Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Екклезіаста 8:1—17

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Під правлінням недосконалої людини (1–17)

    • Дотримуйся наказів царя (2–4)

    • Панування людини приносить шкоду (9)

    • Коли покарання не приходить швидко (11)

    • Їжте, пийте і радійте (15)

8  Хто зрівняється з мудрим? Хто знає, як вирішити проблему*? Мудрість просвітлює обличчя людини, і її суворий вигляд стає лагіднішим.  Я кажу: «Дотримуйся наказів царя+ заради присяги перед Богом.+  Не поспішай відходити від царя.+ Не втягуйся в жодну погану справу.+ Адже цар може робити все, що захоче,  бо його слово — беззаперечне,+ і хто наважиться сказати йому: “Що ти робиш?”»  Хто дотримується наказу, той не зазна́є кривди,+ а серце мудре буде знати відповідний час і підхід*.+  Для кожної справи є свій час і підхід*,+ адже люди стикаються з багатьма проблемами.  Ніхто не знає, що буде потім. Тому хто скаже, як саме все буде?  Як людина не має влади над духом* і не може його втримати, так вона не має влади і над днем смерті.+ Як нікого не звільняють від служби під час війни, так і зло не дасть врятуватися тим, хто його чинить*.  Усе це я бачив і роздумував у серці про кожну справу, яка робиться під сонцем. Весь час людина панує над людиною їй на шкоду*.+ 10  Я бачив і те, як ховали неправедних, тих, які приходили у святе місце та відходили звідти. Але про них швидко забули в місті, де вони так поводились.+ Це теж марнота. 11  Оскільки покарання за злий вчинок не приходить швидко,+ то серце підштовхує людей чинити зло.+ 12  Хоча грішник сто разів робить зло і все-таки живе довго, але я знаю: тим, хто боїться правдивого Бога, буде добре, бо вони мають страх перед ним.+ 13  А неправедний добра не побачить+ і не продовжить своїх днів, які наче тінь,+ бо він не має страху перед Богом. 14  На землі відбувається те, що є марним*: до праведних ставляться так, ніби вони вчинили зло,+ а до грішних — так, ніби вони повелися праведно.+ Я кажу, що й це марнота. 15  Тож я порадив веселитися,+ бо під сонцем немає нічого ліпшого для людини, ніж їсти, пити й радіти, і це має супроводжувати її у тяжкій праці впродовж усього життя,+ яке правдивий Бог дав їй під сонцем. 16  Я віддався всім серцем тому, щоб здобути мудрість і побачити всі справи*, які чиняться на землі,+ і не спав ні вдень ні вночі*. 17  Тоді я замислився над усіма ділами правдивого Бога і усвідомив, що люди не можуть збагнути того, що відбувається під сонцем.+ Хоч би як люди старались, вони не зможуть цього збагнути. І навіть якщо вони будуть твердити, що мають достатньо мудрості, усе ж вони цього збагнути не зможуть.+

Примітки

Або «як витлумачити справу».
Або «суд».
Або «суд».
Або «подихом; вітром».
Або, можливо, «зло неправедних не може їх врятувати».
Або «кривду; втрату».
Або «те, що розчаровує».
Або «заняття».
Або, можливо, «що люди не сплять ні вдень ні вночі».