Перейти до матеріалу

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн | БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Йова 6:1—30

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Відповідь Йова (1–30)

    • Вважає, що його нарікання виправдане (2–6)

    • Його розрадники зрадливі (15–18)

    • «Слова правдиві не ранять!» (25)

6  І відповів Йов:  «О, якби муки мої+ були зважені і покладені на терези разом з бідами!   Бо тепер вони важчі за морський пісок, тому мої слова безумні*.+   Стріли Всемогутнього мене прошили, і мій дух п’є їхню отруту.+ Жахи від Бога вишикувались проти мене.   Чи буде дикий осел+ іржати, коли вдосталь трави, а бик ревіти, коли паші багато?   Чи прісну їжу їдять без солі і чи має смак сік мальви*?   Я* не бажаю цього торкатись, воно наче їжа зіпсута.   О, якби виконалось моє прохання! Якби сповнив Бог бажання моє!   Якби ж то Бог захотів мене розчавити, якби простягнув свою руку і знищив мене!+ 10  Навіть це мене потішило б, і я підскакував би з радості, незважаючи на муки нестерпні, бо не відкидав я слів Святого.+ 11  Хіба я маю силу чекати?+ Хіба знаю, що зі мною буде, аби далі жити*? 12  Чи міцний я, мов скеля, і чи тіло моє з міді? 13  Чи я спроможний сам собі допомогти, якщо мене позбавили всякої підтримки? 14  Хто відмовляє у відданій любові своєму ближньому,+ той відкине страх перед Всемогутнім.+ 15  Мої брати зрадливі,+ мов зимовий потік, як вода зимових потоків, що пересихають. 16  Вони темні від криги в них ховається сніг, що тане. 17  Але приходить час — стають вони безводними та зникають, і, коли настає спека, вони висихають. 18  Їхнє русло змінюється, течуть вони в пустелю і зникають. 19  Каравани з Те́ми+ шукають їх, і мандрівники із Севи*+ чекають на них. 20  Проте вони засоромлені, бо сподівання їхні не справджуються, вони прибувають туди — і розчаровуються. 21  Так і ви тепер для мене+ — бачите жах мого нещастя і лякаєтесь.+ 22  Хіба я казав: “Дайте мені щось” або просив, щоб ви зробили мені подарунок зі свого майна? 23  Чи я просив визволити мене з руки ворога або врятувати* від гнобителів? 24  Навчайте мене, а я буду мовчати,+ поясніть, у чому провина моя. 25  Слова правдиві не ранять!+ А ваші докори — яка від них користь?+ 26  Чи ви задумали докоряти мені за мої слова, за розпачливі слова,+ які вітер відносить геть? 27  Ви так само кидали б жеребок, щоб поневолити сироту+ і продати* друга свого!+ 28  А тепер оберніться і подивіться на мене, бо я не буду брехати вам в очі. 29  Прошу, обдумайте ще раз усе,— не спішіть мене засуджувати,— подумайте, адже від праведності я не відступився. 30  Чи на язиці у мене несправедливість? Хіба моє піднебіння не відчуває, що щось не так?

Примітки

Або «мова необачна, безрозсудна».
Ця рослина містить слиз, який не має смаку.
Або «моя душа».
Або «щоб я продовжував своє життя (душу)».
Або «група севаїтя́нських мандрівників».
Букв. «викупити».
Або «обміняти».