Перейти до матеріалу

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн | БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Вихід 2:1—25

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Народження Мойсея (1–4)

  • Донька фараона усиновляє Мойсея (5–10)

  • Мойсей тікає в Мідіян і одружується з Ціппорою (11–22)

  • Бог чує стогін ізраїльтян (23–25)

2  Приблизно в той час один чоловік з роду Ле́вія взяв собі за дружину дочку Ле́вія.+  Вона завагітніла і народила сина. Побачивши, який він гарний, жінка переховувала його три місяці.+  Коли ж вона більше не могла переховувати дитину,+ то взяла кошик* з папірусу, покрила його асфальтом і смолою, поклала туди дитину і поставила в очереті на березі річки Ніл.  А сестра хлопчика+ стала на віддалі, щоб побачити, що з ним буде.  Коли до Нілу прийшла купатися дочка фараона, її служниці почали ходити вздовж берега річки. Помітивши серед очерету кошик, вона відразу послала рабиню принести його.+  Коли фараонова дочка відкрила кошик, то побачила мале дитя, яке плакало. Фараоновій дочці стало шкода хлопчика, але вона сказала: «Це дитина євреїв».  Тоді хлопчикова сестра запитала її: «Хочеш, я піду і знайду єврейку, яка зможе годувати дитину?» —  «Іди»,— відповіла фараонова дочка. Тож дівчинка пішла й покликала матір дитини.+  І дочка фараона сказала їй: «Візьми і годуй цю дитину, а я буду тобі платити». Жінка взяла дитину і почала годувати її. 10  А коли хлопчик підріс, вона привела його до фараонової дочки, і він став їй сином.+ І фараонова дочка дала йому ім’я Мойсей*, кажучи: «Я витягнула його з води».+ 11  Згодом, коли Мойсей вже став дорослим*, він пішов до своїх братів та на власні очі побачив їхню тяжку працю.+ І він побачив, як один єгиптянин бив його брата-єврея. 12  Мойсей озирнувся довкола і, переконавшись, що нікого немає, вбив єгиптянина і закопав його в пісок.+ 13  Наступного дня він вийшов і побачив, що б’ються двоє євреїв. Тоді він сказав тому, хто був винним: «Чому ти б’єш свого брата?»+ 14  Той же відповів: «Хто поставив тебе над нами начальником і суддею? Може, ти і мене хочеш убити, як того єгиптянина?»+ Почувши це, Мойсей злякався і сказав: «Усі вже точно знають, що́ я зробив!» 15  Фараон дізнався про те, що сталося, і наказав убити Мойсея. Тож Мойсей утік від фараона та відправився до краю Мідія́н,+ де й оселився. Прийшовши до однієї місцевості в тому краю, Мойсей сів біля колодязя. 16  Жив там мідія́нський священик,+ в якого було сім дочок. Одного разу вони прийшли до колодязя, щоб набрати води, наповнити жолоби і напоїти батькову отару. 17  І, як завжди, прийшли пастухи й відігнали їх. Але на поміч* жінкам прийшов Мойсей і напоїв їхню отару. 18  Коли дочки прийшли додому, їхній батько Реуї́л*+ здивовано запитав: «Як це ви сьогодні так швидко повернулись?» 19  Вони відповіли: «Якийсь єгиптянин+ захистив нас від пастухів і навіть набрав води та напоїв отару». 20  Тоді Реуї́л сказав своїм дочкам: «А де він? Чому ви не привели його з собою? Покличте його, щоб він поїв з нами». 21  Мойсей погодився залишитися в того чоловіка, і той віддав свою дочку Ціппо́ру+ Мойсеєві за дружину. 22  Згодом вона народила сина, і Мойсей дав йому ім’я Гершо́м*,+ кажучи: «Я став чужинцем у чужому краю».+ 23  Минуло багато часу*, і єгипетський цар помер,+ але ізраїльтяни й далі стогнали від рабської праці та голосили. І їхній крик про допомогу здіймався до правдивого Бога.+ 24  Зрештою Бог почув їхній стогін+ і згадав про свою угоду з Авраамом, Ісаком та Яковом.+ 25  Тож Бог побачив страждання ізраїльтян і зглянувся над ними.

Примітки

Або «скриню, ковчег».
Озн. «витягнений», тобто врятований з води.
Або «коли Мойсей ставав сильним».
Або «захист».
Тобто Їтро́.
Озн. «чужинець там».
Букв. «багато днів».