Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Филимона 1:1—25

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Привітання (1–3)

  • Любов і віра Филимона (4–7)

  • Павло благає за Онисима (8–22)

  • Завершальні привітання (23–25)

 Павло, ув’язнений+ за віру в Христа Ісуса, і Тимофій,+ наш брат, до Филимона, нашого улюбленого співпрацівника,  а також до Апфı́ї, нашої сестри, до Архи́па,+ нашого соратника, і до збору у твоєму домі.+  Нехай з вами буде незаслужена доброта й мир від Бога, нашого Батька, і від Господа Ісуса Христа.  Я завжди дякую моєму Богові, коли згадую тебе в молитвах,+  бо постійно чую про твою віру й любов, що ти маєш до Господа Ісуса і до всіх святих.  Молюся, щоб віра, яку ти поділяєш з іншими, спонукала тебе усвідомити, скільки всього доброго ми маємо завдяки Христу.  Почувши про твою любов, я відчув велику радість і втіху, адже ти, брате, зігрів серця* святих.  Саме тому, хоча я маю велику свободу мови завдяки єдності з Христом і можу наказати тобі зробити те, що належить,  все ж благаю тебе на основі любові, бо я, Павло, вже старий, а тепер ще й в’язень за віру в Христа Ісуса, 10  благаю за мою дитину, Они́сима,+ якому я став батьком,+ перебуваючи у в’язниці*. 11  Колись він не приносив тобі користі, але тепер корисний і для тебе, і для мене. 12  Я відсилаю до тебе його, наче віддаю власне серце*. 13  Я хотів би залишити його в себе, щоб він служив мені замість тебе, поки я ув’язнений за добру новину.+ 14  Проте нічого не хочу робити без твоєї згоди, щоб твій добрий учинок був не з примусу, а з доброї волі.+ 15  Можливо, тому він і втік ненадовго*, щоб тепер ти прийняв його назавжди, 16  вже не як раба,+ а як когось більшого від раба,— як улюбленого брата,+ яким він став особливо для мене. Наскільки ж більше він має бути таким для тебе: він тобі і раб, і брат у Господі. 17  Тож, якщо ти вважаєш мене другом*, тепло прийми його, як прийняв би мене. 18  Крім того, якщо він у чомусь скривдив тебе або щось тобі винен, запиши це на мій рахунок. 19  Я, Павло, пишу власноруч: цей борг поверну. Не кажу вже про те, що ти в боргу переді мною навіть за самого себе. 20  Так, брате, оскільки ми маємо спільну віру в Господа, зроби мені послугу; як послідовник Христа, зігрій моє серце*. 21  Я пишу тобі, бо впевнений, що ти послухаєшся і зробиш навіть більше, ніж я кажу. 22  А заодно приготуй мені житло, бо сподіваюсь, що завдяки вашим молитвам мене повернуть до* вас.+ 23  Передає тобі вітання Епафра́с,+ мій співв’язень у єдності з Христом Ісусом, 24  а також Марко, Ариста́рх,+ Дима́с+ і Лука,+ мої співпрацівники. 25  Незаслужена доброта Господа Ісуса Христа нехай буде з духом, який ви виявляєте.

Примітки

Або «відсвіжив ніжні почуття».
Букв. «в кайданах».
Або «мої ніжні почуття».
Букв. «на годину».
Букв. «спільником».
Або «відсвіжи мої ніжні почуття».
Або «звільнять для».