Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Числа 33:1—56

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Шлях ізраїльтян у пустелі (1–49)

  • Вказівки про завоювання Ханаану (50–56)

33  Ось шлях ізраїльтян, які вийшли з Єгипту+ відповідно до своїх загонів*+ під проводом Мойсея та Аарона.+  Мойсей записував місця, де вони зупинялись, як Єгова і наказав. Ось їхня подорож і місця, де вони зупинялись.+  Вони вирушили з Рамесе́су+ 15-го дня першого місяця.+ На очах у всіх єгиптян ізраїльтяни впевнено* вийшли з Єгипту наступного ж дня після Пасхи.+  А єгиптяни тим часом ховали своїх первістків, усіх, кого вразив Єгова,+ бо Єгова здійснив присуди над їхніми богами.+  Тож ізраїльтяни вирушили з Рамесе́су і стали табором у Сукко́ті.+  Потім вони вирушили з Сукко́ту й отаборились в Ефа́мі, на краю пустелі.+  Вирушивши з Ефа́му, вони повернули до Пігахіро́ту, що неподалік Ваа́л-Цефо́ну,+ й отаборилися перед Мігдо́лом.+  Потім вони вирушили з Пігахіро́ту, пройшли серединою моря+ до пустелі+ і після трьох днів ходи пустелею Ефа́м+ отаборились у Ма́рі.+  З Ма́ри вони вирушили в Елı́м, де було 12 джерел і 70 пальм. Там вони стали табором.+ 10  З Елı́му вони пішли й отаборились біля Червоного моря. 11  Від Червоного моря вони пішли й отаборилися в пустелі Сін.+ 12  З пустелі Сін вони пішли й отаборилися в До́фці. 13  З До́фки вони пішли й отаборилися в Алу́ші. 14  З Алу́шу вони пішли й отаборились у Рефідı́мі.+ Там не було води, тож люди не мали що пити. 15  З Рефідı́му вони пішли й отаборилися в пустелі Сінай.+ 16  Вони вирушили з пустелі Сінай і стали табором в Ківро́т-Гатта́ві.+ 17  З Ківро́т-Гатта́ви вони пішли й отаборилися в Гацеро́ті.+ 18  З Гацеро́ту вони пішли й отаборилися в Ри́тмі. 19  З Ри́тми вони пішли й отаборилися в Риммо́н-Пере́ці. 20  З Риммо́н-Пере́цу вони пішли й отаборилися в Лı́вні. 21  З Лı́вни вони пішли й отаборилися в Ри́ссі. 22  З Ри́сси вони пішли й отаборилися в Кегела́ті. 23  З Кегела́ти вони пішли й отаборилися біля гори Шафе́р. 24  Від гори Шафе́р вони пішли й отаборилися в Хара́ді. 25  З Хара́ди вони пішли й отаборилися в Макгело́ті. 26  З Макгело́ту вони пішли+ й отаборилися в Таха́ті. 27  З Таха́ту вони пішли й отаборилися в Тера́ху. 28  З Тера́ху вони пішли й отаборилися в Мı́тці. 29  З Мı́тки вони пішли й отаборилися в Хашмо́ні. 30  З Хашмо́ни вони пішли й отаборилися в Мосеро́ті. 31  З Мосеро́ту вони пішли й отаборилися в Бене́-Яака́ні.+ 32  З Бене́-Яака́ну вони пішли й отаборилися в Хор-Гаггідга́ді. 33  З Хор-Гаггідга́ду вони пішли й отаборилися в Йотва́ті.+ 34  З Йотва́ти вони пішли й отаборилися в Авро́ні. 35  З Авро́ни вони пішли й отаборилися в Еціо́н-Геве́рі.+ 36  З Еціо́н-Геве́ру вони пішли й отаборилися в пустелі Цин,+ у Каде́ші. 37  Потім вони пішли з Каде́шу й отаборилися біля гори Гор,+ на кордоні едо́мського краю. 38  Священик Аарон за наказом Єгови піднявся на гору Гор, і там він помер першого дня п’ятого місяця у 40-й рік після виходу ізраїльтян з Єгипту.+ 39  Аарон помер на горі Гор у віці 123 років. 40  Тоді цар Ара́да,+ ханаа́нець, який жив у Неге́ві, в ханаа́нському краю, почув, що прийшли ізраїльтяни. 41  Через якийсь час вони пішли від гори Гор+ і отаборилися в Цалмо́ні. 42  З Цалмо́ни вони пішли й отаборилися в Пуно́ні. 43  З Пуно́ну вони пішли й отаборилися в Ово́ті.+ 44  З Ово́ту вони пішли й отаборилися в Іє́-Авари́мі*, на кордоні Моа́ву.+ 45  З Ії́му вони пішли й отаборилися в Діво́н-Га́ді.+ 46  З Діво́н-Га́ду вони пішли й отаборилися в Алмо́н-Дівлатаї́мі. 47  З Алмо́н-Дівлатаї́му вони пішли й отаборилися в горах Авари́му,+ перед Не́во.+ 48  Зрештою від гір Авари́му вони пішли й отаборилися на пустельних рівнинах Моа́ву, що біля Йордану, недалеко від Єрихона.+ 49  І вони стояли табором біля Йордану, від Бет-Єшимо́та аж до А́вель-Шиттı́му,+ що на пустельних рівнинах Моа́ву. 50  І на пустельних рівнинах Моа́ву біля Йордану, недалеко від Єрихона, Єгова сказав Мойсею: 51  «Передай ізраїльтянам такий наказ: “Коли ви перейдете Йордан+ і ввійдете в ханаа́нський край, 52  виженіть усіх його мешканців. Познищуйте всі їхні кам’яні статуї+ і статуї з металу*+ та поруйнуйте їхні священні узвишшя.+ 53  Ви заволодієте краєм і будете жити в ньому, бо я обов’язково дам вам цей край у володіння.+ 54  Розділіть жеребкуванням+ землю між вашими родинами. Більша група має отримати більшу спадщину, а менша група — меншу спадщину.+ Спадщина кожного буде в тому місці, на яке вкаже жеребок. Ви отримаєте наділи за племенами ваших батьків.+ 55  Але якщо ви не виженете всіх мешканців цього краю,+ то ті, кого ви залишите, стануть колючками у ваших очах і тернами у ваших боках. Вони не даватимуть вам спокою в краю, де ви будете жити.+ 56  І тоді я зроблю з вами те, що хотів зробити з ними”».+

Примітки

Букв. «військ».
Букв. «з піднятою рукою».
Те саме, що Ії́м у вірші 45.
Або «литі статуї».