Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Буття 45:1—28

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Йосип виявляє, хто він (1–15)

  • Йосипові брати повертаються до Якова (16–28)

45  Почувши це, Йосип більше не міг приховувати перед слугами свої почуття+ і вигукнув: «Нехай усі вийдуть!» І, коли залишились тільки його брати, Йосип виявив, хто він насправді.+  Він так голосно заплакав, що його почули єгиптяни, і звістка про це дійшла до фараонового дому.  Зрештою Йосип сказав братам: «Це я, Йосип. Скажіть, мій батько ще живий?» Брати були настільки вражені, що не могли вимовити і слова.  Тож Йосип попросив їх: «Будь ласка, підійдіть до мене». І брати підійшли. Тоді він сказав: «Я ваш брат Йосип, якого ви продали в Єгипет.+  Але не тривожтесь і не звинувачуйте один одного за те, що продали мене. Це Бог послав мене перед вами, щоб врятувати ваше життя.+  Тепер тільки другий рік голоду в краю,+ а попереду ще п’ять років, коли не будуть ні орати поле, ні збирати врожай.  Бог послав мене перед вами, щоб зберегти для вас останок+ на землі* і щоб дати вам величний порятунок.  Отже, не ви послали мене сюди, а правдивий Бог, який зробив мене головним радником* для фараона і поставив панувати над усім його домом та над усім єгипетським краєм.+  Тепер швидко повертайтеся до мого батька і передайте йому такі слова: “Твій син Йосип сказав: «Бог поставив мене панувати над усім Єгиптом.+ Приходь до мене якнайшвидше.+ 10  Ти поселишся в краю Гоше́н+ і житимеш біля мене — ти, твої сини, твої внуки, твоя дрібна і велика худоба та все, що твоє. 11  Я потурбуюся, щоб ти мав їжу, бо попереду ще п’ять років голоду.+ Інакше збіднієш ти, твій дім та все, що твоє»”. 12  І ви, і мій брат Веніями́н на власні очі бачите, що це справді я.+ 13  Розкажіть батькові про ту славу, яку я маю в Єгипті, та про все, що ви бачили. Йдіть і якнайшвидше приведіть його сюди». 14  Тоді Йосип обійняв* свого брата Веніями́на і розплакався. Плакав і Веніями́н, обійнявши руками його шию.+ 15  Після того Йосип почав цілувати й інших братів, обіймати їх та плакати. І вони стали з ним говорити. 16  У фараоновому домі дізналися про те, що прийшли Йосипові брати. І фараон та його слуги зраділи цьому. 17  Тож фараон звернувся до Йосипа: «Скажи своїм братам: “Нав’ючте тварин та йдіть у ханаа́нський край. 18  Візьміть батька і свої сім’ї та приходьте сюди до мене, а я дам вам усякого добра, що в Єгипті, і ви будете їсти* найліпше*, що є в нашому краю”.+ 19  І накажи їм:+ “Візьміть собі з єгипетського краю вози,+ посадіть на них своїх дітей, дружин та батька і приходьте сюди.+ 20  Не шкодуйте за своїм майном,+ бо все найліпше в єгипетському краю — ваше”». 21  Сини Ізра́їля так і зробили. Йосип же за фараоновим наказом дав їм вози та харчів на дорогу. 22  Крім того, він дав кожному з них зміну одягу, а Веніями́ну — 5 змін одягу і 300 срібняків.+ 23  Батькові ж він послав 10 ослів, нав’ючених усіляким добром з Єгипту, і 10 ослиць із зерном, хлібом та іншою їжею для подорожі. 24  Тож він відіслав братів і, коли вони вирушали, сказав їм: «Не сваріться в дорозі».+ 25  Вийшовши з Єгипту, вони прибули в ханаа́нський край до свого батька Якова 26  і розповіли йому: «Йосип живий! Він править над усім єгипетським краєм!»+ Але Яків не вірив їм,+ тому це не зворушило його серця. 27  Але коли вони передали батькові всі Йосипові слова і коли він побачив вози, які Йосип послав за ним, то піднісся духом. 28  Ізра́їль вигукнув: «Тепер я вірю! Мій син Йосип живий! Я мушу поїхати і побачити його перед смертю!»+

Примітки

Або «у краю».
Букв. «батьком».
Букв. «впав на шию».
Або «жити з».
Або «жир».