Перейти до матеріалу

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн | БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Йоіла 1:1—20

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Кара: нашестя комах (1–14)

  • «День Єгови близько!» (15–20)

    • Пророк волає до Єгови (19, 20)

1  Слово, яке Єгова промовив через Йоı́ла*, Петуї́лового сина:   «Послухайте, старійшини! Почуйте, всі мешканці краю*! Чи траплялося подібне у ваші дні або за днів ваших прабатьків?+   Розкажіть про це своїм синам, ваші сини нехай розкажуть своїм синам, а ті — наступному поколінню.   Те, що лишилося після першого нашестя сарани*, доїла сарана, яка прилетіла роєм за нею;+ те, що залишилося після неї, доїли її личинки, а те, що лишилося після них, доїла сарана, яка пожирала все на своєму шляху*.+   Прокиньтеся, п’яниці,+ і плачте. Голосіть, усі, хто любить пити молоде вино, бо його відняли від ваших уст.+   На мій край напав могутній, незліченний народ.+ Зуби в нього — то зуби лев’ячі,+ і щелепи — як у лева.   Він понищив мою виноградну лозу, а від мого фігового дерева залишив тільки пень. Він обдер їх настільки, що на гілках не лишилося кори, а тоді викинув геть.   Ридай, як дівчина* в жалобному одязі ридає за нареченим* своєї молодості.   У домі Єгови вже немає хлібного приношення+ і виливної жертви.+ Священиків, служителів Єгови, охопив смуток. 10  Поля лежать спустошені, земля поринула в жалобу,+ бо зерно знищене, молоде вино висохло і вичерпалася олія.+ 11  Рільники збентежені, а виноградарі голосять за пшеницею та ячменем, бо врожай на полі пропав. 12  Виноградна лоза висохла, фігове дерево зів’яло. Гранат, пальма і яблуня — усі дерева на полі — позасихали.+ Радість народу обернулася на сором. 13  Священики, одягніть* мішковину і тужіть*! Голосіть, служителі жертовника!+ Спіть у мішковині, слуги мого Бога, бо в Божий дім вже ніхто не приносить хлібного приношення+ і виливної жертви.+ 14  Проголосіть* піст, скличте урочисте зібрання.+ Зберіть старійшин та всіх мешканців краю біля дому вашого Бога Єгови+ і волайте до Єгови про допомогу. 15  Горе, бо день той наближається! День Єгови близько!+ Він прийде і принесе знищення від Всемогутнього. 16  Хіба не зникла в нас на очах їжа? Хіба не стихли радощі й веселощі в домі нашого Бога? 17  Насіння* лежить зіпсуте під лопатами. Комори спорожніли, а стодоли зруйновані, бо збіжжя зотліло. 18  Навіть худоба стогне! Стада розбрелися, бо не мають паші. Отари овець зазнаю́ть покарання. 19  До тебе, Єгово, я буду волати,+ бо вогонь пожер пасовища в пустелі і полум’я знищило всі дерева у полі. 20  Дикі звірі теж линуть до тебе, бо водні потоки пересохли і вогонь пожер пасовища в пустелі».

Примітки

Озн. «Єгова є Богом».
Або «землі».
Або «що лишила сарана, яка поглинає».
Або «ненажерлива сарана».
Або «молода жінка».
Або «чоловіком».
Букв. «опережіться».
Або «бийте себе в груди».
Букв. «освятіть».
Або, можливо, «сушені фіги».