Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Вихід 37:1—29

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Виготовлення ковчега (1–9)

  • Стіл (10–16)

  • Світильник (17–24)

  • Жертовник для спалювання фіміаму (25–29)

37  І Бецале́ль+ зробив з акації ковчег+ — два з половиною лікті* завдовжки, півтора ліктя завширшки і півтора ліктя заввишки.+  Зсередини і ззовні він покрив його чистим золотом, а довкола верхнього краю зробив золоте оздоблення*.+  Також він вилив чотири кільця з золота і прикріпив їх над чотирма ніжками ковчега — два кільця з одного боку і два кільця з другого.  Потім він зробив держаки з акації та покрив їх золотом.+  У кільця, що з обох боків ковчега, він вставив держаки, щоб переносити ковчег.+  Після того він зробив з чистого золота кришку+ — два з половиною лікті завдовжки і півтора ліктя завширшки.+  На двох кінцях кришки+ він зробив двох херувимів;+ вони були викувані з золота.  Один херувим був на одному кінці, а другий — на іншому. Вони були на двох кінцях кришки  і мали по два крила, що простягалися вгору і затінювали кришку.+ Херувими були повернені обличчями один до одного і схилялися над кришкою.+ 10  Потім він зробив стіл з акації+ — два лікті завдовжки, лікоть завширшки і півтора ліктя заввишки.+ 11  Він покрив його чистим золотом, а вздовж країв столу зробив золоте оздоблення*. 12  Крім того, він зробив уздовж країв столу кайму, яка була завширшки з долоню*, а по її краях — золоте оздоблення*. 13  Далі він вилив чотири золотих кільця і прикріпив їх на чотирьох кутах біля чотирьох ніжок стола. 14  Ці кільця були біля кайми; у них мали вставляти держаки, щоб переносити стіл. 15  Він зробив держаки з акації та покрив їх золотом; стіл мали переносити, тримаючи за ці держаки. 16  Після того він зробив з чистого золота посуд для столу: миски і кухлі, а також чаші й глеки, з яких мали виливати виливні жертви.+ 17  Тоді він зробив з чистого золота кований світильник.+ Його основа, ніжка, чашечки, пуп’янки і квітки були викувані з одного куска золота.+ 18  Всього з ніжки світильника виходило шість гілок — три гілки з одного боку і три з другого. 19  На кожній гілці з одного боку світильника було по три чашечки, схожі на квіти мигдалю, які чергувалися з пуп’янками та квітками. І на кожній гілці з другого боку світильника — по три чашечки, схожі на квіти мигдалю, які чергувалися з пуп’янками та квітками. Так виглядали всі шість гілок, які виходили з ніжки світильника. 20  А на ніжці світильника було чотири чашечки, схожі на квіти мигдалю, які чергувалися з пуп’янками і квітками. 21  Під першою парою гілок на ніжці світильника був пуп’янок, під другою парою — пуп’янок і під третьою парою — пуп’янок. Пуп’янки були під шістьма гілками, які виходили з ніжки світильника. 22  Весь світильник, його пуп’янки і гілки, був викуваний з одного куска чистого золота. 23  Потім він зробив з чистого золота сім каганців+ для світильника, щипці* та посудини для жару. 24  Для виготовлення світильника та всіх цих речей він узяв талант* чистого золота. 25  Після того він зробив з акації жертовник для спалювання фіміаму.+ Жертовник був квадратний — 1 лікоть завдовжки, 1 лікоть завширшки і 2 лікті заввишки; роги з жертовником були одним цілим.+ 26  Верх жертовника, всі боки і роги він покрив чистим золотом, а довкола верхнього краю зробив золоте оздоблення*. 27  Під оздобленням* він зробив золоті кільця — по два кільця на двох протилежних боках жертовника; у них мали вставляти держаки, щоб переносити жертовник. 28  Держаки він зробив з акації і покрив їх золотом. 29  Крім того, він приготував святу олію помазання+ та чистий пахучий фіміам.+ Ця суміш була вміло приготовлена*.

Примітки

1 лікоть — 44,5 см. Див. додаток Б14.
Або «обрамлення».
Або «обрамлення».
Прибл. 7,4 см. Див. додаток Б14.
Або «обрамлення».
1 талант — 34,2 кг. Див. додаток Б14.
Або «обрамлення».
Або «обрамленням».
Або «наче виготовлена майстром з приготування пахучої олії».