Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Прислів’я 28:1—28

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Гидкі молитви того, хто не слухається закону (9)

  • Милосердя виявляють тим, хто зізнається в гріхах (13)

  • Хто квапиться розбагатіти, не залишиться невинним (20)

  • Докір ліпший від лестощів (23)

  • У щедрих всього вдосталь (27)

28  Неправедний утікає, хоч за ним ніхто й не женеться, а праведний безстрашний, наче лев*.+   Коли мешканці краю переступають закон*, у ньому будуть змінюватися князі один за одним,+ а з допомогою людини проникливої і обізнаної князь* буде правити довго.+   Бідний чоловік, який оббирає убогих,+ — наче злива, що змиває всю їжу.   Ті, хто закон покидає, вихваляють неправедного, а ті, хто закону тримається, гніваються на них.+   Лихі люди не розуміють справедливості, а ті, хто шукає Єгову, все розуміють.+   Ліпше бідний, який у непорочності ходить, ніж багатий, дороги якого зіпсовані.+   Син розумний дотримується закону, а хто товаришує з ненажерами, ганьбить свого батька.+   Хто багатство своє примножує відсотками+ і лихварством, той збирає його для людини, яка виявляє ласку бідним.+   Якщо хтось відмовляється слухати закон, то навіть його молитви гидкі.+ 10  Хто заводить праведних на злу дорогу, той потрапить в яму, яку сам викопав,+ а бездоганні отримають у спадок добро.+ 11  Багач мудрий у власних очах,+ але проникливий бідняк бачить його наскрізь.+ 12  Коли праведні торжествують — це велика слава, а коли неправедні приходять до влади, люди ховаються.+ 13  Хто приховує свої переступи, той не матиме успіху,+ а хто зізнається і їх покидає, тому буде виявлено милосердя.+ 14  Щаслива та людина, яка завжди пильнує*, а хто робить своє серце черствим, той потрапить у біду.+ 15  Лихий правитель над безпорадним народом — наче лев, що рикає, і ведмідь, що нападає.+ 16  Керівник, який не має розважливості, зловживає своєю владою,+ а хто нечесну наживу ненавидить, продовжить своє життя.+ 17  Той, хто обтяжений виною в пролитті крові, бо позбавив людину життя*, буде втікати, поки не потрапить у могилу*.+ Нехай його ніхто не підтримує. 18  Хто ходить у бездоганності, буде врятований,+ а в кого дороги криві, той раптово впаде.+ 19  Хто обробляє свою землю, матиме вдосталь хліба, а хто займається пустими справами, насититься бідністю.+ 20  Вірна людина отримає багато благословень,+ а хто квапиться розбагатіти, не залишиться невинним.+ 21  Недобре мати упередження,+ але буває, що людина робить щось погане за шматок хліба. 22  Заздрісна* людина женеться за багатством, але не знає, що її чекає бідність. 23  Хто докоряє,+ той згодом отримає більшу ласку,+ ніж той, хто лестить своїм язиком. 24  Хто оббирає батька і матір, кажучи: «Це не кривда»,+ той приятель нищителю.+ 25  Жадібна людина* розпалює суперечки, а хто надіється на Єгову, буде процвітати*.+ 26  Безглуздий покладається на своє серце,+ а хто поводиться мудро, той врятується.+ 27  Хто дає бідним, той матиме вдосталь усього,+ а хто від них відвертає очі, на того спаде багато проклять. 28  Коли неправедні приходять до влади, люди ховаються, коли ж вони гинуть, праведних стає більше.+

Примітки

Або «молодий лев».
Або «бунтують».
Букв. «він».
Або «яку не покидає страх».
Або «пролив кров душі».
Або «яму».
Або «жадібна».
Або, можливо, «зарозуміла душа».
Букв. «буде зроблений жирним».