Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Буття 49:1—33

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Передсмертне пророцтво Якова (1–28)

    • Шіло походитиме від Юди (10)

  • Яків дає вказівки щодо свого поховання (29–32)

  • Смерть Якова (33)

49  І Яків покликав своїх синів, кажучи: «Прийдіть всі до мене, і я розкажу, що́ вас чекає наприкінці днів.  Зберіться та послухайте, сини Якова, послухайте, що скаже ваш батько Ізра́їль.  Руви́ме,+ ти мій первісток,+ моя міць і початок моєї сили*, вершина величі й могутності.  Ти нестримний, мов бурхливі води, ти не будеш вищий, бо піднявся на батькове ложе.+ Тоді ти опоганив* його. Він піднявся на моє ложе!  Симео́н і Ле́вій — брати.+ Їхня зброя — це знаряддя насильства.+  Душе* моя, не будь разом з ними. І ти, славо* моя, не шукай їхнього товариства, бо вони у гніві повбивали людей+ і заради забави покалічили биків*.  Нехай буде проклятий їхній гнів, бо він жорстокий, і їхня лють, бо вона безжалісна.+ Розсію їх по краю Якова, розпорошу по краю Ізра́їля.+  А ти, Юдо,+ матимеш похвалу від своїх братів.+ Рука твоя буде на шиї твоїх ворогів.+ Сини батька твого вклонятимуться тобі.+  Юда — молодий лев.+ Наситившись здобиччю, ти, сину мій, неодмінно піднімешся. Ти ляжеш та простягнешся, як лев. Хто наважиться потривожити його? 10  В Юди залишатиметься жезл*+ і берло*, аж поки не прийде Шı́ло*,+ якому будуть коритися народи.+ 11  До виноградної лози він прив’яже свого осла, до найкращої лози — своє ослятко. Він випере свій одяг у вині, своє вбрання — у крові виноградної лози. 12  Його очі червоні від вина, а зуби білі від молока. 13  Завуло́н+ житиме на узбережжі, на березі, де стоять на якорі кораблі.+ Його дальній кордон буде простягатися в напрямку Сидо́на.+ 14  Іссаха́р+ — осел, в якого міцні кістки; він тримає на спині по два в’юки, навіть коли лежить. 15  Він побачить, що його місце відпочинку добре і край його приємний. Він підставить плече, щоб нести тягар, і погодиться виконувати підневільну працю. 16  Дан,+ одне з племен Ізра́їля, судитиме весь народ.+ 17  Хай Дан буде змією край дороги, рогатою гадюкою на узбіччі, яка кусає коня за п’яту, так що той скидає вершника.+ 18  Я чекатиму спасіння від тебе, Єгово! 19  На Га́да+ нападе банда грабіжників, але він дасть їм відсіч і гнатиметься за ними по п’ятах.+ 20  Аси́р+ матиме вдосталь хліба* і постачатиме царську їжу.+ 21  Нефтали́м+ — граційна лань. Він промовляє вишуканими словами.+ 22  Йосип+ — паросток дерева, яке приносить плоди, дерева, яке росте біля джерела, простягаючи гілки понад муром. 23  Лучники нападали на нього, стріляли в нього і таїли на нього злобу,+ 24  але його лук міцно натягнений+ і його руки сильні та спритні.+ Це від могутнього Бога Яковового, від пастиря і наріжного каменя Ізра́їля. 25  Він* — дар від Бога, якому служить його батько і який йому допоможе. Він буде разом зі Всемогутнім, який дасть йому благословення неба вгорі, глибин внизу+ та поблагословить його численним потомством*. 26  Благословення батька його будуть ліпшими від благословень вічних гір, від краси віковічних пагорбів.+ І ці благословення завжди залишатимуться на голові Йосипа, на тімені того, хто відокремлений від своїх братів.+ 27  Веніями́н+ роздиратиме здобич, як вовк.+ Вранці він їстиме те, що вполював, а ввечері ділитиме здобич».+ 28  Це ті, від кого походять 12 племен Ізра́їля, і це слова, якими батько поблагословив їх. Кожен з них отримав відповідне благословення.+ 29  Потім він наказав їм: «Прийшов час мені приєднатися до свого народу*.+ Поховайте мене в печері на полі хетя́нина Ефро́на,+ де поховані наші батьки, 30  в печері, що на полі Махпе́ла навпроти Мамре́, в ханаа́нському краю; це поле Авраам купив у хетя́нина Ефро́на, щоб мати місце для поховання. 31  Там поховали Авраама і його дружину Сарру,+ Ісака+ та його дружину Реве́ку. Там я поховав і Лı́ю. 32  Це поле й печера на ньому куплені в Хе́тових синів».+ 33  Після того як Яків дав синам ці настанови, він ліг на ліжку і помер, приєднавшись до свого народу*.+

Примітки

Або «дітородної сили».
Або «осквернив».
Або, можливо, «розуме».
Або «підрı́зали колінні сухожилля бикам».
Вказує на його царську владу.
Вказує на його право видавати накази. Згідно з євр. текстом, берло тримали між стопами.
Озн. «той, чиє воно; той, кому воно належить».
Або «їжі».
Тобто Йосип.
Букв. «благословенням грудей і утроби».
Це поетичний вислів, яким описували смерть.
Це поетичний вислів, яким описували смерть.