Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Числа 18:1—32

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Обов’язки священиків і левітів (1–7)

  • Частки священиків (8–19)

    • Непорушна угода (19)

  • Левіти мають отримувати і давати десятину (20–32)

18  Потім Єгова сказав Аарону: «Якщо хтось порушить закони щодо святині,+ то ти, твої сини і весь ваш рід будете відповідати за цю провину. Також ти і твої сини будете відповідати за порушення законів про ваше священство.+  Приведи своїх братів з племені Ле́вія, з племені твого батька, і хай вони приєднаються до тебе та служать тобі+ і твоїм синам перед наметом Свідчення.+  Вони будуть виконувати свої обов’язки перед тобою, а також всю працю в наметі.+ Але вони не повинні наближатися до приладдя святого місця і до жертовника, щоб не померли ні вони, ні ви.+  Вони приєднаються до тебе і будуть виконувати свої обов’язки при наметі зборів, усю працю, пов’язану зі служінням у наметі. Жоден сторонній* не повинен наближатися до вас.+  Виконуйте свої обов’язки і дбайте про святе місце+ та жертовник,+ щоб Божий гнів+ більше не розпалювався на ізраїльтян.  Я вибрав ваших братів, левітів, з-посеред ізраїльтян і дав їх вам як дар.+ Вони — дані Єгові, вони будуть виконувати служіння при наметі зборів.+  Ти і твої сини маєте виконувати священицькі обов’язки, пов’язані з жертовником і тим, що за завісою.+ Виконуйте це служіння.+ Я даю вам це священицьке служіння як дар. І, якщо до святині підійде хтось сторонній*, він має бути покараний смертю».+  Далі Єгова сказав Аарону: «Я призначаю тебе відповідальним за пожертви, які дають мені.+ Я даю тобі і твоїм синам частку з усіх святих пожертв, які приносять ізраїльтяни; це ваша постійна частка.+  Ось що буде твоїм з особливо святих приношень, які спалюються на вогні: всі їхні приношення, у тому числі хлібні приношення,+ приношення за гріх+ і приношення за провину,+ які будуть давати мені. Це особливо святі приношення для тебе і твоїх синів. 10  Ти маєш їсти ці приношення в особливо святому місці.+ Їх можуть їсти всі чоловіки. Це святі приношення для тебе.+ 11  Також я віддаю тобі, твоїм синам і дочкам дари, які приносять ізраїльтяни,+ і всі їхні жертви коливання.+ Це ваша постійна частка.+ Її може їсти кожен чистий у твоєму домі.+ 12  Я даю тобі всю найліпшу олію, все найліпше молоде вино та зерно — перші плоди,+ які ізраїльтяни дають Єгові. 13  Перші стиглі плоди з усього, що вродить їхня земля, вони принесуть Єгові, і ці плоди належатимуть тобі.+ Їх може їсти кожен чистий у твоєму домі. 14  Все, що присвячене* в Ізра́їлі, буде твоїм.+ 15  Кожен первісток усього живого*,+ якого віддаватимуть Єгові,— чи то людина, чи тварина, буде твоїм. Але ти обов’язково маєш викупляти первістка людини+ і первістка нечистої тварини.+ 16  Ти маєш викупляти його за ціну викупу; вартість первістка віком від одного місяця і більше буде 5 срібних ше́келів*+ у святих ше́келях* (1 ше́кель — це 20 гер*). 17  Лише первістків з биків, баранів і козлів не потрібно викупляти.+ Вони святі. Ти маєш покропити їхньою кров’ю жертовник,+ а жир покласти на вогонь, і він буде димитися на жертовнику як приношення, яке спалюється на вогні, як приємні* пахощі для Єгови.+ 18  А їхнє м’ясо буде твоїм, так само як грудна частина, принесена як жертва коливання, і права задня нога.+ 19  Я даю тобі, твоїм синам і дочкам усі святі пожертви, які ізраїльтяни приноситимуть Єгові;+ це ваша постійна частка.+ Це непорушна угода*, яку Єгова на віки уклав з тобою і твоїми нащадками». 20  Після того Єгова сказав Аарону: «Ти не отримаєш частки разом з ізраїльтянами і не матимеш спадщини в їхньому краю.+ Я — твоя частка і спадщина серед ізраїльтян.+ 21  Ле́вієвим синам я даю десятину+ як спадщину в Ізра́їлі за служіння, яке вони виконують при наметі зборів. 22  А ізраїльтяни більше не наблизяться до намету зборів, щоб не стати винними у гріху і не померти. 23  Левіти мають виконувати служіння при наметі зборів і відповідати за гріхи народу.+ Це постанова на віки для вас і для ваших поколінь: левіти не отримають спадщини серед ізраїльтян.+ 24  Бо я даю левітам десятину з приношень, які ізраїльтяни принесуть Єгові, і це буде їхньою спадщиною. Саме тому я сказав їм: “Вони не отримають спадщини серед ізраїльтян”».+ 25  Тоді Єгова сказав Мойсею: 26  «Передай левітам такий наказ: “Коли ви отримаєте від ізраїльтян десятину, яку я даю вам як спадщину,+ ви принесете десяту частину цієї десятини як пожертву для Єгови.+ 27  Це буде вважатися вашою пожертвою, ніби це зерно з вашого току+ і вино та олія з ваших переповнених давилень. 28  Тож ви так само дасте пожертви для Єгови з усіх десятин, які отримаєте від ізраїльтян. Пожертви, які належать Єгові, ви повинні принести священику Аарону. 29  Зі всіх дарів, які ви отримаєте, з усього, що найліпше,+ ви дасте пожертви для Єгови; ці пожертви святі”. 30  Скажи їм: “Коли ви пожертвуєте найліпше з того, що отримали, то решта буде належати вам, левітам, ніби це зерно з вашого току і вино та олія з ваших давилень. 31  Ви і ваші домашні можете їсти це в будь-якому місці, бо це плата за ваше служіння у наметі зборів.+ 32  Віддавайте найліпше з того, що отримали, щоб не стати винними в гріху. Не оскверняйте речей, які приносять ізраїльтяни, інакше помрете”».+

Примітки

Тобто той, хто не є левітом.
Тобто той, хто не є левітом.
Тобто все, що зробили священним, присвятивши Богові без права повернення чи викупу.
Букв. «усього тіла».
1 ше́кель — 11,4 г. Див. додаток Б14.
Або «у стандартних ше́келях святого місця».
1 ге́ра — 0,57 г. Див. додаток Б14.
Або «які умиротворяють; несуть полегшення». Букв. «які заспокоюють».
Букв. «угода солі».