Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Суддів 13:1—25

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Ангел приходить до Маноаха і його дружини (1–23)

  • Народження Самсона (24, 25)

13  Ізраїльтяни знову почали робити зло в очах Єгови,+ і Єгова на 40 років віддав їх у руки філісти́млян.+  У той час був один чоловік із Цо́ри,+ з родини да́нівців,+ якого звали Маноа́х.+ Дружина його була безплідна й не мала дітей.+  Якось їй з’явився ангел Єгови і сказав: «Хоча ти жінка неплідна й не маєш дітей, але ти завагітнієш і народиш сина.+  Відтепер пильнуй, щоб не пити вина та жодного алкогольного напою,+ і не їж нічого нечистого.+  Ти завагітнієш та народиш сина, і бритва не торкнеться його голови,+ бо від самого народження* він буде Божим назореєм. Твій син рятуватиме Ізра́їль від руки філісти́млян».+  І жінка пішла до Маноа́ха й сказала йому: «До мене приходив Божий чоловік, який нагадував ангела правдивого Бога. Від його вигляду в мене аж перехопило подих. Та я не запитала, звідки він, а він не назвав свого імені.+  Той чоловік сказав: “Ти завагітнієш і народиш сина. Тож відтепер не пий вина та жодного алкогольного напою і не їж нічого нечистого, бо твоя дитина буде Божим назореєм від народження* і до самої смерті”».  Маноа́х благав Єгову: «Вибач, Єгово, будь ласка, нехай Божий чоловік, якого ти щойно посилав, знову прийде до нас і навчить, як виховувати дитину, що народиться».  Правдивий Бог вислухав Маноа́ха, і Божий ангел ще раз прийшов до жінки, коли вона сиділа в полі. Її чоловіка Маноа́ха не було з нею. 10  Тому жінка швидко побігла й сказала Маноа́ху: «Мені знову з’явився чоловік, який недавно приходив».+ 11  Тоді Маноа́х встав, пішов з дружиною до того чоловіка й запитав його: «Це ти розмовляв з моєю жінкою?» А той відповів: «Так». 12  Маноа́х сказав: «Нехай збудуться твої слова! Але як нам виховувати сина і що він робитиме?»+ 13  На це ангел Єгови відказав: «Нехай твоя жінка утримується від всього, про що я говорив.+ 14  Хай не їсть плоду виноградної лози, не п’є вина та іншого алкогольного напою+ і не їсть нічого нечистого.+ Хай дотримується всього, що я їй наказав». 15  А Маноа́х сказав ангелу Єгови: «Будь ласка, залишися ще на трохи, і ми приготуємо для тебе козеня».+ 16  Проте ангел Єгови відповів: «Навіть коли я залишуся, то нічого не їстиму, але якщо ти хочеш принести цілопалення Єгові — принеси». Маноа́х же не знав, що це ангел Єгови. 17  Після цього він промовив до ангела Єгови: «Скажи, як тебе звати,+ щоб ми могли віддати тобі шану, коли сповниться твоє слово». 18  Однак ангел Єгови відповів: «Навіщо тобі знати моє ім’я? Воно дивовижне». 19  Тож Маноа́х взяв козеня та хлібне приношення і на камені склав усе це в жертву Єгові. І Бог на очах Маноа́ха та його дружини вчинив щось неймовірне. 20  Коли полум’я з жертовника піднялося до неба, здійнявся в тому полум’ї і ангел Єгови. А Маноа́х з дружиною, побачивши це, відразу попадали долілиць. 21  Ангел Єгови більше не з’являвся Маноа́ху та його дружині. І Маноа́х зрозумів, що то був ангел Єгови.+ 22  Тоді він сказав своїй дружині: «Ми неодмінно помремо, тому що бачили Бога».+ 23  Але вона промовила: «Якби Єгова хотів заподіяти нам смерть, то не прийняв би з наших рук цілопалення+ та хлібного приношення, не показав би всього цього й не промовив того, що ми почули». 24  Згодом жінка народила сина і назвала його Самсо́ном.+ Хлопець ріс, і Єгова благословляв його. 25  Потім у Маханеда́ні,+ що між Цо́рою й Ештао́лом,+ дух Єгови зійшов+ на Самсо́на.

Примітки

Букв. «від утроби».
Букв. «від утроби».