Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Матвія 9:1—38

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Ісус зцілює паралізованого (1–8)

  • Ісус кличе Матвія (9–13)

  • Питання про піст (14–17)

  • Дочка Яіра; жінка торкається Ісусового одягу (18–26)

  • Ісус зцілює сліпих і німого (27–34)

  • Жниво велике, а робітників мало (35–38)

9  Тож він сів у човен і, перепливши на інший бік, пішов у своє місто.+  Там чоловіки принесли до нього на ношах паралізованого. Коли Ісус побачив їхню віру, то сказав паралізованому: «Не бійся, дитино, твої гріхи прощено».+  А декотрі книжники говорили собі: «Цей чоловік зневажає Бога».  Ісус же, знаючи їхні думки, сказав: «Чому ви у своїх серцях виношуєте лихі думки?+  Що простіше сказати: “Твої гріхи прощено” чи “Встань і йди”?+  Але я хочу, щоб ви знали: Син людський має владу прощати на землі гріхи». А після того він сказав паралізованому: «Встань, візьми свої ноші і йди додому».+  І той встав та пішов додому.  Усі ж, хто це бачив, пройнялися страхом і почали прославляти Бога, який дав людині таку владу.  Потім по дорозі звідти Ісус побачив чоловіка, на ім’я Матвій, який сидів у конторі, де збирали податки, і сказав йому: «Будь моїм учнем і йди за мною». Тож Матвій встав та пішов за ним.+ 10  Пізніше, коли Ісус і його учні їли* у домі, чимало збирачів податків та грішників прийшли і теж їли* з ними.+ 11  Але фарисеї, побачивши це, запитали його учнів: «Чому ваш учитель їсть разом зі збирачами податків і грішниками?»+ 12  І як Ісус почув це, то промовив: «Здоровим лікар не потрібний, а хворим потрібний.+ 13  Тож ідіть і навчіться, що́ означають слова: “Я хочу милосердя, а не жертви”.+ Бо я прийшов покликати не праведних, а грішних». 14  Після того прийшли до нього Іванові учні й запитали: «Чому ми та фарисеї постимо, а твої учні — ні?»+ 15  Ісус же їм відказав: «Хіба друзі нареченого+ сумують, коли він ще з ними? Однак настануть дні, коли нареченого від них заберуть.+ Тоді вони і будуть постити. 16  Ніхто не пришиває до старого одягу латки з нової тканини, інакше латка збіжиться і діра стане ще більшою.+ 17  Так само не наливають молодого вина в старі бурдюки, інакше бурдюки прорвуться і вино виллється, а бурдюки зіпсуються. Молоде вино наливають у нові бурдюки, щоб зберегти і те, і те». 18  Коли ж він говорив їм усе це, підійшов до нього один начальник і вклонився* йому, кажучи: «Моя дочка, напевно, вже померла, але піди та поклади на неї руку, і вона оживе».+ 19  Тож Ісус встав і разом зі своїми учнями пішов за тим начальником. 20  І одна жінка, яка 12 років страждала від кровотечі,+ підійшла до нього ззаду й доторкнулася до торочок його одягу,+ 21  бо казала собі: «Якщо тільки торкнуся його одягу, то одужаю». 22  Ісус обернувся і, побачивши її, сказав: «Не бійся, дочко, твоя віра зцілила тебе».+ І в ту ж мить жінка одужала.+ 23  Коли ж він ввійшов у дім начальника, то побачив флейтистів і багатьох інших людей, які були в сильному замішанні.+ 24  Ісус сказав: «Вийдіть звідси, бо дівчинка не померла, а просто спить».+ Почувши це, люди стали насміхатися. 25  А як усіх тих людей випровадили з будинку, він увійшов, взяв дівчинку за руку,+ і вона встала.+ 26  Чутка про це, звичайно ж, розійшлась по всій тій місцевості. 27  Потім Ісус пішов звідти. По дорозі за ним ішло двоє сліпих,+ які кричали: «Змилосердься над нами, Сину Давидів!» 28  Коли ж Ісус увійшов у дім, сліпі підійшли до нього, і він запитав: «Скажіть, ви вірите, що я можу це зробити?»+ — «Так, Господи»,— відповіли вони. 29  Тоді він торкнувся до їхніх очей+ та сказав: «Нехай вам буде за вашою вірою», 30  і їхні очі прозріли. А Ісус твердо застеріг їх: «Дивіться, щоб ніхто не дізнався про це».+ 31  Однак, вийшовши, вони почали розповідати про нього у всій тій місцевості. 32  Як вони йшли звідти, до Ісуса привели німого чоловіка, який був опанований демоном.+ 33  Коли Ісус вигнав демона, німий заговорив.+ Тож натовп дивувався і казав: «Ще ніхто в Ізра́їлі не бачив такого».+ 34  А фарисеї на це говорили: «Він виганяє демонів з допомогою правителя демонів».+ 35  Після того Ісус вирушив у подорож по всіх містах та селах і там навчав у синагогах, проповідував добру новину про Царство й зціляв людей від усіляких хвороб та недуг.+ 36  І, дивлячись на натовпи людей, він проймався до них жалем,+ бо вони були нещасні та розпорошені, як вівці без пастуха.+ 37  Потім Ісус сказав своїм учням: «Жниво велике,+ а робітників мало.+ 38  Тож благайте Господаря жнив, щоб він вислав робітників на свої жнива».+

Примітки

Або «напівлежали за столом».
Або «напівлежали за столом».
Або «віддав шану».