Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Екклезіаста 5:1—20

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Належний страх перед Богом (1–7)

  • Над кожним є той, хто стоїть ще вище (8, 9)

  • Марнота багатства (10–20)

    • Хто любить гроші, ніколи не насититься (10)

    • Солодкий сон у робітника (12)

5  Пильнуй за своїми кроками, коли йдеш до дому правдивого Бога.+ Ліпше прийти і послухати,+ ніж принести жертву так, як це роблять безглузді,+ котрі не усвідомлюють, що чинять зло.  Не квапся своїми устами і нехай серце твоє не спішить говорити перед правдивим Богом,+ адже правдивий Бог на небі, а ти на землі. Тому не будь багатослівним.+  Бо через надмірну заклопотаність*+ бувають сновидіння*, а через надмір слів — безглузда мова.+  Коли даєш обітницю Богові, то не зволікай її виконати,+ бо йому не подобаються безглузді.+ Що пообіцяв, те виконай.+  Ліпше не дати обітниці, ніж дати і не виконати.+  Не дозволяй устам ввести тебе* у гріх+ і не говори перед ангелом*, що це була помилка.+ Для чого своїми словами гнівити правдивого Бога, щоб він знищив діло твоїх рук?+  Як велика заклопотаність веде до сновидінь,+ так і багатослів’я — до марноти. Ти ж бійся правдивого Бога.+  Якщо у своєму краю ти бачиш утиск бідного і порушення справедливості та праведності, то не дивуйся цьому.+ Бо і за начальником спостерігає хтось вищий від нього, над кожним є той, хто стоїть ще вище.  Усі ці люди ділять між собою плоди землі, навіть цар годується з поля.+ 10  Хто любить срібло, той ніколи ним не насититься, і хто любить багатство, не насититься прибутком.+ Це теж марнота.+ 11  Коли збільшується добро, то стає більше і тих, хто його споживає.+ Яка ж тоді користь його власникові? Хіба тільки дивитись на нього своїми очима.+ 12  Солодкий сон у робітника — чи мало, чи багато він їсть, а достаток багатого не дає йому спати. 13  Я бачив під сонцем велике нещастя* — багатство, яке збирав власник собі на біду. 14  Це багатство пропало через невдалу ризиковану справу*, і коли той чоловік стає батьком, то не має що залишити своєму сину.+ 15  Якою людина вийшла з утроби матері, такою і піде — піде нагою, якою і прийшла.+ Вона нічого не може забрати з собою за всю свою тяжку працю.+ 16  І це теж велике нещастя* — якою людина прийшла, такою й відійде. Тож який пожиток з тяжкої праці має той, хто трудиться на вітер?+ 17  Щодня він їсть у темряві, у великому розчаруванні, хворобах та гніві.+ 18  Я бачив, що добре і правильно для людини — їсти, пити і тішитися тяжкою працею,+ яку вона виконує під сонцем упродовж свого короткого життя, котре дав їй правдивий Бог; бо це її нагорода*.+ 19  Також якщо правдивий Бог дає людині багатство і статки+ та можливість насолоджуватися ними, то вона має прийняти цю нагороду* і тішитися своєю тяжкою працею. Це дар від Бога.+ 20  Бо вона майже не помічатиме*, як минає її життя, оскільки правдивий Бог сповнює її серце радістю.+

Примітки

Або «надто багато турбот».
Або «мрії».
Букв. «твоє тіло».
Або «посланцем».
Або «лихо».
Або «заняття».
Або «лихо».
Або «частка».
Або «частку».
Або «не пам’ятатиме».