Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Псалми 55:1—23

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Молитва, коли зрадив друг

    • Зневажений близьким другом (12–14)

    • «Свого тягаря поклади на Єгову» (22)

Для диригента: виконується під супровід струнних інструментів. Маскı́л*. Псалом Давида. 55  Боже, вислухай мою молитву,+ не будь байдужий, коли я благаю про милосердя*.+   Прислу́хайся до мене і дай відповідь.+ Я тривожусь і не можу знайти собі місця,+ неспокій мене охопив   через слова ворогів і утиск неправедних. Вони нагортають на мене кривду, вони гніваються і таять на мене злобу.+   Моє серце від болю стискається,+ жах смертельний мене огорнув.+   Страх і трепет мене охопили, я весь аж тремчу.   Тож я кажу: «Якби я мав крила, мов голуб, то полетів би далеко та жив би в безпеці.   Полинув би я далеко-далеко+ й оселився в пустелі.+ (Се́ла).   Поспішив би до сховку, утік від шаленого вітру, від бурі».   Єгово, приведи в замішання неправедних, розладнай їхні плани*,+ бо я бачу насилля і розбрат у місті. 10  День і ніч вони обходять його по мурах, у ньому кривда й лихо,+ 11  скрізь панує нещастя. На площі його не припиняється утиск та обман.+ 12  То не ворог зневажає мене+ — таке б я ще зніс, і не мій неприятель повстав проти мене — від нього я б сховався. 13  Це ти, така ж людина, як я*,+ мій приятель, якого добре знаю.+ 14  Ми ж були близькими друзями, до Божого дому разом з численним народом ходили. 15  Нехай на моїх ворогів прийде погибель!+ Хай зійдуть вони до могили* живими, бо зло живе серед них і в них самих. 16  А я буду кликати Бога, і Єгова врятує мене.+ 17  Ввечері, вранці та опівдні я тривожусь і стогну*,+ і він чує мій голос.+ 18  Він врятує* мене від ворожих нападів і подарує мені* спокій, хоча численні ті, хто виступає проти мене.+ 19  Бог почує і їм відповість,+ Бог, який сидить на престолі з давніх-давен.+ (Се́ла). Ті, хто не боїться Бога,+ не захочуть змінитися. 20  Він* напав на людей, які з ним у мирі,+ він порушив свою угоду.+ 21  Мова його м’якша від масла,+ але його серце замишляє війну. Слова його масніші від олії, але вони оголені мечі.+ 22  Свого тягаря поклади на Єгову,+ і тебе він підтримає.+ Він ніколи не дасть праведному впасти*.+ 23  Ти, Боже, кинеш неправедних до найглибшої ями.+ Ті, хто обманює і хто винен у пролитті крові, не проживуть і половини своїх днів,+ я ж буду завжди покладатись на тебе.

Примітки

Або «не ховайся, коли я молюся про допомогу».
Букв. «розділи їхню мову».
Або «людина, рівна мені».
Або «шео́лу», тобто спільної могили людства. Див. глосарій.
Або «не знаходжу собі місця».
Букв. «викупить».
Або «моїй душі».
Тобто колишній друг, згаданий у віршах 13 і 14.
Або «похитнутися».