Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Числа 27:1—23

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Целофехадові дочки (1–11)

  • Ісус Навин призначений наступником Мойсея (12–23)

27  Потім прийшли дочки Целофеха́да,+ сина Хефе́ра, сина Гілеа́да, сина Махı́ра, сина Манасı́ї — з родин Манасı́ї, Йосипового сина. Целофеха́дових дочок звали Ма́хла, Но́а, Хо́гла, Мı́лка і Тı́рца.  Вони стали перед Мойсеєм і священиком Елеаза́ром, а також перед провідниками+ і всією громадою біля входу в намет зборів та сказали:  «Наш батько помер у пустелі, але не був разом з прибічниками Коре́я,+ з тими, хто виступив проти Єгови. Батько помер за свій гріх, і в нього не було синів.  Невже ім’я нашого батька має зникнути з його родини через те, що в нього не було сина? Дай нам спадок разом з батьковими братами».  Тож Мойсей звернувся з їхньою справою до Єгови.+  Тоді Єгова сказав Мойсею:  «Целофеха́дові дочки говорять правильно. Обов’язково дай їм спадок разом з батьковими братами. Спадок їхнього батька має перейти до них.+  А ізраїльтянам скажи так: “Якщо хтось помре, не залишивши після себе сина, то його спадок перейде дочці.  Якщо він не матиме дочки, спадок перейде його братам. 10  Якщо в нього не буде братів, то спадок перейде батьковим братам. 11  Якщо ж його батько не матиме братів, то спадок перейде найближчому кровному родичу і буде його власністю. Цей присуд буде постановою для ізраїльтян. Саме так Єгова наказав Мойсею”». 12  Потім Єгова сказав Мойсею: «Піднімись на цю гору в Авари́мі+ і подивись на край, який я дам ізраїльтянам.+ 13  Побачивши той край, ти приєднаєшся до свого народу*,+ як і твій брат Аарон,+ 14  бо ви повстали проти мого наказу в пустелі Цин, коли громада сварилась зі мною, і не освятили мене перед народом+ при во́дах Мери́ви,+ що біля Каде́шу+ в пустелі Цин».+ 15  Тоді Мойсей сказав Єгові: 16  «Нехай Єгова — Бог, який всім дає життя*,— призначить над громадою чоловіка, 17  який буде давати людям провід у всьому, і вони в усьому будуть його слухатися, щоб громада Єгови не була як отара овець без пастуха». 18  І Єгова сказав Мойсею: «Візьми Ісуса, Нави́нового сина, чоловіка, який виявляє належний дух, і поклади на нього руки.+ 19  Постав його перед священиком Елеаза́ром та перед усією громадою і на очах у всіх зроби його провідником.+ 20  Дай йому частину своєї влади*,+ щоб уся ізра́їльська громада слухалась його.+ 21  Хай він приходить до священика Елеаза́ра, і той хай отримує для нього відповідь перед Єговою за допомогою урı́му.+ Його наказу будуть слухатися всі — він сам, усі ізраїльтяни і вся громада». 22  Тож Мойсей зробив, як Єгова йому наказав: узяв Ісуса, поставив його перед священиком Елеаза́ром і перед усією громадою, 23  поклав на нього руки і зробив його провідником.+ Саме це Єгова наказав зробити через Мойсея.+

Примітки

Це поетичний вислів, яким описували смерть.
Букв. «Бог духів усього тіла».
Або «величі».