Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Йоіла 2:1—32

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • День Єгови; могутнє Боже військо (1–11)

  • Заклик повернутися до Єгови (12–17)

    • «Роздирайте свої серця» (13)

  • Єгова відповідає народу (18–32)

    • «Я виллю свій дух» (28)

    • Чуда на небі й на землі (30)

    • Ті, що кличуть ім’я Єгови, спасуться (32)

2  «Засурміть у ріг на Сіоні!+ Подайте бойовий клич на моїй святій горі! Хай тремтять усі жителі краю*, бо надходить день Єгови!+ Цей день уже близько!   Це день темряви й мороку,+ день хмар і густого мороку;+ він наче світло досвітньої зорі, що розливається по горах. Ось народ численний і могутній,+ якого ще ніколи не було, і в наступних поколіннях не буде такого, як він.   Перед ним вогонь усе спопеляє, а позаду пожирає полум’я.+ Перед ним лежить край, подібний до Едемського саду,+ а позаду лишається безлюдна пустка; ніщо не може вціліти.   На вигляд він — мов табун коней. Вони біжать, як бойові скакуни.+   Скачуть вони із гуркотом, подібним до гуркоту колісниць, що несуться вершинами гір,+ подібним до тріскоту полум’я, яке пожирає стерню. Вони — мов сильний народ, вишикуваний до бою.+   Через них народи зазна́ють мук. Обличчя всіх людей розчервоніються.   Вони йдуть у наступ, як воїни, і видираються на мур, як бійці. Кожен тримається свого шляху і зі стежки своєї не сходить.   Не штовхають вони один одного, кожен просувається своїм шляхом. І, навіть якщо хтось із них падає від стріл*, інші не виходять зі строю.   Вони вриваються в місто, підіймаються на мури, видираються на будинки і, як злодії, влізають у вікна. 10  Перед ними трясеться земля і здригаються небеса. Сонце й місяць потемніли,+ і зірки не сяють. 11  Війську своєму Єгова дасть почути свій голос,+ табір його — дуже численний.+ Той, хто виконує Його слово,— могутній. День Єгови великий і грізний.+ Хто може витримати його?»+ 12  «Але навіть тепер,— промовляє Єгова,— поверніться до мене всім серцем,+ постіть,+ плачте і ридайте. 13  Роздирайте свої серця,+ а не одяг.+ Поверніться до свого Бога Єгови, бо він співчутливий* і милосердний, негнівливий+ і сповнений відданої любові.+ Тоді він передумає* і не наведе лиха. 14  Хто знає, може, ваш Бог Єгова передумає* і відверне свій гнів,+ щоб ви не залишилися без благословення, а могли приносити для нього хлібне приношення і виливну жертву. 15  Засурміть у ріг на Сіоні! Проголосіть* піст, скличте урочисте зібрання.+ 16  Покличте народ та освятіть збір.+ Зберіть старих людей*, дітей і грудних немовлят.+ Хай наречений вийде зі своєї кімнати і наречена — зі свого весільного шатра. 17  Нехай священики, служителі Єгови, ридають між притвором* та жертовником+ і кажуть: “Єгово, зглянься над своїм народом і не роби зі своєї власності посміховища, хай не панують над нею інші народи. Чому народи мають казати: «Де ж їхній Бог?»”+ 18  Тоді Єгова виявить ревність заради свого краю і змилосердиться над народом своїм.+ 19  Єгова відповість своєму народові: “Я обдарую вас зерном, молодим вином та олією, і ви насититесь сповна.+ Я більше не віддам вас на ганьбу народам.+ 20  А того, хто прийшов з півночі, я прожену від вас і відішлю в сухий край, у безлюдну пустку. Його перші ряди* обернуться до східного моря*, а тил — до західного*. І підійметься від нього сморід, буде розноситися гидкий запах,+ адже Бог учинить великі діла”. 21  Не бійся, земле! Тішся й радій, тому що Єгова вчинить величні діла. 22  Не бійтеся, польові звірі, бо пасовища на пустелі вкриються зеленню.+ Дерева знову принесуть плоди,+ фігове дерево й виноградна лоза будуть давати щедрий урожай.+ 23  Сини Сіону, радійте і тіштеся своїм Богом Єговою,+ бо він даватиме вам удосталь осіннього дощу, пошле вам зливу, осінній дощ і дощ весняний, як це було колись.+ 24  Ваші токи наповняться очищеним зерном, молоде вино та олія будуть переливатися в давильнях через край.+ 25  Я відшкодую вам збитки за ті роки, коли ваші врожаї поглинала сарана, цілі рої сарани і її личинки, коли все поїдала ненажерлива сарана — моє велике військо, яке я посилав на вас.+ 26  Ви будете їсти і насититесь,+ і будете хвалити ім’я вашого Бога Єгови,+ який робив задля вас чуда. Мій народ більше ніколи не буде засоромлений.+ 27  Тоді ви зрозумієте, що я пробуваю серед Ізра́їля+ і що я — Єгова, ваш Бог,+ і немає іншого. Мій народ більше ніколи не буде засоромлений. 28  Після цього я виллю свій дух+ на всіляких людей. І будуть пророкувати ваші сини та дочки, вашим старим чоловікам будуть снитися сни, а юнаки ваші матимуть видіння.+ 29  У ті дні я виллю свій дух навіть на моїх рабів та рабинь. 30  Також я дам чуда* на небі й на землі: кров, вогонь і стовпи диму.+ 31  Сонце обернеться на темряву, а місяць — на кров.+ Усе це станеться ще до приходу великого і грізного дня Єгови.+ 32  І кожен, хто кличе ім’я Єгови, спасеться.+ На горі Сіон і в Єрусалимі будуть врятовані,+ як і казав Єгова,— уцілілі люди, яких Єгова кличе».

Примітки

Або «землі».
Або «метальної зброї».
Або «ласкавий».
Або «пожалкує».
Або «пожалкує».
Букв. «освятіть».
Або «старійшин».
Притвор — передня частина храму.
Букв. «лице».
Тобто Мертвого моря.
Тобто Середземного моря.
Або «передвістя».