Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Прислів’я 8:1—36

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Уособлена мудрість говорить (1–36)

    • Я найперше з Божих діл (22)

    • Я майстром біля Бога була (30)

    • Я раділа людськими синами (31)

8  Хіба мудрість не кричить? Хіба розважливість не підносить свого голосу?+   Стоїть вона на узвишшях+ при дорозі і на перехрестях шляхів.   Біля брам, які ведуть у місто, і при вході вона голосно промовляє:+   «До вас, люди, звертаюсь я і підношу свій голос до кожного*.   О ви, недосвідчені, навчіться далекоглядності,+ і ви, безглузді, набудьте серце розумне*.   Послухайте, бо я вам розповім щось важливе, і мої уста говоритимуть про те, що є правильним.   Бо уста мої лагідно промовляють правду, а зло гидке моїм губам.   Усі слова моїх уст праведні, немає в них нічого перекрученого і нечесного.   Всі вони зрозумілі для проникливих людей і справедливі для тих, хто знайшов знання. 10  Приймайте повчання моє, а не срібло, приймайте знання, а не золото щире.+ 11  Бо мудрість ліпша від коралів*, і ніщо дорогоцінне з нею не зрівняється. 12  Я, мудрість, живу разом з далекоглядністю і набуваю знання та вміння мислити.+ 13  Страх перед Єговою — це ненавидіти зло.+ Я ненавиджу самозвеличення й гордість,+ лиху дорогу і неправдиві уста.+ 14  У мене добра порада й практичність.+ Я маю розуміння+ і силу.+ 15  Завдяки мені царі правлять і урядовці встановлюють справедливість.+ 16  Завдяки мені князі володарюють і вельможі праведно судять. 17  Хто любить мене, тих люблю і я, хто шукає мене, той знаходить.+ 18  У мене багатство і слава, вічні цінності* й праведність. 19  Плід мій ліпший, ніж золото, навіть очищене золото, а набуток мій ліпший за срібло добірне.+ 20  Я ходжу стежкою праведності, посеред доріг справедливості, 21  ті, хто любить мене, отримують від мене великий спадок. Я наповнюю їхні комори. 22  Сам Єгова мене створив, я початок його творчої дороги,+ найперше з його прадавніх діл.+ 23  Була я поставлена споконвіку*,+ від самого початку, раніше від часів заснування землі.+ 24  Я народилась*, коли не було ще водних глибин+ і переповнених водою джерел. 25  Перш ніж повстали гори, раніше від пагорбів, я народилась, 26  коли ще не створив він землі, її полів і перших грудок родючого ґрунту. 27  Я була, коли він підготував небеса.+ Коли він встановив обрій* над поверхнею вод,+ 28  коли утвердив* хмари, коли заклав глибинні джерела, 29  коли визначив межі для моря, щоб не переступали во́ди наказу його,+ коли заклав* він основи землі, 30  тоді я майстром біля нього була+ і день у день була його втіхою,+ радіючи перед ним повсякчас.+ 31  Я тішилась, дивлячись на його населену землю, і найбільше раділа людськими синами*. 32  А тепер, мої сини, послухайте мене: щасливі ті, хто тримається моїх доріг. 33  Прислу́хайтесь до повчання+ і станьте мудрими, і ніколи не легковажте ним. 34  Щаслива людина, яка мене слухає, рано приходить до* дверей моїх день у день і при одвірках моїх виглядає мене. 35  Хто знаходить мене, той знайде життя,+ і він має схвалення від Єгови. 36  А хто мною нехтує, той шкодить собі*, всі, хто мене ненавидить, люблять смерть».+

Примітки

Букв. «до людських синів».
Букв. «зрозумійте серце».
Або «цінності, які передаються у спадок».
Або «з незапам’ятних часів».
Або «народилася, немов у пологових муках».
Букв. «коло».
Букв. «зробив міцними».
Або «визначив».
Або «людством».
Або «пильнує».
Або «своїй душі».