: “Я виконаю все, про що ти просив свого слугу першого разу, але те, чого вимагаєш тепер, не можу зробити”». І посланці пішли та передали його слова. 10  Бен-Гада́д знову відправив посланців, щоб сказати: «Нехай боги суворо покарають мене, якщо в Сама́рії буде достатньо пороху, щоб дати по жмені кожному з моїх воїнів!» 11  У відповідь ізра́їльський цар сказав: «Передайте йому: “Хто вдягає обладунки, хай не вихваляється так, як той, хто їх скидає”».+ 12  Почувши ці слова, Бен-Гада́д, який у той час пив з царями в наметах, наказав своїм слугам: «Готуйтесь до нападу!» І вони приготувались напасти на місто. 13  А до ізра́їльського царя Аха́ва+ прийшов пророк і сказав: «Так говорить Єгова: “Бачиш це велике полчище? Сьогодні я віддам його у твою руку, і ти зрозумієш, що я — Єгова”».+ 14  Аха́в запитав: «Через кого?» Той відповів: «Так говорить Єгова: “Через людей, що служать князям провінцій*”». Тоді Аха́в запитав: «Хто почне бій?» Пророк відповів: «Ти!» 15  Аха́в перерахував людей, що служать князям провінцій, і було їх 232. Після того він перерахував весь народ, всіх ізраїльтян, придатних служити у війську, і було їх 7000. 16  Вони вийшли у полудень, коли Бен-Гада́д і 32 царі, які йому допомагали, були п’яні в наметах. 17  Люди, які служили князям провінцій, вийшли першими. Бен-Гада́д відразу ж вислав своїх посланців, і ті, повернувшись, повідомили: «З Сама́рії вийшли чоловіки». 18  Він сказав: «Якщо вони вийшли з миром, схопіть їх живими, а якщо вони вийшли на бій, також схопіть їх живими». 19  Проте коли люди, які служили князям провінцій, вийшли з міста, а за ними — все військо, 20  то кожен почав убивати свого противника, і сирійці стали втікати.+ Ізраїльтяни погналися за ними, але сирійський цар Бен-Гада́д втік на коні разом з деякими вершниками. 21  Цар Ізра́їля виступив, знищив коней і колісниці та завдав сирійцям великої поразки. 22  Пізніше до ізра́їльського царя прийшов пророк+ і сказав: «Іди, зміцни свої сили. Подумай, що ти маєш робити,+ бо на початку наступного року* сирійський цар знову виступить проти тебе».+ 23  Слуги сирійського царя сказали йому: «Їхній Бог — Бог гір, тому вони перемогли нас. Якщо ж будемо воювати з ними на рівнині, то ми переможемо. 24  Зроби так: поскидай усіх царів+ і на їхнє місце постав намісників. 25  Збери* собі стільки війська, скільки в тебе загинуло,— коня за коня і колісницю за колісницю. Ми будемо воювати з ними на рівнині і обов’язково переможемо їх». Послухавшись, цар так і зробив. 26  На початку року* Бен-Гада́д зібрав сирійське військо і пішов в Афе́к+ на війну з Ізра́їлем. 27  Ізраїльтяни також підготувались до війни і, взявши все необхідне, вийшли назустріч сирійцям. Коли ізраїльтяни отаборилися навпроти них, то були як дві малі отари кіз, а сирійці наповнили весь край.+ 28  Тоді до ізра́їльського царя прийшов Божий чоловік і сказав: «Так говорить Єгова: “Через те що сирійці сказали: «Єгова — Бог гір, а не Бог долин», я віддам це велике полчище у твою руку,+ і ви обов’язково зрозумієте, що я — Єгова”».+ 29  Сім днів вони стояли табором один навпроти одного, а на сьомий день почалася битва. Ізраїльтяни за один день вбили серед сирійців 100 000 піших воїнів. 30  Решта з них втекла в Афе́к,+ у саме місто, але там на них обвалився мур, і загинуло 27 000. Бен-Гада́д також утік в місто і сховався у внутрішній кімнаті. 31  Його слуги сказали йому: «Ми чули, що царі Ізра́їля милосердні*. Будь ласка, дозволь нам підперезатися мішковиною та обв’язати голови мотузкою і піти до Ізра́їлевого царя. Може, він збереже твоє життя*».+ 32  Тож, підперезавшись мішковиною та обв’язавши голови мотузкою, вони прийшли до ізра́їльського царя і сказали: «Твій слуга Бен-Гада́д передав тобі такі слова: “Прошу, пощади мене*!”» Аха́в відповів: «Хіба він ще живий? Таж він мені як брат!» 33  Слуги сприйняли це за добрий знак і відразу підхопили його слова: «Так, Бен-Гада́д — твій брат». Аха́в сказав: «Підіть і приведіть його». І, коли Бен-Гада́д прийшов до Аха́ва, той взяв його у свою колісницю. 34  Бен-Гада́д сказав Аха́ву: «Я поверну тобі міста, які мій батько забрав у твого батька, і ти зробиш собі базари* в Дамаску, як мій батько зробив у Сама́рії». На це Аха́в відповів: «Якщо ми укладемо таку домовленість*, я відпущу тебе». Після того Аха́в уклав з ним домовленість і відпустив його. 35  А один з пророчих синів*+ за наказом Єгови сказав своєму другу: «Прошу, вдар мене». Але той не захотів. 36  Тоді він сказав йому: «За те, що ти не послухався голосу Єгови, тебе вб’є* лев, як тільки ти підеш від мене». І, коли той пішов, на нього напав лев і вбив його. 37  Він знайшов іншого чоловіка і сказав: «Прошу, вдар мене», і той вдарив його та поранив. 38  Тоді пророк пішов і став чекати царя при дорозі, а щоб його не впізнали, вдягнув на очі пов’язку. 39  І, коли проїжджав цар, він вигукнув: «Твій слуга був у гущі бою, аж раптом один чоловік, покинувши свої ряди, привів до мене іншого чоловіка і сказав: “Стережи його. А якщо він пропаде, то віддаси своє життя за його життя*+ або відважиш за нього талант* срібла”. 40  І, тимчасом як твій слуга щось робив, той чоловік щез». На це ізра́їльський цар сказав: «Ти сам собі виніс вирок». 41  Тоді пророк зірвав з очей пов’язку, і цар Ізра́їля впізнав у ньому пророка.+ 42  Він сказав царю: «Так говорить Єгова: “За те, що ти випустив з рук чоловіка, якого я наказав знищити,+ то віддаси своє життя за його життя*+ і свій народ за його народ”».+ 43  Почувши це, ізра́їльський цар пішов додому в Сама́рію+ засмучений і понурий.

Примітки

Або «підвідомчих округів».
Тобто наступної весни.
Букв. «відрахуй».
Тобто навесні.
Або «виявляють віддану любов».
Або «душу».
Або «мою душу».
Або «вибереш собі вулиці».
Або «угоду».
Вислів «пророчі сини», очевидно, стосується громади пророків або школи для їхнього навчання.
Або «повалить».
Або «свою душу за його душу».
1 талант — 34,2 кг. Див. додаток Б14.
Або «свою душу за його душу».