Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Малахії 2:1—17

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Священики не вчать народ (1–9)

    • Уста священика мають навчати про Бога (7)

  • Люди безпідставно розлучаються (10–17)

    • «“Я ненавиджу розлучення”,— говорить Єгова» (16)

2  «А тепер, священики, я даю вам заповідь.+  Якщо ви її не послухаєтеся і не візьмете до серця, щоб прославити моє ім’я,— каже Єгова, Бог військ,— то я прокляну вас+ та оберну ваші благословення на прокляття.+ І я вже обернув їх на прокляття, бо ви не берете моєї заповіді до серця.  Через вас я знищу* посіяне вами насіння.+ Я жбурну вам в обличчя гній, що залишається після ваших свят, і вас вкинуть у нього*.  Тоді ви зрозумієте, що я дав вам цю заповідь для того, щоб моя угода з Ле́вієм залишалася в силі»,+ — говорить Єгова, Бог військ.  «Я уклав з ним угоду, і так дав йому життя й мир, щоб його серце було сповнене страхом* переді мною. І він мав цей страх, він відчував благоговіння перед моїм іменем.  На устах його був закон* правди,+ і в словах його не було неправедності. Він ходив зі мною в мирі та справедливості+ і багатьох відвернув від провини.  Бо уста священика мають навчати про Бога, в його словах* люди мають шукати настанов*,+ адже він — посланець Єгови, Бога військ.  Але ви зійшли з дороги, і багато хто спіткнувся через вас та не дотримується закону*.+ Ви порушили угоду, яку я уклав з Ле́вієм,+ — промовляє Єгова, Бог військ.—  За це я зроблю вас зневаженими і приниженими перед усім народом. Бо ви не трималися моїх доріг і не були безсторонніми, коли застосовували закон».+ 10  «Хіба в усіх нас не один батько?+ Хіба не один Бог створив нас? Чому ж ми зраджуємо одні одних,+ оскверняючи угоду наших прабатьків? 11  Юда поводиться зрадливо, в Ізра́їлі та Єрусалимі чиняться гидоти, бо Юда осквернив святість* Єгови,+ яку Він любить. Юда взяв собі за дружину поклонницю* чужого бога.+ 12  Єгова вигубить у наметах Якова кожного, хто так поводиться, навіть якщо він складає приношення для Єгови, Бога військ,— кожного, хоч би ким він був*».+ 13  «І є ще одне*: через вас жертовник Єгови покривається слізьми, плачем і зітханнями. Тому Бог уже не звертає уваги на ваші приношення і не дивиться прихильно на дар ваших рук.+ 14  Ви питаєте: “За що все це?” За те, що ти зрадив дружину своєї молодості, хоча вона подруга твоя і дружина, з якою ти уклав угоду*; і Єгова був свідком між тобою і нею.+ 15  Але є й такі, хто цього не робить, бо в них ще залишився дух Бога. На що вони зважають? На Боже потомство*. Тож пильнуйте свій дух і не зраджуйте дружину своєї молодості. 16  Бо я ненавиджу* розлучення,+ — говорить Єгова, Бог Ізра́їля,— і того, хто вкриває свій одяг насиллям*,— промовляє Єгова, Бог військ.— Тож пильнуйте свій дух і не зраджуйте.+ 17  Ви втомлюєте Єгову своїми словами,+ але питаєте: “Чим ми його втомлюємо?” Тим, що кажете: “Кожен, хто чинить зло, добрий в очах Єгови, така людина йому до вподоби”+ або “Де ж Бог справедливості?”»

Примітки

Букв. «докорю».
Тобто туди, куди викидають гній жертовних тварин.
Або «повагою; благоговінням».
Або «навчання».
Або «з його уст».
Або «закону».
Або, можливо, «через ваше навчання».
Або, можливо, «святиню».
Букв. «дочку».
Букв. «того, хто пильнує, і того, хто відповідає».
Букв. «друге».
Або «законна дружина».
Букв. «насіння».
Букв. «він ненавидить».
Або «хто чинить насилля».