Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

1 Царів 12:1—33

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Сувора відповідь Реговоама (1–15)

  • Повстання 10 племен (16–19)

  • Єровоам стає царем Ізраїля (20)

  • Реговоаму не слід воювати з Ізраїлем (21–24)

  • Єровоам запроваджує поклоніння теляті (25–33)

12  І пішов Реговоа́м до Сихе́ма,+ бо там зібрався весь Ізра́їль, щоб зробити його царем.+  Про це почув Єровоа́м, Нева́тів син, який все ще був у Єгипті (він втік у Єгипет від царя Соломона і там оселився).+  За Єровоа́мом послали людей, і він та весь збір Ізра́їля прийшли до Реговоа́ма і сказали:  «Твій батько поклав на нас непосильне ярмо.+ Ти ж полегши це тяжке* ярмо та нашу непосильну працю, і ми будемо тобі служити».  На це Реговоа́м відповів: «Ідіть, а через три дні поверніться». І народ пішов.+  Тоді цар Реговоа́м порадився зі старшими чоловіками*, які служили його батькові Соломону, коли той був ще живий. Він запитав: «Що ви порадите відповісти цьому народу?»  Вони сказали: «Якщо сьогодні ти станеш слугою для цього народу, якщо прислухаєшся до його прохання і даси добру відповідь, то він завжди буде тобі служити».  Але цар відкинув пораду старших чоловіків* і почав радитися з молодими, які виростали разом з ним і тепер служили йому.+  Він запитав їх: «А ви що порадите відповісти цьому народу, який просив мене: “Полегши ярмо, яке поклав на нас твій батько”?» 10  Молоді чоловіки, які виростали разом з ним, відповіли: «Народу, який сказав: “Твій батько поклав на нас тяжке ярмо, а ти полегши його”, скажи так: “Мій мізинець буде товстішим, ніж стегна мого батька. 11  Мій батько поклав на вас тяжке ярмо, а я зроблю його ще тяжчим. Мій батько шмагав вас батогами, а я шмагатиму колючими бичами”». 12  На третій день, коли Єровоа́м і весь народ прийшли до царя Реговоа́ма, як він і наказав, говорячи: «Прийдіть до мене через три дні»,+ 13  цар відповів їм суворо, відкинувши пораду старших чоловіків*. 14  Він відповів так, як порадили молоді чоловіки: «Мій батько поклав на вас тяжке ярмо, а я зроблю його ще тяжчим. Мій батько шмагав вас батогами, а я шмагатиму колючими бичами». 15  Отже, цар не послухався народу, бо це спричинив Єгова,+ щоб Єгова виконав своє слово, яке сказав Єровоа́му, Нева́товому сину, через шілоня́нина Ахı́ю.+ 16  Коли весь Ізра́їль побачив, що цар не послухався його, то відповів: «Що в нас спільного з Давидом? Ми не маємо спадку з сином Єссе́я. Повертайся, Ізра́їлю, до своїх богів! А ти, Давиде, пильнуй свій дім!» Після того всі ізраїльтяни розійшлися по домах*.+ 17  Але Реговоа́м і далі правив над ізраїльтянами, які жили в містах Юди.+ 18  Пізніше цар Реговоа́м послав до ізраїльтян Адора́ма,+ який був начальником підневільних робітників, однак весь Ізра́їль заки́дав його камінням до смерті. А цар Реговоа́м встиг сісти в колісницю і втік до Єрусалима.+ 19  Тож ізраїльтяни збунтувались+ проти дому Давида і донині не хочуть йому підкорятися. 20  Як тільки всі ізраїльтяни почули, що Єровоа́м повернувся, то покликали його на збори і зробили царем над усім Ізра́їлем.+ Крім племені Юди, ніхто з народу не підтримав дому Давида.+ 21  Коли Реговоа́м, син Соломона, прибув до Єрусалима, то зібрав 180 000 навчених* воїнів з племен Юди і Веніями́на, щоб піти війною проти Ізра́їля і відновити своє царювання.+ 22  Тоді правдивий Бог сказав Шема́ї,+ Божому чоловікові: 23  «Передай Юдиному цареві Реговоа́му, сину Соломона, всьому племені Юди і Веніями́на та решті народу: 24  “Так говорить Єгова: «Не йдіть воювати проти своїх братів, ізраїльтян. Повертайтесь до своїх домів, бо все це спричинив я»”».+ Вони послухалися слів Єгови і повернулися додому, як Єгова й наказав. 25  Єровоа́м укріпив* Сихе́м+ у гористому краї Єфре́ма й оселився там. Звідти він пішов і укріпив* Пенуї́л.+ 26  Єровоа́м сказав у своєму серці: «Царство може повернутись до дому Давида.+ 27  Якщо ці люди й далі будуть ходити в Єрусалим, щоб складати жертви в домі Єгови,+ то їхнє серце знову прихилиться до Юдиного царя Реговоа́ма, їхнього пана. Тоді вони точно вб’ють мене і повернуться до Реговоа́ма, Юдиного царя». 28  Порадившись, цар зробив двох золотих телят+ і сказав народу: «Навіщо вам так обтяжувати себе і ходити в Єрусалим? Ось твій Бог, Ізра́їлю, який вивів тебе з Єгипту!»+ 29  Потім він поставив одне теля в Бете́лі,+ а друге в Да́ні.+ 30  І це привело народ до гріха.+ Щоб поклонятися одному з телят, люди ходили аж у Дан. 31  На узвишшях Єровоа́м збудував святилища і призначив священиками тих, хто не належав до левітів.+ 32  Крім того, 15-го дня восьмого місяця він започаткував таке ж свято, як у Юді.+ На жертовнику, який Єровоа́м поставив у Бете́лі,+ він складав жертви телятам, котрих зробив. У Бете́лі він призначив священиків, щоб вони служили на узвишшях, які він влаштував. 33  Єровоа́м почав складати приношення на жертовнику, який зробив у Бете́лі, 15-го дня восьмого місяця — місяця, який він сам і вибрав. Він влаштував свято для Ізра́їля і зійшов на жертовник, щоб принести жертви і спалити приношення.

Примітки

Або «жорстоке».
Або «старійшинами».
Або «старійшин».
Або «старійшин».
Букв. «наметах».
Букв. «вибраних».
Або «відбудував».
Або «відбудував».